姊子 的英文怎麼說

中文拼音 [zi]
姊子 英文
aneko
  • : 名詞(姐姐) elder sister; sister
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  1. She is the only initiate in her family and, although her family members do not identify with her spiritual practice, a happy smile is always on her face. many times, she has been seen volunteering to work at master s bookstall. her favorite saying is : " everything is given by master

    江師家住豐原市郊的樸里,家裡經營一家中大型的塑膠加工廠,家中只有她一人印心修行,盡管在修行的過程中,家人並不是很認同她所走的路,但是在她臉上,隨時可見到法喜充滿如沐春風的笑容,在經書處亦可見到她歡喜付出的身影,而最常掛在她嘴邊的話就是:一切都是師父給的啦!
  2. They kept on having kids, although not with each other, and they eventually supplied him with a total of 17 half sisters and brothers

    之後他們兩人又各自生了許多孩,使得他的兄弟妹共有十七人之多。
  3. He yearns to returns the greetings of the large and small insects he meets, such as a locust, a praying mantis, a spittlebug, a luna moth, and some mosquitoes

    他不理蝗蟲與螳螂哥哥,也不和飛蛾與甲蟲阿姨打招呼,更別說那些蚊了。
  4. We left venezuela charged with master s divine love, feeling hopeful that many spiritual seeds had been planted in the kind, pure hearts of the local citizenry during this first trip, and that soon they would bear the fruit of more and more quan yin practitioners in the maracaibo area

    這趟旅程滿盈師父的聖愛加持,結果也充滿了光明與希望,靈性的種已植入此地善良同胞的心田中,相信不久的將來,馬拉開波將陸續出現許多師兄與師
  5. Other member ( s ) of the family includes grandchild, stepparent, stepchild, brother, sister, mother - in - law, father - in - law, son - in - law, daughter - in - law, brother - in - law, sister - in - law, child of a brother or sister of whole blood, half - brother and half - sister, any of whom shall be residing with the employee as a member of the same household for the period of 24 months immediately preceding the accident

    其他家庭成員包括在緊接有關意外發生前的24個月內,一直以同一住戶成員身分與該雇員同住的孫兒女、外孫兒女、繼父母、繼女、兄弟妹、配偶的父母、女婿、媳婦、配偶的兄弟妹、兄弟妹的配偶、配偶的兄弟妹的配偶、全血親兄弟妹的女、同父異母或同母異父的兄弟妹。
  6. A child ; a parent or grandparent ; or a grandchild, stepparent, stepchild, brother, sister, mother - in - law, father - in - law, son - in - law, daughter - in - law, brother - in - law, sister - in - law, child of a brother or sister of whole blood, half - brother and half - sister, any of whom shall be residing with the employee as a member of the same household for the period of 24 months immediately preceding the accident

    在緊接有關意外發生前的24個月內,一直以同一住戶成員身分與該雇員同住的孫兒女、外孫兒女、繼父母、繼女、兄弟妹、配偶的父母、女婿、媳婦、配偶的兄弟妹、兄弟妹的配偶、配偶的兄弟妹的配偶、全血親兄弟妹的女、同父異母或同母異父的兄弟妹。
  7. An example is m45 of taurus

    M45金牛座七妹星團便是其中一個著名例
  8. “ nephew - thrasher ”, sister - supporter ”, “ initiate - warrior ”, “ rain - dance virtuoso ”, and so forth

    鞭打侄的人、妹的支持者、創始的戰士、祈雨舞的藝術愛好者,諸如此類。
  9. Employing a blatant and waggish style of acting, jung brings life to his character, convincing the viewers that chul - min is a mentally retarded yet benevolent kid. kim kap - soo as chul - min s father and uhm ji - won as his girlfriend are also well portrayed

    飾演其父的金甲洙曾演魅情深,戲份不多但也稱職討好,尤其尾段和兒一場深情對話,令人感動。
  10. And his sister stood afar off, to wit what would be done to him

