宏偉的樹 的英文怎麼說

中文拼音 [hóngwěideshù]
宏偉的樹 英文
ma gnificent tree
  • : Ⅰ形容詞(宏大; 遠大) great; grand; magnificentⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞1 (木本植物的通稱) tree 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (種植; 栽培) plant; cultivate 2 (樹...
  • 宏偉 : magnificent; grand
  1. I discovered, too, that a great pleasure, an enjoyment which the horizon only bounded, lay all outside the high and spike - guarded walls of our garden : this pleasure consisted in prospect of noble summits girdling a great hill - hollow, rich in verdure and shadow ; in a bright beck, full of dark stones and sparkling eddies

    我還發現,就在頂端用尖鐵防範著花園高墻之外,有著一種莫大愉快和享受,它廣闊無垠,直達天際,那種愉快來自山峰環抱著一個木蔥籠綠蔭蓋地大山谷也來自滿是黑色石子和閃光漩渦明凈溪流。
  2. Thirdly, the thesis lists some external and internal problems in carrying into the culture strategy in the foreign economy and trade, such as the ideology problem, the planned economy idea and the feudalism thought, they all impact our culture strategy in the foreign economy and trade. fourthly, the thesis put forward to my opinion for setting down and implementing exact culture strategy, we will create the macro circumstance and micro foundation to speed the development of our foreign economy and trade. finally, we make the right culture strategy in the foreign economy and trade to serve our modernization drive, hasten the development of our economy, enlarge our foreign trade, and realize the great goal which put forward at the 16th congress to build a well - off society in an all round way

    即在實現國家現代化和推動建立國際經濟新秩序格局下制定我國對外經濟貿易文化戰略;深入學習wto規則,立法制觀念和人本主義精神,為制定對外經濟貿易文化戰略提供思想基礎和觀念準備;在全球文化多元化激蕩中鍛造剛健強大民族精神;同時堅持體制改革與文化創新相結合戰略;堅持「引進來」與「走出去」戰略;最後要著力打造實施文化戰略微觀基礎? ?企業文化戰略與文化建設,只有從事對外經濟貿易活動企業搞好自身文化建設,才能使我們制定文化戰略得以切實執行,從而達到我們實現社會主義現代化目標。
  3. Now, we come to another magnificent chavber in which you can see all kinds of ancient furniture. they are made of old trees ` roots and caved with exquisite craft

    現在我們來到另一個大廳,在這里你們可以看到各種古老傢具。它們是用老根通過精緻手工藝雕刻製成
  4. Tianjin hotel is the three - star splendid and modern hotel, located in the friendship road of foreign scenic spot of tianjin, with the area about 30 square meter

    天津賓館是一座規模現代化三星級賓館,座落在天津市涉外風景區友誼路上,佔地面積30萬平方,庭院環境幽雅,花繁茂,景色怡人
  5. Majestic trees owe a sizeable chunk of their sky - high stature to tiny birds

    能夠與天齊高,多虧了身材嬌小鳥兒們幫了大忙。
  6. We aim high - we want people who set high goals are excited by the opportunity to achieve something significant

    我們立遠大理想-我們希望具有目標人對取得巨大成就機會感到興奮。
分享友人