嫩草綠 的英文怎麼說
中文拼音 [nèncǎolǚ]
嫩草綠
英文
fresh green-
My bodice is of the colour of the peacock ' s throat, and my mantle is green as young grass
我的胸衣像孔雀頸毛般艷麗,我的披風像鮮嫩草坪般碧綠Ethiopic scorchings browned the upper slopes of the pastures, but there was still bright green herbage here where the watercourses purled
像衣索比亞的烈日一樣灼熱的太陽,曬黃了牧場斜坡頂上的青草,不過在流水潺潺的地方依然還是嫩綠的草地。The greens on 10gy in the green chart : mugwort - back green, jialing river green, tender lily green, grasshopper green, water green, hydrangea green, mantis green, pea green, chalcedony green, leafy green, parisian green, plum green, plum green, fluorite green, rice sprout green, cabbage green, bean green, glaze green, algae green, tussah silkworm green, wheat - wave green, snake gallbladder green, green bean green, light gray green, dark glaze green, duck - weed green, grass green, and yew green
綠譜,一gy的綠,艾背綠、嘉陵水綠、嫩荷綠、紡織娘綠、水綠、繡球綠、螳螂綠、豌豆綠、玉髓綠、青菜綠、巴黎綠、青梅綠、螢石綠、秧綠、萵苣綠、豆綠、琉璃綠、藻綠、柞蠶綠、麥浪綠、蛇膽綠、青豆綠、淡灰綠、深琉璃綠、浮萍綠、草綠、紫杉綠。Laying on a green carpet ofgrass, loosing oneself in the endless blue of the sky, flying with the birds, beingcarefree and light. . everyone knows such longings
躺在嫩綠的草地上,讓自己釋放在無邊無際的藍天里,同鳥兒一起飛翔,悠閑自在. . . . . .每個人都期望著這樣的境界。The diet of the main dominat species of rodents allactaga sibirica in stipa breriflora steppe were studied in lhurihe sunit right banner inher mongolia by stomach content analysis the results showed that : 1. the main diet of allactaga sibirica consisted of green stems and leaves, seeds, roots and withered plants and also consisted of some insects when plant biomass were lowev. 2. ten species of plant were often selected by allactaga sibirica during the different periods allactaga sibirica always selected artemisia frigida, kochia prostrata, heteropappus altaicus, enneapogon borealis, eragrostis poaeoides. 3. the plant diet composition were same at the same period when water content were same but the plant diet compositon were difteren at the ditlenent periods when whater content were different
研究結果表明: 1 .五趾跳鼠的主要食物組成由綠色莖葉、種子、根、枯黃植物組織等組成,在植被生物量較低時期也採食一些昆蟲類食物; 2 .經常採食的植物種類有10種,其中在不同時期均喜食的植物有冷蒿、木地膚、阿爾泰紫菀、冠芒草、小畫眉草等植物; 3 .在水分條件相似的同一時間段內植物性食物組成較穩定,而在水分條件不一致的各時間段內,食物組成比例差異較大; 4 .有較強的幼嫩植物組織選擇和依賴性採食習性,且與放牧家畜存在較強的植物性食物資源競爭,因此是一種對草地植被破壞性和畜牧業危害均較大的鼠種。Laying on a green carpet of grass, loosing oneself in the endless blue of the sky, flying with the birds, being carefree and light. . everyone knows such longings
躺在嫩綠的草棚上,讓自己釋放在無邊無際的藍天上,同鳥兒一起飛翔,悠閑自在. . . . . .沒個人都期望著這樣的境界。Leaning over the battlements and looking far down, i surveyed the grounds laid out like a map : the bright and velvet lawn closely girdling the grey base of the mansion ; the field, wide as a park, dotted with its ancient timber ; the wood, dun and sere, divided by a path visibly overgrown, greener with moss than the trees were with foliage ; the church at the gates, the road, the tranquil hills, all reposing in the autumn day ' s sun ; the horizon bounded by a propitious sky, azure, marbled with pearly white
我倚在城垛上,往下眺望,只見地面恰似一幅地圖般展開,鮮嫩的天鵝絨草坪,緊緊圍繞著大廈灰色的宅基;與公園差不多大的田野上,古老的樹木星羅棋布;深褐色枯萎的樹林,被一條小徑明顯分割開來,小徑長滿了青苔,看上去比帶葉子的樹木還綠;門口的教堂、道路和寂靜的小山都安臥在秋陽里;地平線上祥和的天空,蔚藍中夾雜著大理石般的珠白色。Leaning over the battlements and looking far down, i surveyed the grounds laid out like a map : the bright and velvet lawn closely girdling the grey base of the mansion ; the field, wide as a park, dotted with its ancient timber ; the wood, dun and sere, divided by a path visibly overgrown, greener with moss than the trees were with foliage ; the church at the gates, the road, the tranquil hills, all reposing in the autumn day s sun ; the horizon bounded by a propitious sky, azure, marbled with pearly white
我倚在城垛上,往下眺望,只見地面恰似一幅地圖般展開,鮮嫩的天鵝絨草坪,緊緊圍繞著大廈灰色的宅基與公園差不多大的田野上,古老的樹木星羅棋布深褐色枯萎的樹林,被一條小徑明顯分割開來,小徑長滿了青苔,看上去比帶葉子的樹木還綠門口的教堂道路和寂靜的小山都安臥在秋陽里地平線上祥和的天空,蔚藍中夾雜著大理石般的珠白色。Leaning over the battlements and looking far down, i surveyed the grounds laid out like a map : the bright and velvet lawn closely girdling the grey base of the mansion ; the field, wide as a park, dotted with its ancient timber ; the wood, dun and sere, divided by a path visibly overgrown, greener with moss than the trees were with foliage ; the church at the gates, the road, the tranquil hills, all reposing in the autumn day ' s sun ; the horizon bounded by a propitious sky, [ color = red ] [ b ] azure [ / b ] [ / color ], marbled with pearly white
我倚在城垛上,往下眺望,只見地面恰似一幅地圖般展開,鮮嫩的天鵝絨草坪,緊緊圍繞著大廈灰色的宅基;與公園差不多大的田野上,古老的樹木星羅棋布;深褐色枯萎的樹林,被一條小徑明顯分割開來,小徑長滿了青苔,看上去比帶葉子的樹木還綠;門口的教堂、道路和寂靜的小山都安臥在秋陽里;地平線上祥和的天空,蔚藍中夾雜著大理石般的珠白色。Across the broad lawns, now first freshening into green, she saw lamps faintly glowing upon rich interiors
她看見在大片冒出嫩綠的草坪後面,一座座豪華住宅里隱隱透出燈光。Green is the cool color of grass in spring. people say it is a refreshing and relaxing color. machines in factories are usually painted light green
綠色是冷色,是春季草坪的顏色。人們說,綠色使人覺得大地回春萬象更新,是使人心曠神怡的顏色。各工廠的機器大多數都被油漆成嫩綠色。The waters of nimrim are dried up and the grass is withered ; the vegetation is gone and nothing green is left
6因為寧林的水成為乾涸青草枯乾、嫩草滅沒、青綠之物、一無所有。For the waters of nimrim shall be desolate : for the hay is withered away, the grass faileth, there is no green thing
6因為寧林的水成為乾涸。青草枯乾,嫩草滅沒,青綠之物,一無所有。分享友人