奸生子 的英文怎麼說

中文拼音 [jiānshēngzi]
奸生子 英文
adulterine child
  • : Ⅰ形容詞1 (奸詐) wicked; evil; treacherous 2 (自私; 取巧) self seeking and wily Ⅱ名詞1 (出賣...
  • : Ⅰ動詞1 (生育; 生殖) give birth to; bear 2 (出生) be born 3 (生長) grow 4 (生存; 活) live;...
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • 生子 : kidd
  1. They are sundered by a bodily shame so steadfast that the criminal annals of the world, stained with all other incests and bestialities, hardly record its breach

    「難以自拔的肉體上的恥辱使父之間產隔閡。世上的犯罪年鑒雖被所有其他亂倫與獸的記錄所玷污,卻幾乎還沒記載過這類越軌行為。
  2. A man over the age of 18 may be arrested for statutory rape if the passenger in his car is not wearing her socks and shoes, and is under the age of 17

    18歲以上的男若坐在其車內的女乘客未穿著襪和鞋且未滿17歲,那麼他可能因法定強罪(與未成年少女發性關系)而被捕。
  3. From the ideal society of the great harmony and minor prosperity, the educational philosophy encapsulated in the three character classic, the emotions of bidding farewell to a close friend in farewell to yuan er, the rousing passions of an ode to integrity, the vivid characterisation of the water margin, the evil men and gallant heroes of the romance of the three kingdoms to the father - son bond portrayed in the view of his back, the conflicts of heroic men and women in a letter of farewell to my wife, the poignant comedy of a nation ' s sorrow in the story of ah q

    從「大同和小康」的理想社會,三字經的教育哲學道德的哲理, 「送元二使安西」送別摯友的感情,正氣歌的慷慨激昂,水滸傳動的人物刻劃,三國演義的雄俠義,到背影的父之情,與妻訣別書英雄兒女的矛盾,阿q正傳笑在嘴裏哭在心裏的民族悲哀。
  4. If the wife resists there could be physical abuse charges ( yesterday ), but not rape biblically because her body is not her own after marriage, but the husbands

    如果發性關系時妻有抗拒,可算作是性虐待,但按聖經的意思不算是強,因為結婚之後,她的身體不再屬於她自己,而是她的丈夫。
  5. Bessie anderson stanley wrote, “ to laugh often and much, to win the respect of intelligent people and affection of children, to earn the appreciation of honest critics and endure the betrayal of false friends, to appreciate beauty, to find the best in others, to leave the world a bit better whether by a healthy child, a garden patch or a redeemed social condition, to know even one life has breathed easier because you have lived, this is to have succeeded. ” by ms

    貝西安德森?斯坦利曾寫到, "能夠時常地笑並笑得多,能夠贏得賢達開明人士的尊敬和孩們的愛戴,能夠贏得正直善良的批評家們的賞識並能容忍虛偽詐的朋友的辜負及虧枉,會欣賞美,善於發現別人的長處和優點,不論去幫助一個孩改善其健康,或拾掇出一片美麗的田土還是改善一下社會環境條件來讓世界更美好,哪怕就一點點,甚至獲悉由於自己盡了一點力而使某個人的活過得更容易一些,這就是成功。 」
分享友人