    4孩遠遠站著,要知道他究竟怎嗎樣。
  11. Unfettered sci - fi wire - fu meets a script by wong kar - wai, exploding into a messy, luscious comedy - action - romance - fantasy that is no - holds - barred in its inventiveness. then there s corey yuen s choreography, summoning an armoury of exploding daggers, killer yo - yos and wobbly swords as the heroes and villains flutter about. essentially, it s a classic revenge plot spiced with a love triangle and peculiar characters

    其視覺招數奇多,窒息彈、炮彈飛刀、恐怖天使都極具創意,銀狐被困鏡中已成動作概念經典設計,劉德華使新式柳葉劍也出奇瀟灑,梅艷芳一人分飾兩妹,見劉德華一刻為她動情,一刻就當她不是女人般奚落,盡是過癮。
  12. Family background : applicants may be awarded points if they have at least one immediate family member parents, spouse, siblings, children who is a hong kong permanent resident residing in hong kong ; their accompanying spouse has completed a degree or equivalent level of study ; or their accompanying unmarried dependent children are under the age of 18

    (五)家庭背景:申請人如有至少一名直系家庭成員(父母、配偶、兄弟妹、女)是現居於香港的香港永久性居民;或隨行配偶具備大學學位或同等學歷;或有隨行的18歲以下未婚及受養的女,可獲取分數。
  13. I had not the heart to leave my charge ; and besides, you know i had been his foster - sister, and excused his behaviour more readily than a stranger would

    我不忍心丟開我所照應的孩,而且,你知道我曾經是恩蕭的共乳妹,總比一個陌生人對他的行為還能夠寬恕些。
  14. Many visitors, especially the children, enjoyed dancing and taking pictures with our sisters who were dressed in animal - like costumes

    許多來賓,特別是小孩,興高采烈地和打扮成動物的師一起跳舞,並和她們攝影留念。
  15. Very visit to the celestial clothes boutique in hong kong means a brand new experience amidst the different window displays changed frequently by sister initiates working at the sales outlet

    港天衣店,由於負責的師們很用心地更換櫥窗布置,所以在不同的日去看都有不同的感受。
  16. The sister was so touched by master s love for her son that tears poured from her eyes as she related the story

    師父給她兒的愛讓這位師感動得淚如泉涌。
  17. Another sister said that master s paintings contain profound philosophy expressed with beautiful simplicity and purity. each of her works is filled with vital energy, and expertise and education are not prerequisites for appreciating the paintings ; anyone with a pure heart can understand them easily

    另一位師則表示師父的畫雖然都蘊涵著深邃的哲理,但呈現出來的卻是簡單和純真之美,每一幅畫都充滿了活躍的生命力欣賞師父的畫,並不需要具備專業知識或涵養,有赤之心的人一看就能心領神會了。
  18. Sister xing s home in subic bay, a former us naval base, provides a typical example. when stepping into her house, one seems to be entering a meditation center. master s photographs cover every wall, and all the shelves are filled with master s books and news magazines

    蘇比克灣區subic bay ,一處前美軍基地的幸師家即是一個典型的例,一踏入師家,即有如進入一處靜坐中心,墻上掛滿師父的法相,架上也擺滿經書和雜志。
  19. The public also learned about masters publications through interactive methods such as a story - telling session by an initiate dressed as sister mosquito, quizzes with prize giveaways, a concert featuring masters music, a cooking demonstration based on the supreme kitchen cookbook and a seminar at which local celebrities introduced masters books

    此外,我們也透過蚊說故事及有獎徵答師父創作樂曲音樂演奏會等多種動態的方式,向大眾介紹師父的出版品,並舉辦無上家廚示範教學名人好書分享座談會等精採的活動。
  20. It seemed that he had entered another dimension. sister hsieh s parents, both in their seventies, live in rockhill in a house that is very old. sister hsieh worried that her parents house could not withstand the devastating earthquake and she feared they might be buried in the ruins

    一位謝師的父母住在石崗,他們都已是七十高,而且房也已老舊過時,師很擔心他們的房恐怕無法禁得起如此激烈的強震,甚或已遭活埋。
分享友人