委付通知書 的英文怎麼說
中文拼音 [wēifùtōngzhīshū]
委付通知書
英文
notice of abandonment- 委 : 委構詞成分。
- 通 : 通量詞(用於動作)
- 知 : Ⅰ動詞1 (知道) know; realize; be aware of 2 (使知道) inform; notify; tell 3 (舊指主管) admin...
- 書 : Ⅰ動詞(寫字; 記錄; 書寫) write Ⅱ名詞1 (字體) style of calligraphy; script:楷書 regular script2...
- 通知書 : advice &;am lt;&;am gt
- 通知 : 1. (通知事項的文書或口信) notice; circular 2. (告訴) advise; notify; inform; give notice
-
Force majeure : the seller shall not be held liable for non - delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods hereunder by reason of natural disaster. war or other causes of force majueure , the seller notify the buyer as soon as possible and furnish the buyer within 15days by regestered airmail with a certificate issued by the china council for the promotion of international trade uttesting such event ( s )
不可抗力:如因自然災害、戰爭或其他不可抗力因素,賣方對未能交付本合同項下部分或全部貨物不負責任,賣方應盡快通知買方並於15天內以航空掛號信件向買方提交中國國際貿易促進委員會出具的證明此類事故的證明書。Any communications or notice required to be given by the bank to the client may be given in writing and sent by mail ( postage prepaid ) or facsimile addressed to the client at the last mailing address or facsimile number on record with the bank
8銀行或其委任之人代表銀行給予客戶的所有通訊或通知可按銀行記錄上客戶最後的郵遞地址或圖文傳真號碼以書面郵遞(預付郵費)或圖文傳真方式送交客戶。The executive council may expel any participant from the association if the annual fee is not paid within thirty ( 30 ) days after written notice of non - payment has been dispatched
若任一參加者于收到未繳款書面通知三十日內仍未付清年費者,執行委員會可以將之開除。
分享友人