學著說 的英文怎麼說

中文拼音 [xuézhāoshuō]
學著說 英文
a learn to say a
  • : Ⅰ動詞1 (學習) study; learn 2 (模仿) imitate; mimic Ⅱ名詞1 (學問) learning; knowledge 2 (學...
  • : 著助詞1. (表示動作的持續) 2. (表示狀態的持續) 3. (用在動詞或表示程度的形容詞後面, 加強命令或囑咐的語氣) 4. (加在某些動詞後面, 使變成介詞)
  • : 說動詞(說服別人聽從自己的意見) try to persuade
  1. All have profound implications for particle physics and cosmology

    對粒子物理和宇宙,所有這些性質都有深奧的啟示。
  2. The earth ' s only low - gravity zone ! massive rocks float 40 feet above ground, say scientists - - datelined chengdu, china. ( p. 15

    地球唯一低重力區,科大石頭離地四十英?漂浮
  3. Real knowledge comes out of the whole corpus of the consciousness ; out of your belly and your penis as much as out of your brain and mind. the mind can only analyse and rationalize. set the mind and the reason to cock it over the rest, and all they can do is to criticize, and make a deadness

    督克斯笑, 「真正的問是從全部的有總識的肉體產生出來的不但從你的腦里和精神里產生出來,而且也從你的肚裏和生殖器鉗制其他一切。
  4. But, she added, it hade been stolen from her locker at school ( she was a teacher ) more than a year before

    但是,她接,傘早在一年多以前就已經被人從校的柜子里偷走了(她是個教師) 。
  5. Cried mrs clare, who cared no more at that moment for the stains of heterodoxy which had caused all this separation than for the dust upon his clothes

    克萊爾太太喊,在那個時刻,她對她這個兒子,關心的不再是引起這番離別留在他身上的異端的污點,而是他衣服上的塵土。
  6. Nettled not a little by l. boom as it incorrectly stated and the line of bitched type, but tickled to death simultaneously by c. p. m coy and stephen dedalus, b. a., who were conspicuous, needless to say, by their total absence to say nothing of m intosh, l. boom pointed it out to his companion b. a., engaged in stifling another yawn, half nervousness, not forgetting the usual crop of nonsensical howlers of misprints

    利布姆姑且照誤排的拼法以及整個一行排得一團糟的活字固然令人十分懊惱,同時查p .麥科伊和文士斯蒂芬迪達勒斯正因為缺席,格外引人注目,這是用不的了穿膠布雨衣的人的事暫且不提。此事可把利布姆逗樂了,並指給那位文士看,也沒忘記告訴他,報紙上經常出現的那些荒唐可笑的錯誤。
  7. Meteorologists say we are facing twenty years of colder weather and regional droughts.

    氣象我們面臨二十年較寒冷的天氣和地區性乾旱。
  8. Tyrannosaurus rex, the mighty predator that lived about 85 million years ago, was probably just a plodder and not the quick - footed killer depicted in hollywood blockbusters, scientists said on wednesday

    本周三,有科,生活在8500萬年前強大的食肉動物霸王龍屬的雷克斯龍很可能步履艱難,不可能象好萊塢影片描述的那樣,是以速度稱的殺手。
  9. And the scribes who came down from jerusalem said, he has beelzebul, and by the ruler of the demons he casts out the demons

    22從耶路撒冷下來的經, ?有別西卜附;又, ?是靠鬼王趕鬼。
  10. Due to the influence of myth and legend, idiom, and literary works, english vocabulary have their own cultural connation

    摘要由於受神話傳、成語典故、文作等因素的影響,同一英語詞匯反映不同的文化內涵。
  11. Marxism was not admitted into the official centers of scientific psychology, and the name of karl marx remained almost unmentioned in the works of psychologists for more than 50 years after the publication of his basic w ork

    官方科心理中心不接受馬克思主義,甚至在馬克思主義發表后的50多年裡,心理作中幾乎從未提起過馬克思這個名字。
  12. " yes, you are a bachelor of arts, " he said meditatively ; " and you ought to know.

    「是的,你是個文土, 」他沉吟, 「你應該懂得。 」
  13. " all this she must possess, " added darcy, " and to all this she must yet add something more substantial, in the improvement of her mind by extensive reading.

    達西接: 「她除了具備這些條件以外,還應該多讀書,長見識,有點真才實。 」
  14. From pulse diagnosis of chinese herbalist doctor to the research of cardiovascular system by modern iatrology, they all have showed and proved that human pulse has a good affinity with diseases, especially cardiovascular diseases

    從傳統中華醫名的脈診,到現代醫對心血管系統及其疾病的深入研究,充分明了人體脈搏與疾病尤其是心血管類疾病之間的密切關系。
  15. It beats me, mr bloom confided to stephen, medically i am speaking, how a wretched creature like that from the lock hospital, reeking with disease, can be barefaced enough to solicit or how any man in his sober senses, if he values his health in the least. unfortunate creature

    「這可叫我吃驚, 」布盧姆先生悄悄地對斯蒂芬, 「從醫,那樣一個由花柳病醫院里出來的渾身散發病臭的爛婊子怎麼能厚臉皮去拉客,而任何一個頭腦清醒的男人,只要稍微愛惜自己的健康,又怎麼會倒媚的女人!
  16. One scientist suggests that perhaps one reason that man becomes tense under the force of a stare is in his biological ancestors : in apes, a stare signifies aggressiveness and hostility. the person who insistently fixes his eyes on our face is often more successful in arousing our dislike than impressing us with his directness and sincerity

    某一位科,人類受到使勁地盯視時會感到緊張,這其中的原因之一就在人類的生活上的始祖身上:在類人猿中間,瞪眼睛盯看,就意味要侵犯和要敵對。
  17. Another scientist says that not only china, but the whole world, is threatened by rising sea levels

    另一個科,不僅僅是中國,整個世界也在受海平面上升的威脅。
  18. " i hope i am learning to talk, " he stammered. " there seems to be so much in me i want to say. but it is all so big

    「我希望自己是在學著說話, 」他結巴地, 「我似乎有一肚子的話要,全都是些大題目。
  19. We should learn to express our feelings than to show our love through material goods

    我們應學著說出自己的感情,而不是通過物質來表達愛。
  20. Language grows from small beginnings as the teacher constantly prods the child to use single words and to make longer utterances as he learns

    當教師不斷督促孩子使用單個詞匯,並學著說出長一點兒的句子時,語言能力就從這點點滴滴之處得到了發展。
分享友人