宋刻本 的英文怎麼說
中文拼音 [sòngkèběn]
宋刻本
英文
a song dynasty block-printed edition-
Block-printed books did not appear until the song dynasty.
及至宋代,方有刻本。Established on the basis of possessing ample literature, chapter1 and chapter2 deal with a textual research on editions of chu hsi ' s shih ji - chuan in past dynasties, especially the editions printed in song and yuan dynasties. a comparative study on the phonetic notation in all the different editions of shih ji - chuan shows an unvarnished look of the phonetic notation done by chu hsi and its grounds
前?章在充分掌握文獻資料的基?上, ?朱熹《 ?集傅》 ?代版本(特別是宋、元刻本) ?行了考? ; ?通遇? 《 ?集傅》 ?代版本注音的比?研究,考察了朱熹注音的原貌及其依? 。( 3 ) wang ao ’ s transcript. ( 4 ) yan song ’ s edition
綜合了宋蜀刻本與嚴嵩刻本。So this paper is to study the edition source of zhang ji " 5 anthology and discuss its topic and discriminate its errors by comparing over 20 kinds of editions of song, ming and qing dynasty through investigating the references including the division of chapters, quantity of poetry, alteration of arranging order, preface of inscription, sign of preservation, discrimination of seal, resorting to works of bibliography, so as to ascertain the source of collections and their handing down relationships
本文旨在探討《張司業集》的版本源流,通過比勘二十余種宋及明清各種版本,從其篇卷之分合,收詩數量之多寡與編次之移易,刊刻之序跋及庋藏之題識,印簽之鑒別,並藉助目錄學著作,論其旨歸,辨其訛謬,進而探明諸本之淵源分屬與承傳關系。Based on archaeological finds, ancient rock carvings and kiln sites, it illustrates the region s human activities during the qin, han, tang, song, ming and qing dynasties
透過出土文物、古代石刻及古址等,縷述本地先民于秦、漢、唐、宋、明以及清各朝代的活動情況。This part is to study the version source of yao he ' s anthology and the author investigate the references including alteration of arranging order, quantity of poetry, preface of inscription, sign of preservation, so as to ascertain the source of versions an d their handing down relationships
筆者通過比勘近二十種宋及明清各種版本,從其編次之異同,收詩數量之多寡,刊刻之序跋及庋藏之題識,探明諸本之淵源分屬與承傳關系。Topics of discussion are the following : ( 1 ) disclosing the mysterious veil of the few - mentioned seven - volume edition and pointing out that the seven - volume edition which were edited by the northern song publishing officials and which were mistaken to be lost were just hidden in the eight - volume edition compiled by tang zhong and neglected by his descendants
指出北宋館臣所編七卷本,因隱形於湯中所編八卷本,後人不加深考,誤以為失傳。 ( 2 )蜀刻本是現存張集的最早刻本,可惜已成殘本。They burst the huge rocks of the " sacred hill " in order to expand the kai tak airport. the rock with the words " sung wong toi " remained intact by chance. in 1945, hong kong was liberated
公元一九四一年,日軍占領本港時,因擴建啟德機場,便將聖山上巨石炸開,用以建築機場,刻有宋王臺三字之巨石,則幸能保存。Therefore, the photocopy ( originally block - printed in song dynasty ) collected in sibucongkan part 3 can be considered as the most valuable one in academy among all the editions handed down from ancient times. with the loss of vol12 to vol17, this edition is not a complete one yet. it is necessary for us to refer to another edition ( a collection in the national library, originally block - printed in song dynasty and recopied in ming dynasty )
? ? :在朱熹《 ?集傅》傅世刻本中,以《四部?刊三編》影宋本的? ? ?值?最高,但其卷十二至卷十七缺損, ? ?北京? ? ? ?藏宋刻明印本配合使用; 《 ?集傅》八卷本的注音是? ? ?代篡改而致,非朱熹原注;二十卷本注音的主要依? ? ?德明《 ?典?文》和? ? 《毛? ?音》 。Beichuangzhiguolu, printed in the emperor qianlong period of the qing dynasty and seldom transmitted, is analyzed in terms of the author, the source of edition and the historical material value
摘要就南宋施德操所撰《北窗炙?錄》 (是書素少傳本,清乾隆時刊刻)作者情況、版本源流友其史料價值進行梳理、考證與闡釋。In this part, basing on limited historical materials, the author made a thorough exploration and discussion of how people in song dynasty edited and published zhang ji ' s poems, thus exposing to the reader what the various published editions and transcribed copies look like and how they were handed down from generation to generation
本部分探玄鉤隱,憑借有限的史料,研討宋人對張籍詩文的編纂與刊刻情形,從而昭示宋代各刻本、抄本的面貌與承傳關系: ( 1 )運用目錄學著作及大量史料,揭開了前人很少提及的七卷本的神秘面紗。分享友人