姐夫 的英文怎麼說

中文拼音 [jiě]
姐夫 英文
elder sister's husband; brother-in-law
  • : 名詞1. (姐姐) elder sister; sister2. (稱呼年輕的女子) a general term for young women
  1. And when the party entered the assembly room, it consisted of only five altogether ; mr. bingley, his two sisters, the husband of the oldest, and another young man

    后來等到這群貴客走進舞場的時候,卻一共只有五個人彬格萊先生,他的兩個妹,姐夫,還有另外一個青年。
  2. He is my brother-in-law.

    他是我姐夫
  3. He wondered idly where his brother-in-law was going at the moment.

    他漫不經心地在猜測他的姐夫現在要去哪裡。
  4. Mr. gardiner left longbourn on sunday ; on tuesday, his wife received a letter from him ; it told them that on his arrival, he had immediately found out his brother, and persuaded him to come to gracechurch street ; that mr. bennet had been to epsom and clapham before his arrival, but without gaining any satisfactory information ; and that he was now determined to enquire at all the principal hotels in town, as mr. bennet thought it possible they might have gone to one of them, on their first coming to london, before they procured lodgings

    星期二他太太接到他一封信。信上說,他一到那裡就找到了姐夫,把他勸到天恩寺街去。又說,他沒有到達倫敦以前,班納特先生曾到艾普桑和克拉普汗去過,可惜沒有打聽到一點兒滿意的消息又說他決定到城裡各大旅館去打聽一下,因為班納特先生認為,韋翰和麗迪雅一到倫敦,可能先住旅館,然後再慢慢尋找房子。
  5. Xu xian ' s sister xu jiao rong ( right ) and brother - in - law li gong fu ( left ) provided much needed comic relief in this otherwise tear - jerking saga

    許仙的許嬌容(右)和姐夫李公輔(左)在這個另人流淚的長篇故事中注入了一劑幽默輕松的寬慰劑。
  6. Martin eden, with blood still crawling from contact with his brother - in - law, felt his way along the unlighted back hall and entered his room, a tiny cubbyhole with space for a bed, a wash - stand, and one chair

    因為跟姐夫的接觸,馬丁伊登還窩了一肚子氣。他摸索著穿過沒有燈光的后廳,進了自己的屋一間小屋,只放得了一張床一個盥洗臺和一把椅子。
  7. Martin saw in every line, not the fine italian hand, but the coarse grocer s fist, of his brother - in - law

    馬丁在每一行里看見的都是他姐夫那雜貨店老闆的粗糙的拳頭,而不是他那義大利式的細小的字跡。
  8. I had a brother - in - law, robert holmes, master of a sloop that traded between boston and delaware

    我有一個姐夫,羅勃霍爾莫斯是一個在波士頓與德拉瓦爾間做生意的帆船主人。
  9. They kept him out in the unwholesome mists at night, and ordered him back into his harness in the day

    他們夜裡逼迫我姐夫在有害的霧氣里幹活,白天又命令他回來套車。
  10. It was claimed that they had unfairly favoured one of the bidding companies by assisting it to win the contracts, while one of the shareholders of the company was also the brother - in - law of the first defendant

    據稱,他們偏袒其中一家競投公司,協助該公司取得合約,而該公司的其中一名股東正是第一被告的姐夫
  11. " will i betray my sister in law ? if i learn my brother in law ' s cousin ' s cousin ' s language ?

    我是否背叛我嫂子,如果學我姐夫的表哥的表哥的語言?
  12. Every thanksgiving i look forward to meeting with my sister, brother in law, and 2 cousins. they are all bankers

    每次感恩節,我都會期望和我的姐夫和兩個堂兄弟見面。他們全部都是銀行家。
  13. Her brother in law is dr. phil, an american treasure, one of the greatest personalities to come along and help improve america with values and virtues and courtesy acts

    她的姐夫的菲立博士,美國之寶,一位了不起的人,專從事改進美國的價值觀道德禮貌。
  14. Here coms brother - in - law. open the door

    許仙:是姐夫回來了。快去開門吧。
  15. His brother - in - law paused in the middle of an expatiation on the business opportunities of the neighborhood

    姐夫正大談著附近地區的商業發展機會,立即住了口。
  16. Don ' t think about others. i have heard you talk about it a few times, something about the storehouse broken into. there are no any clues. the silver was gone with the door locked

    許仙:哎,姐夫,你可別亂猜,我見最近聽你說了兩三次,說什麼庫銀遭劫,來無影去無蹤的,鎖也沒壞,銀子就不見了。
  17. X : don ' t think about others. i have heard you talk about it a few times, something about the storehouse broken into. there are no any clues. the silver was gone with the door locked

    許仙:哎,姐夫,你可別亂猜,我見最近聽你說了兩三次,說什麼庫銀遭劫,來無影去無蹤的,鎖也沒壞,銀子就不見了。
  18. After the secondary school education, as instructed by his father, he left canton for hong kong to become an apprentice. scolded unreasonably by his employer, he left hong kong and returned to canton. then he went to an opera school and started his life in the opera field

    生於香港,因家道中落, 15歲輟學,于皮革廠當任職,后轉職小學教師,但有感學校教育遠不如戲劇教育普及,於18拜姐夫為師,再得名伶千里駒提拔而成名。
  19. Owing to poor financial situation, he had no schooling at the age of 15 and he worked in a tannery. later he become a primary teacher. as he thought general education was not so popular as cantonese opera education, he at the age of 18 began to learn cantonese opera from his brother - in - law

    生於香港,因家道中落, 15歲輟學,于皮革廠當任職,后轉職小學教師,但有感學校教育遠不如戲劇教育普及,於18拜姐夫為師,再得名伶千里駒提拔而成名。
  20. You should see the way my sister ' s husband dresses

    你該看看我的姐夫怎麼穿衣服
分享友人