夢飛兒 的英文怎麼說
中文拼音 [mèngfēier]
夢飛兒
英文
ningli-
But i always woke and found it an empty mockery ; and i was desolate and abandoned - my life dark, lonely, hopeless - my soul athirst and forbidden to drink - my heart famished and never to be fed. gentle, soft dream, nestling in my arms now, you will fly, too, as your sisters have all fled before you : but kiss me before you go - embrace me, jane
我凄涼孤獨我的生活黑暗寂寞,無望我的靈魂乾渴,卻不許喝水我的心兒挨餓,卻不給餵食,溫存輕柔的夢呀,這會兒你偎依在我的懷里,但你也會飛走的,像早己逃之夭夭的姐妹們一樣。Why are you gazing lonely trees outside of window, reach out your left hand which is the distance, open the high window, and use your right to free your dream, then you will see the flying birds on the sky, enjoy songs of distant mountains, and also you will find out your longing dream
為什麼總是望著窗前的樹發呆,伸出你的左手,那是遠方,打開高處的窗,用你的右手托起夢的翅膀,你會看到藍天的鳥兒在飛翔,你會看到遠處的大山在歌唱,你還會看到河流里流著你期待已久的夢想。Hold fast to dreams for if dreams die life is a broken - winged bird that cannot fly
緊緊握住夢想不放,夢想一旦消逝,生活象折斷翅膀的鳥兒,不能飛翔。But my betrothed you must come and see us ; come to berg, went on ; he was going to say to dinner, but on second thoughts he said to tea, and putting out his tongue he blew a little ring of tobacco smoke that embodied for him all his dreams of happiness
令人厭惡而我的未婚妻將來您會常常到我這兒來的」貝格繼續說,他本想說一聲「吃午飯」 ,但是改變了主意,他說: 「喝茶吧。 」他飛快把舌頭向前一伸,吐出一個充分體現幸福夢想的圓圓的小煙圈兒。分享友人