婚色 的英文怎麼說

中文拼音 [hūnshǎi]
婚色 英文
nuptial color
  • : Ⅰ動詞(結婚) wed; marry Ⅱ名詞(婚姻) marriage; wedding
  • : 色名詞[口語] (顏色) colour
  1. And we ' ll do the wedding in peaches and apricots

    那麼我們就把桃紅跟杏黃作為
  2. Heartened by the rousing reception her abilities earnedaustralian director jane campion, then a film student, saw a 14 - year - old kidman perform and sent her a personal letter of encouragementshe diligently applied herself to acting, and in 1983 she made a striking television debut in the australian film bush christmas, which became a national favorite and still airs each december

    同年,她有幸與巨星湯姆克魯斯合作雷鳴的日子days of thunder但在這部影片中,基德曼並沒有什麼出的表演。相反,這之後她與克魯斯熱戀並結,倒使她一夜成名。
  3. And she laughed such sudden merry peals which doubled her up with mirth, and her chemise slipped and got turned down to such an extent, and her skin looked so golden in the light of the big fire, that little by little the count described to her his bridal night

    她突然哈哈大笑起來,她笑得真歡,笑得前仰後合,笑得上衣滑下,又被她撩起,皮膚被熊熊火光映成金黃。結果伯爵便把他的新之夜的情況一點一點講出來。
  4. People shower the newly-weds with confetti.

    人們向新夫婦撒彩紙屑。
  5. Then they began to pass around the dusky, piquant, arlesian sausages, and lobsters in their dazzling red cuirasses, prawns of large size and brilliant color, the echinus with its prickly outside and dainty morsel within, the clovis, esteemed by the epicures of the south as more than rivalling the exquisite flavor of the oyster, - all the delicacies, in fact, that are cast up by the wash of waters on the sandy beach, and styled by the grateful fishermen " fruits of the sea.

    現在便開始盡情地享受那些放滿在桌子上的美味佳肴了。新鮮香美的阿爾臘腸,鮮紅耀目的帶殼蝦,彩鮮明的大蝦,外面有刺而裏面細膩上口的海膽,還有為南方食客所極力贊美認為比牡蠣還香美可口的蛤蜊這一切,再加上無數從沙灘上捕來的,被那些該感謝的漁夫稱為「海果」的各種珍饌美餚,都呈在了這次筵席上。
  6. They all asked me questions, and i told them how pap and me and all the family was living on a little farm down at the bottom of arkansaw, and my sister mary ann run off and got married and never was heard of no more, and bill went to hunt them and he warn t heard of no more, and tom and mort died, and then there warn t nobody but just me and pap left, and he was just trimmed down to nothing, on account of his troubles ; so when he died i took what there was left, because the farm didn t belong to us, and started up the river, deck passage, and fell overboard ; and that was how i come to be here

    他們都問我一些問題。我告訴他們說,我爸爸我和一家人是怎樣在阿肯州南頭一個小農莊上的我姐姐瑪麗安怎樣出走,結了,從此杳無音訊比爾怎樣出去四處尋找他們,連自己也從此沒有下落湯姆和摩爾怎樣也死了除了我和我爸爸,我們這一家就沒有留下別的人了爸爸磨難重重,也窮得精光。所以等他一死,既然莊子不屬於我們所有,我就把剩下的一點點東西帶著走,打了統艙往上游去,可又掉到了水裡,這才投奔到了這里。
  7. Highlights of harbin include colorful and mysterious ice lanterns, crystal - clear ice carvings and pure - white snow sculptures of exquisite craftsmanship. sport - lovers may choose to ride a wind - driven snow sledge with sail to tear along the snow - covered fields or make a jump into the icy water, or go to the yabuli ski resort by a new expressway. for newly - weds, they may attend a grand group wedding ceremony held during the joyful ice and snow festival

    這里:冰燈,五光十,神奇詭秘冰雕,玲瓏透剔,光彩照人雪塑,潔白無瑕,晶瑩如玉體育健兒駕著冰帆在雪原飛馳冬泳健兒在冰水中揮臂前進一對對新娘新郎在歡樂的冰雪節游園會上舉行隆重的集體禮喜愛滑雪運動的遊人正乘車沿著高速公路直奔亞布力滑雪場處處豪情壯舉,處處歡聲笑語,譜寫著春天的序曲。
  8. I ll be married in this lilac gingham : you may make a dressing - gown for yourself out of the pearl - grey silk, and an infinite series of waistcoats out of the black satin

