宋小明 的英文怎麼說

中文拼音 [sòngxiǎomíng]
宋小明 英文
xiao-ming song
  • : Ⅰ名詞1 (周朝國名) song a state in the zhou dynasty2 (宋朝) the song dynasty (960 1279)3 (...
  • : Ⅰ形容詞1 (體積、面積、數量、強度等不大) small; little; petty; minor 2 (年紀小的; 年幼的) youn...
  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  1. Through textual research and analysis on two historical materials in dao zang ' s shangqing mingjian yaojing and dongxuan lingbao daoshi mingjingfa used for polishing bronze mirrors, this article holds that : china had already mastered the technique of plating a bronze mirror with an alloy of stannum, lead and hydrargyrum during the northern and southern dynasties at latest, and this technique was quite probably developed by necromancers or taoists in the process of producing artificial gold and silver, golden elixir and great elixir ; before the song dynasty, the technique of using the alloy of stannum, lead and hydrargyrum to polish a bronze mirror was only prevalent among a part of taoist alchemists ; and after the song dynasty, due to the decline of taoist laboratory alchemy, the technique of using such an alloy was spread among the people

    摘要通過對收錄于《道藏》之中的《上清鑒要經》和《洞玄靈寶道士鏡法》兩部經書所記載的兩則磨鏡藥史料的考證分析,提出至晚在南北朝時期中國已經發了用錫汞齊鍍鏡的技術,其技術很可能由方士或道士在煉制黃金白銀、金丹大藥的過程中或社會范圍內發展起來的;在代之前,用錫汞齊磨鏡的技術僅僅在部分煉丹道士中應用流傳,之後由於道教外丹術的衰落,用錫汞齊磨鏡的技術流傳於民間。
  2. As born americans, robin say despite he can not understand why the government officer spent time and money on trivial things with entertainment star, especial woman star, but he claim he understand well the normal desire of been known for a man, especially the short and no - good - like man as song

    作為在美國出生長大的人,羅賓說雖然他不白為什麼一個政府公務員會花時間和金錢在娛樂星,特別是女星,這類瑣碎的事上,但他說他非常理解男人的正常慾望特別是像這樣一個又矮又有點像流氓無賴的人。
  3. It can be traced as well to tang, song, yuan arid ming stories in which the little animal may stand for the lion, while the tiger would signify the " bigger animals " such as tiger, leopard, bear and elephant

    人筆下已寫到獸食虎,以假虎烘襯真虎之威,往往以「大獸」 (虎豹熊象)為參照,突出獸(獅子)的某種獨特之處。
  4. Shanghai s local cuisine is based on the ingredients of fish, shrimp, meats and vegetables from south of the yangtse river, using the techniques of braising, stewing, deep - frying, pickling, light - cooking and roasting together with well prepared sauces and stocks, the results are rich in flavour and never insipid

    銀都食街的裝修風格再現了」清上河圖」代食肆盛況,集潮汕四川雲南等各地名菜民間吃於一街。巴蜀人家提供正宗四川名菜及吃。
分享友人