套做 的英文怎麼說

中文拼音 [tàozuò]
套做 英文
cross hedge
  • : 名1 (套子) cover; case; sheath 2 (河流或山勢的彎曲處) a bend of a river or a curve in a mount...
  • : 動詞1 (製造) make; manufacture; produce 2 (寫作) write; compose 3 (從事某種工作或活動) do; ...
  1. Part of the revised aero package for imola

    在伊莫拉所的空力件更新中的一部分。
  2. When doing the work that contacts high temperature object, should wear glove and wear appropriative to defend coverall

    接觸高溫物體的工作時,應戴手和穿專用的防護工作服。
  3. Major pendennis thought that the lad's wardrobe wanted renewal; and arthur was by no means averse to any plan which was to bring him new coats and waistcoats.

    潘登尼斯少校認為,孩子的服飾必須全部更新,亞瑟對于給他新外,新背心的計劃,當然決無反對之理。
  4. It's because they've got all that god stuff for a backup.

    因為他們有上帝那一玩藝兒精神支柱。
  5. Be faced with change season, the car that distributes a warmth to love a car sits set, redo wax or seal glair, still can come of course a batholith seal model, engine clean, leather chair disinfection, everything after on deck, can set his mind at to go out

    面臨變季,為愛車配上一暖和的汽車坐,再個打蠟或封釉,當然還可以來個底盤封塑、發動機清洗、皮椅消毒等,一切都預備齊全后,就可以安心出門了。
  6. During tony blair ' s years in office, cherie ' s silhouette in wide - legged trousers and big coat jackets was likened to that of a whale

    布萊爾在位那幾年,雪莉褲管寬松搭配大夾克式外的身影,曾被比鯨魚。
  7. Small bowel intussuception may require resection.

    小腸腸疊需腸切除術。
  8. The first snacks will be shuffle, jabs, and rumble, fruit - based rolls in the shape of boxing gloves or punchbags

    首批產品有刺拳,這些是以水果為主要材料的麵包? ,成沙袋或是拳擊手的樣子。
  9. He wore trousers of blue cloth, boots tolerably clean, but not of the brightest polish, and a little too thick in the soles, buckskin gloves, a hat somewhat resembling in shape those usually worn by the gendarmes, and a black cravat striped with white, which, if the proprietor had not worn it of his own free will, might have passed for a halter, so much did it resemble one

    他的褲子是用藍布的,皮鞋非常干凈,但擦得並不很亮,而且鞋跟略微太顯厚了一點兒戴著鹿皮手一頂有點兒象憲兵常戴的那種帽子和一條黑白條紋的領結。這個領結如果不是主人愛惜的話,原本可以不用了。
  10. Watch the spreads i. e., don ' t be bullish if inverses are narrowing

    注意多空套做。也就是說,如果逆差在減小,不要看多。
  11. I had a short jacket of goat - skin, the skirts coming down to about the middle of my thighs ; and a pair of open - knee d breeches of the same, the breeches were made of the skin of an old he - goat, whose hair hung down such a length on either side, that like pantaloons it reach d to the middle of my legs ; stockings and shoes i had none, but had made me a pair of some - things, i scarce know what to call them, like buskins to flap over my legs, and lace on either side like spatter - dashes ; but of a most barbarous shape, as indeed were all the rest of my cloaths

    我上身穿了一件山羊皮的短外,衣襟遮住了一半大腿。下身穿了一條膝短褲,也是用一隻老公羊的皮成的,兩旁的羊毛一直垂到小腿上,看上去象條長褲。我沒有鞋子,也沒有襪子,但了一雙短靴似的東西,自己也不知道該叫什麼,靴長剛及小腿,兩邊再用繩子系起來,好像綁腿一樣。
  12. Miguel caballero, the tailor who made ruiz ' s coat, turns out over $ 3 million worth of bulletproof clothing every year from his bogota factory

    幫儒茲的裁縫米蓋爾卡巴雷若,每年從他在波哥大的工廠生產出價值超過三百萬的防彈衣物。
  13. We should not condone the practice of saying one thing and doing another

    這種說一法,實在不可取。
  14. 8. iraqis savings : the dinar has maintained its value against the dollar, preserving the dinar -

    這些都是隱藏、轉移、挪開、確保不留下任何東西的一整套做法中的手段。
  15. At the beginning of the foundation of new china, the major task is to put forward industrialization as soon as possible. without experience and theory, we blindly copied a series of practice that former soviet put into effect. the main practice is transferring agricultural residue to industry so as to accelerate industrialization process

    在缺乏實踐經驗和理論指導的情況下,由於前蘇聯工業化短期內的輝煌成就和相同的歷史使命,我們全盤照搬了前蘇聯的一整套做法,即盡可能多地汲取農業經濟剩餘為工業化提供原始積累,以加速工業化進程。
  16. Hedging in futures markets is synonymous with shifting risk

    期貨市場上的套做交易實際上就是轉移風險。
  17. Same pattern as the bracelet. i made them with brunito ' s braces

    和手鐲一樣的款式我用布魯諾的牙套做
  18. Hedging does not necessarily remove all of a company ' s financial risk

    套做並不能消除公司全部財務風險。
  19. Sections of the media have criticised eriksson for his laid - back attitude on the bench, but he says he will not swerve from the style that has yielded honours all over europe

    一些媒體批評埃里克松坐在板凳上的對待比賽的消極的態度,但是他說他不會改變自己在歐洲獲得了很多榮譽的那一套做法。
  20. I want a suit of fine workmanship for formal meetings

    我想要一套做工精細適合正規場合穿的衣服。
分享友人