奇瓦斯 的英文怎麼說

中文拼音 []
奇瓦斯 英文
chibas
  • : 奇Ⅰ形容詞1 (罕見的; 特殊的; 非常的) strange; queer; rare; uncommon; unusual 2 (出人意料的; 令...
  • : 瓦動詞(蓋瓦) tile; put tiles on a roof; cover (a roof) with tiles
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • 瓦斯 : [采礦工程] gas; mashgas瓦斯爆炸 gas explosion; 瓦斯濃度 gas density; 瓦斯燃燒 gas combustion; 瓦斯筒 gas cylinder
  1. From lianyungang, transshipped via shanghia, the cargo to europe ports such as felixstowe, antwerp, rotterdam, hamburg ; australia ports such as sydney, melbourne ; middle east ports such as dubai, bandar abbas, kuwait, bahrain, karachi, damman, doha, nhavasheva ; east america ports such as new york, savannah, norfolk ( transhipment to inland points of eastern american ) ; southeast asia ports, such as port - kelang, penang, surabaya, jakarta, bangkok, leamchabang, chittagonhg, colombo could be shipped

    由連雲港到上海中轉可以接轉費力克托、安特衛普、鹿特丹、漢堡等歐洲港口;悉尼、墨爾本、布里班等澳州港口;迪拜、阿巴、科威特、巴林、卡拉、達曼、多哈、孟買等中東港口;紐約、薩那、諾福克(轉接其他美東內陸點)等美東港口;巴生、濱城、泗水、雅加達、曼谷、林查班、吉大、科倫坡等東南亞港口。
  2. Salt lake city ? when the package arrived at thevananth thevanayagam ' s office in jaffna, it seemed like a miracle

    鹽湖城當一個包裹運抵沙?沙納亞加在賈夫納的辦公室時,似乎已是一項跡。
  3. He said as a precaution, u. s. consulates in three pakistani cities, karachi, peshawar and lahore had been temporarily closed, but that local american residents are being kept informed about safety and security issues through so - called warden messages from the diplomatic posts

    他說以防萬一,美國把在巴基坦三個城市卡拉、白沙和拉合爾的大使館暫時關閉,但是當地的美國居民正通過來自外交郵件所謂的「區長訊息」得到的關于安全問題的通知。
  4. Businessmen holding hksar passports will be allowed 30 - day visa on arrival at airports in islamabad, karachi, lahore, quetta and peshawar on production of either a recommendatory letter from a local chamber of commerce and industry, an invitation letter from business organisation duly recommended by the concerned trade organisation association in pakistan or a recommendatory letter by the investor consular of the board of investment posted at pakistan missions abroad

    :持香港特別行政區護照的商人,在抵達位於伊蘭堡、卡拉、拉合爾、奎達及白沙的機場后,如能出示由本地工商會發出的推薦書,或由商業機構發出的邀請信,而該邀請信須同時獲得由巴基坦當地有關的貿易組織團體的推薦,或由駐海外巴基坦的
  5. Mademoiselle de villefort took from the hands of barrois, who was sent out, the lemonade which m. noirtier had every morning, and he has escaped by a miracle. mademoiselle de villefort is the culprit - she is the poisoner

    蒂埃先生每天早晨所喝的檸檬水,雖然是巴羅調制的,但他卻臨時被支走了,由維爾福小姐接手端了上去,諾蒂埃先生之倖免一死,只是一個跡。
  6. Rastoptchins posters, with a print at the top of a gin - shop, a potman, and the moscow artisan, karpushka tchigirin, who, having gone into the militia, heard that bonaparte meant to come to moscow, was mightily wroth thereat, used very bad language about all the french, came out of the gin - shop and began to address the people assembled under the eagles, were as much read and discussed as the last

    托普欽散發了一種傳單,上面畫著一家酒館一個酒保一個莫科小市民卡爾普什卡吉林這個吉林曾當過后備兵,他多喝了幾杯聽說波拿巴要攻打莫科,就火冒三丈,用臟話痛罵所有的法國佬。他走出酒館,在鷹形招牌下面,對聚在那兒的民眾講起話來, ,這張傳單如同西里利沃維普希金的限韻詩被人們誦讀與討論。
  7. For the sicilians vargas was the goalscorer in the 12th minute

    西里安?爾加在12分鐘打進一球。
  8. Spokeswoman lori mctavish said the chrysler group is interested in developing a small subcompact vehicle such as the dodge hornet, which was displayed at the geneva auto show this past march, with help from a partner. " if we were going to build a small car like the dodge hornet, we ' d have to take on a partner

    女發言人勞麗?麥克泰維什表示,克萊勒集團有興趣在某個合作夥伴的協助下開發一款小巧的微型車,比如今年3月曾在「日內車展」上展出的那款「道大黃蜂」 。
  9. Juventus are also reportedly interested in uruguayan striker edison cavani, who is seen by some as the new zlatan ibrahimovic

    據傳聞尤文圖同樣對烏拉圭前鋒卡尼感興趣,他被一些人看作是新的伊布拉西莫維
  10. Valentine gersbach, her lover, was a charming man, too, though in a heavier, brutal style.

