妻管嚴 的英文怎麼說

中文拼音 [guǎnyán]
妻管嚴 英文
a hen-pecked husband
  • : 妻名詞(妻子) wife : 夫妻 husband and wife; 未婚妻 fiancée; 賢妻良母 ideal type of womanhood as ...
  • : Ⅰ名詞1 (管子) pipe; tube 2 (吹奏的樂器) wind musical instrument 3 (形狀似管的電器件) valve;...
  • : Ⅰ形容詞1 (嚴密; 緊密) tight; rigorous 2 (嚴厲; 嚴格) strict; severe; stern; rigorous Ⅱ名詞1 ...
  1. The colleagues playing with me laughed at me like " a ? caitiff ", i was very angry and closed my phone

    一起打牌的朋友都嘲笑我妻管嚴,一氣之下,我把手機關了。
  2. He is a typical henpecked husband

    他是個典型的「妻管嚴」 。
  3. There would be recesses in my mind which would be only mine, to which he never came, and sentiments growing there fresh and sheltered which his austerity could never blight, nor his measured warrior - march trample down : but as his wife - at his side always, and always restrained, and always checked - forced to keep the fire of my nature continually low, to compel it to burn inwardly and never utter a cry, though the imprisoned flame consumed vital after vital - this would be unendurable

    在我的心田裡有著一個只屬於我的角落,他永遠到不了那裡,情感在那裡發展,新鮮而又隱蔽。他的酷無法使它枯竭,他那勇士般的整步伐,也無法將它踏倒。但是做他的子,永遠在他身邊,永遠受到束縛,永遠需要克制不得不將天性之火壓得很小,迫使它只在內心燃燒,永遠不喊出聲來,盡被禁錮的火焰銷蝕了一個又一個器官這簡直難以忍受。
  4. Police became suspicious after finding a wire fence behind the bushes and, grimm said, the man then " admitted he had made it all up as a cover story because he was afraid of his wife "

    但警方在發現灌木叢邊緣裝有鐵絲做成的柵欄后便對當事人的說法產生了懷疑。在這種情況下,那人只得承認「由於自己是個『妻管嚴』 ,所以就順口胡編了這個純屬虛構的故事。 」
  5. The nuptials reportedly took place at a swanky shanghai hotel, where between 70 and 100 of the couple ' s relatives and closest friends ( but no members of the rockets ' team or front office ) gathered amid some 100 security guards

    據報道,婚禮在上海的一家豪華酒店舉行,夫雙方大約70 100名親戚和密友參加了宴會(火箭隊隊員和理層沒有收到邀請) ,婚禮在100名保安的密照看下舉行。
  6. My father and mother had that relationship

    我的父親就是妻管嚴
  7. It ' s called being pussy whipped

    這叫妻管嚴
  8. He never does anything without asking his wife first ? he ' s a completely hen - pecked husband

    他做任何事都要首先請示他老婆?他是個十足的「妻管嚴」 。
  9. “ shevchenko to milan ? there ' s no point asking transfer experts, you ' d be better off asking his wife

    「舍甫琴科回米蘭?這不需要咨詢轉會專家的意見,你最好去問問他老婆。 」 (汗!娃娃的妻管嚴歐洲聞名! )
  10. Certainly, asians and africans visiting britain are often shocked at the way wives sometimes speak to their husbands without being " corrected " and it is perhaps true that too many husbands nowadays are " henpecked ", i. e. subjected to the constant petty complaints and criticisms of over - talkative wives

    亞洲和非洲的遊客經常對英國子與丈夫談話的方式不被丈夫「糾正」感到驚訝,這也許是因為現在許多丈夫都是「妻管嚴」 。
分享友人