    的時候我穿那套淡紫方格布衣服你自己盡可以用珠灰絲綢做一件睡袍,用黑的緞子做無數件背心。 」
  9. The bride gives the groom a shirt sewn with gold thread blended with colored silks and a wedding ring

    新娘則向新郎贈送一件用金線和彩絲綢縫制的襯衣和結戒指。
  10. Rich red gown heavily embroidered with peony motif in platinum features a fluted hemline

    紗是以鉑金線繡出牡丹圖案。
  11. Meanwhile, the marriage bed with its bright red curtains evokes the physical act of love which, according to christian doctrine, is an essential part of the perfect union of man and wife

    兩人身後,大紅的垂簾的床使人聯想起「愛的肉體行為」 ,根據基督教義,這樣的行為是夫妻完美結合的要素。
  12. This purpose serves function and products plan to have : eat of boat of travel of recreational sightseeing, island, characteristic, business affairs is recieved, make one ' s rounds of recreation of conference salon, singing and dancing, big bridge swims, boat of bag of banquet of noctivagant, marriage, honoured guest recieves academic communication and the promotive travel that have high additional cost, fishing port, travel of marine folk - custom amorous feelings

    該項目的服務功能及產品設計有:休閑觀光、海島旅遊、特船餐、商務接待、會議沙龍、歌舞娛樂、大橋巡遊、學術交流以及有高附加值的獎勵旅遊、漁港夜遊、宴包船、貴賓接待、海洋民俗風情旅遊等。
  13. The wedding custom of northern dynasties with characteristics of nomads

    彩的北朝禮習俗
  14. Not until the nuptial night did i find that the usually cool, i was scared, because he was versatile with much experience

    之夜,我才發現,平常很酷、不愛說話的先生,竟是個「情狂」 。
  15. A year had now elapsed since her sad marriage, but she had preserved sufficient draperies from the wreck of her then full wardrobe to clothe her very charmingly as a simple country girl with no pretensions to recent fashion ; a soft gray woollen gown, with white crape quilling against the pink skin of her face and neck, and a black velvet jacket and hat

    自從她不幸的姻開始以來,已經過去一年了,但是在當時滿滿一櫃新嫁娘衣服里,現在她保存下來的衣服,還是足夠她把自己打扮成一個美麗動人而又不追求時尚的樸素的鄉下姑娘。她穿的是一件淺灰毛料長袍,在長袍的白鑲邊的映襯下,她的臉和脖子的粉紅皮膚更加艷麗了。
  16. The law on marriage inside israel remains restrictive : for jewish citizens, a religious ceremony, as laid down by the rabbinate, is the only kind recognised

    列國內的姻法仍然相當嚴格:對猶太公民而言,只有經由拉比施行了宗教儀式的結合方式才是受到認可的。
  17. And issuing from my asylum with precaution, i sought a backstairs which conducted directly to the kitchen. all in that region was fire and commotion ; the soup and fish were in the last stage of projection, and the cook hung over her crucibles in a frame of mind and body threatening spontaneous combustion

    我立即穿上了自己最好的衣服銀灰的那一件,專為參加坦普爾小姐的禮購置的,后來一直沒有穿過,把頭發梳得平平伏伏,並戴上了我僅有的飾品,那枚珍珠胸針。
  18. Alba, with fiancee cash warren at her side, was serene in a deep purple strapless gown with purple feathers decorating her bodice

    在未夫凱西?華倫陪伴下的傑西卡?阿爾巴身著深紫羽毛飾抹胸長禮服,顯得寧靜端莊。
  19. " this is tiro, master of ceremonies for today ' s the robot - featuring a cone - shaped body, two arms and a dark - glassed face with eyes and a mouth of flashing lights - said in front of smiling guests

    泰羅的身體呈錐形,有兩只胳膊一張褐的「玻璃臉」眼睛和嘴巴閃著亮光,它在笑臉盈盈的各位來賓前自我介紹說: 「我是泰羅,我是今天禮的司儀。 」
  20. " this is tiro, master of ceremonies for today ' s wedding, " the robot - featuring a cone - shaped body, two arms and a dark - glassed face with eyes and a mouth of flashing lights - said in front of smiling guests

    泰羅的身體呈錐形,有兩只胳膊一張褐的「玻璃臉」眼睛和嘴巴閃著亮光,它在笑臉盈盈的各位來賓前自我介紹說: 「我是泰羅,我是今天禮的司儀。 」
分享友人