    她的情夫倫丁格,雖然粗眉大眼,心狠手毒,但依然不失其迷人之處。
  11. Many others expressed how they missed master ching hai s elegant demeanor and compassionate heart and also extended their best wishes to her, including peter nygard, model and actress anna nicole smith, and actors david carradine, kevin mccarthy, henry silva and vincent schiavelli. other well - wishers included buzz aldrin, first astronaut on the moon, and his wife lois, and ken huthmaker of entertainment sports today. many of these superstars admire and hope to once again meet with supreme master ching hai

    許多人想念清海無上師優雅的風范以及慈悲的愛心,致上他們最高的祝福,包括彼得尼加知名模特兒兼演員安娜妮可史密演員大衛卡拉定功夫,長騎者凱文麥卡西推銷員之死驚異大航亨利西狄克崔西,熱血高手和文森西維里第六感生死戀蝙蝠俠大顯神威等等。
  12. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ( $ 85 million ) ; kevin costner and cindy silva ( $ 80 million ) ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ( $ 50 million ) ; michael and diandra douglas ( $ 45 million and two homes ) ; lionel and diane richie ( $ 20 million ) ; and mick jagger and jerry hall ( $ 15 to $ 25 million )

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福特與梅莉莎?馬西森( 8500萬美元) 、凱文?科特納與辛迪?席爾( 8000萬美元) 、保爾?麥卡特尼與海瑟?米爾(離婚代價為6000多萬美元) 、 .詹姆?卡梅隆與琳達?漢密爾頓( 5000萬美元) 、邁克爾與迪安德拉?道格拉( 4500萬美元和兩處房產) ;萊昂內爾和黛安?里( 2000萬美元)以及米克?賈格爾與傑麗?霍爾( 1500萬美元至2500萬美元) 。
  13. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million. forbes said they researched divorces of the last 25 years in compiling the list, which was posted thursday on its web site. the results were also the subject of a one - hour special aired saturday 6 p. m. edt on the e

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文科特納與辛迪席爾8000萬美元保爾麥卡特尼與海瑟米爾離婚代價為6000多萬美元.詹姆卡梅隆與琳達漢密爾頓5000萬美元邁克爾與迪安德拉道格拉4500萬美元和兩處房產萊昂內爾和黛安里2000萬美元以及米克賈格爾與傑麗霍爾1500萬美元至2500萬美元。
  14. During the american revolution, the british could certainly have delivered the knockout blow at valley forge, the site of the winter camp of george washington ' s army, in the ferocious winter of 1777 - 78 after trouncing washington ' s forces at white plains, the brandywine, and germantown

    美國獨立戰爭期間,英軍在懷特普萊恩、布蘭邁、日耳曼敦接連大敗喬治華盛頓部隊之後,絕對可以趁一七七七年到七八年那個嚴冬,進擊利福,把敵軍打得一蹶不振:利福是華盛頓軍隊扎營過冬的地方。
  15. Cecilia ' s diplomatic advisor, the career diplomat nicolas de la granville, 45, was hand - picked for her by president nicolas sarkozy ' s national security advisor jean - david levitte, according to le figaro newspaper

    據《費加羅報》消息,塞西莉亞的外交顧問- - 45歲的職業外交官尼古拉?德?拉?格蘭維爾是總統尼古拉?薩科的國防顧問吉恩-大衛?里伊親自為她挑選的。
  16. Vassiltchekov and platov had already seen the count, and informed him that the defence of moscow was out of the question, and the city would be surrendered

    西里科夫和普拉托夫已同伯爵晤面,並向他解釋莫科無法防守,只得放棄。
  17. In spite of the un - russian character of the country and the environment the fruit gardens, the stone walls, the tiled roofs, the mountains in the distance, the foreign peasants, who looked with curiosity at the russian soldiers, the regiment looked exactly as every russian regiment always looks when it is getting ready for inspection anywhere in the heart of russia

    盡管地形和周圍環境果園石砌的圍墻房蓋遠處望得見的山巒與俄羅迥然不同,盡管非俄羅民眾懷著好心觀望著士兵,但是,這個兵團的外貌,卻和俄羅中部任何地區任何一個準備接受檢閱的俄國兵一模一樣。
  18. France ' s first lady cecilia sarkozy has hired a top - level diplomatic advisor to guide her steps on the world stage, where she intends to play an active role at her husband ' s side, a report said tuesday. cecilia ' s diplomatic advisor, the career diplomat nicolas de la granville, 45, was

    據費加羅報消息,塞西莉亞的外交顧問- 45歲的職業外交官尼古拉德拉格蘭維爾是總統尼古拉薩科的國防顧問吉恩-大衛里伊親自為她挑選的。
  19. 1519 leonardo do vinci, italian artist and man of science, noted for his painting of the mona lisa and the last supper, died at the chateau cloux near amboise

    以名畫《蒙娜?麗莎》和《最後的晚餐》而著稱的義大利藝術家和科學家雷奧納爾多?達?芬逝世于安布附近的克盧克城堡。
  20. I had other duties. the people had to be appeased. many other victims have perished and are perishing for the public good, he thought ; and he began to reflect on the social duties he had towards his family and towards the city intrusted to his care ; and on himselfnot as fyodor vassilyevitch rastoptchin he assumed that fyodor vassilyevitch rastoptchin was sacrificing himself for

    「 javais dautres devoirs , 」他想, 「 il fallait apaiser le peuplebien dautres victimes ont pri et prissent pour le bien publique 」於是,他轉而去想他所擔負的責任:對他的家庭,對他的即委託給他的都城,以及對他自己所負的責任不是想費多爾西里耶維普欽他認為費托普欽正為bien publique作自我犧牲,而是想那個作為總督,權力的代表和沙皇的全權代表的他。
分享友人