媒改社 的英文怎麼說

中文拼音 [méigǎishè]
媒改社 英文
the campaign for media reform
  • : 名詞1. (媒人) matchmaker; go-between 2. (媒介) intermediary
  • : Ⅰ動詞1 (改變) change; transform 2 (修改) revise; alter; modify 3 (改正) rectify; correct 4 ...
  • : 名詞1 (共同工作或生活的一種集體組織) organized body; agency; society 2 (人民公社) people s co...
  1. Media consumption culture changes social life style

    體消費文化會生活方式
  2. The medical community needs to stay vigilant against the threat imposed by emerging and resurging vector - borne diseases. this is particularly true in the face of demographic and societal changes, genetic alterations in pathogenic organisms, insecticide and drug resistance, and so on

    面對人口變化和會的轉變病菌基因的變及昆蟲對殺蟲劑或藥物產生抗藥性等,醫學界需要提高警覺性,以免受新出現或重現的傳病介疾病的威脅。
  3. Shanghai, china ( ap ) - - chinese educators are toning down plans to teach students to waltz after parents said they worried about puppy love and falling grades, local media has reported

    上海中國(美聯) - -據當地體報道,由於家長們抱怨他們擔心自己的子女會因為早戀而學習成績下降,中國的教育家們正對教學生華爾茲的計劃進行修
  4. Technology, as a kind of knowledge, affects humanities and arts. media technology is not isolated. it exists in a four - layer structure, namely customer layer, technique layer, organization foundation layer and social system layer

    當今時代,介技術高速發展,會環境影響式微,盡管介技術無法撼動文化的深層結構,但是這並不能變跨文化傳播向更深更廣發展的總趨勢。
  5. News transmitting regulation is a very important part of social government. its basic function is to bead and coordinate the news medium to work correctly and effectively, guide public opinion, balance people ' s psychology, put the masses " emotions in good order, stimulate rigor of working, in order to deepen reform, accelerate development, safeguard stability, push the cause of chinese characteristic socialism, supply it with powerful sustain of public opinion, build good atmosphere of opinion

    新聞傳播調控是會管理的一個極其重要的方面,其基本職能是指導協調新聞體正確有效地開展工作,引導會輿論,平衡人們心態,理順群眾情緒,激發工作活力,為深化革,促進發展,維護穩定,推進中國特色會主義事業,提供有力的輿論支持,創造良好的輿論環境。
  6. The forth chapter studies that the media cultural market strategy system set up in the background of in chinese context of media culture transformation in 20th century and three power components of causing media culture transform

    20世紀80年代后的中國在經濟、政治、會、文化的諸領域都進入了轉型準備期,作為意識形態國家機器的傳在話語及話語方式上也發生了變。
  7. Society ’ s expectations and pressure from different interested groups & media are gradually changing the role of businesses

    會的期望和來自利益集團及體的壓力逐漸變了企業的角色。
  8. In this 21st century with vigorous information transmission and ever changing circumstance, graphic design has been widely applied to each level and each field of society, and used for transmission of message in various forms and through various media, and thus become a major route for thinking communication between people, between societies and between people and society at the same time when it is also one of the motivity to guide and change the life of human being and plays a important role of culture, of economic and of society

    在這資訊發達、千變萬化的21世紀,平面設計已被廣泛的運用在會各個層面、各個領域中,並以不同形式不同介來傳達訊息,成為人與人、人與會及會與會,互通思想交流的主要途徑,同時也是引導、變人類生活的原動力,在文化、經濟與會中均扮演著重要的角色。
  9. How can independent / internet media transform the society

    獨立體網上體如何能進行革?
  10. Germany on the way to a knowledge society : how does the media scene and the library system modify ? what is happening at german universities

    德國正在朝成為一個知識型會的目標進發為此,德國的傳界和圖書館界到底作出了那些變?
  11. In the total society of china, the media ' s political mouthpiece and the power structure ' s unification adapted substantially to each other. media became an important link and part in the chain of political powers in the highly administrative system, being rigidly controlled by the uni - direction unification. social power construction, the arrangements of media system, and the controlling system altogether established the relatively balanced and stable system

    本文採用歷史梳理與個案研究相結合的方法,認為中國傳調控機制的嬗變經歷了三個時期: 1 、革開放前,在中國總體性會中,傳的組織喉舌屬性與權力結構的單極化充分適應,在高度行政化的制度安排中,傳成為政治權力鏈中的一個重要環節和部門,受制於一種單向度一元化的剛性控制,會權力結構、傳制度安排以及調控機制構成了相對平衡穩定的系統。
  12. The spate of incidents related to civil service malpractices, such as abuse of authority and conflict of interest which were brought to public attention last year, is a timely reminder to all of us that more needs to be done to promote civil service integrity

    會已然變,過去一年,有好些關于公務員行為失當事件被傳報導,當中包括涉及以權謀私和利益沖突的個案,引起了公眾的關注。亦同時喚醒我們要時刻保持警覺,以確保公務員的廉潔操守。
  13. The executives also accuse social scientists of looking for easy solutions - censoring or restricting entertainment media - to avoid confronting more difficult solutions, like reducing poverty, improving child - rearing skills and child care services, or restricting the availability of guns

    業者也指控會科學家只會找容易的解決方案-審查或限制娛樂體,而避開去面對較困難的解決方案,例如減少貧窮善兒童教養方法和照料服務或是槍枝管制。
  14. Pun attributes increased media coverage as a catalyst for reform in people s social attitudes, and thus the legal department actively vets all pco s press releases and handles some media inquiries

    潘律師認為傳的廣泛報導,有助加速變人們對各項會問題的態度,故此法律組會審查公署發出的新聞稿,並處理傳的一些查詢。
  15. The public is unhappy about the way society is going, and its view, fuelled in part by the agendists and the medis, seems to be that judicial decisions unacceptable to them, regardless of the evidence or the law, will slow or change social directions

    公眾對會發展的前景不樂觀,在議事人士和體的鼓動下,公眾的觀點似乎:不管證據或法律,司法判決對他們來說是不可接受的,這些判決將會延緩或者會走向。
  16. The written word, in any language, has been affected by the change in society. changes like peace and prosperity, heavier work commitments, the proliferation of the electronic media and the internet

    會環境的變,如太平盛世,工作繁忙,電子傳與網際網路的盛行,都影響了各語文的寫作之風。
  17. The written word, in any language, has been affected by the change in society, changes like peace and prosperity, heavier work commitments, the proliferation of the electronic media and the internet

    會環境的變,如太平盛世,工作繁忙,電子傳與網際網路的盛行,都影響了各語文的寫作之風。
  18. This paper is composed four parts. first part, purpose and significance of the study, research situation and method will be described. second part, descriptive study the behavior code of conduct of the peasants in city. find out that behxior code of conduct has threecharacters. first, change takes place in approachs of cognition which is mainly composed with communication media rather than consang and rative

    第二部分對進城農民行為規范再會化的狀況進行了描述性分析,發現進城農民行為規范再會化表現出三個方面的特徵,一是在認知的途徑方面,進城農民已變過去依靠血緣、親緣為主的途徑,逐步轉向傳化的途徑為主;二是在日常生活規范、工作規章制度、法律規范三今方面,進城農民在認知、遵守和認同三個層次表現出一定的差異性。
  19. The paper puts forward some suggestions. it includes furthering our understanding of media profession, enhancing our respect for journalism, reinforcing the media professional education, improving the introspection of the media industry. only in this way, can media and society achieve their reciprocal development

    本文提出,在市場經濟背景下,應深化傳對于專業主義角色的認知,進對傳工作者的職業道德教育,健全傳自律的監督機制,從而實現傳會發展的良性互動。
  20. In order to search for the subject that under macroscopic culture landscape of television watching which had never appeared before, television host can do what to escape from puzzlement, being i mpartial to place himself, searching for balance and development among social value, aesthetic value and commercial value, this text mainly analyses and inquires into the different present situations and unfavorable situations of chinese television host in language circumstances, from several aspects including the developing of television culture, power words, role perplex and location, performance and personality, the changing of recount words " tactics, relations of individual and mass media and so on

    本文主要從電視文化發展、權力話語、角色困惑與定位、表演與個性、敘述話語策略的變以及個人與傳的關系等幾個方面探討和分析后殖民語境中的中國電視節目主持人的種種現狀和處境,旨在探求在電視收視所出現的前所未有的宏觀大文化景觀下,電視節目主持人如何走出困惑的誤區,擺正自己的位置,在會價值、審美價值與商業價值之間求得平衡與發展。
分享友人