宏悅 的英文怎麼說

中文拼音 [hóngyuè]
宏悅 英文
hiroyoshi
  • : Ⅰ形容詞(宏大; 遠大) great; grand; magnificentⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞(高興; 愉快) happy; pleased; delighted Ⅱ動詞(使愉快) please; delight Ⅲ名詞(姓氏)a surname:悅昕 yue xin
  1. The present lake wall of stone and granitoid was not then in place, but the road had been well laid out, the intermediate spaces of lawn were lovely to look upon, and the houses were thoroughly new and imposing

    在北區沿著現在的北湖濱路已建起了一批漂亮的府郟那個湖當時還沒有用石塊和花崗巖鋪的湖堤。井然有序的道路把草坪分隔成一塊塊的,看上去很目,簇新的府第十分氣派偉。
  2. Manulife s " happiness indicator " survey uncovers key drivers of happiness in hong kong - financial planning plays important role -

    利喜指標調查披露港人視為開心的重要因素-理財策劃不可或缺-
  3. As time passed, these mental struggles gradually subsided and only then did i recall that when i initially vowed to quit the meat diet and practice spiritually, i did not do it for the sake of having fantastic or miraculous experiences, but because i was totally convinced of masters message about vegetarianism and the nature of human existence. i was especially awed by the noble and selfless demeanor of the great person that master is, as well as by her boundless love, which is as vast as the ocean

    當這樣的心情逐漸隨著時間的流逝而降溫時,我才想起自己當初之所以發心決定修行不再吃肉,並不是由於什麼神奇巧妙的因緣,而是心誠服於師父對素食和人生的剖析,尤其折服於師父偉無私的大丈夫氣概,以及浩瀚如海的無邊愛心,每一思及便令我泫然欲泣。
  4. Manulife hong kong - individual insurance - premier lady protection plan

    利香港-個人保險-綽女性保障計劃
  5. Virtue is like a rich stone, best plain set ; and surely virtue is best in a body that is comely, though not of delicate features ; and that hath rather dignity of presence than beauty of aspect

    德行猶如寶石,樸素最美;其與人也:則有德者但須形體目,不必面貌俊秀,與其貌美,不若氣度恢
  6. Virtue is like a rich stone, best plain set ; and surely virtue is best, in a body that is comely, though not of delicate features ; and that hath rather dignity of presence, than beauty of aspect

    德行猶如寶石,樸素最美;其於人也:則有德者但須形體目,不必面貌俊秀,與其貌美,不若氣度恢
  7. Junction of sheung yuet road and wang chiu road, kowloon bay, kowloon

    九龍九龍灣常道與照道交界處
  8. Aldrich garden in shau kei wan, park vale in quarry bay, harbour height in north point, ching wang court and cheung wang estate in tsing yi as well as tin yuet estate and tin yat estate in tin shui wai

    該7個獲獎的屋苑分別為筲箕灣愛蝶灣魚涌蕙苑北角海峰園青衣青苑及長和天水圍天及天逸
  9. Noble hotel located in the center of huizhou city, overlook the west lake. the hotel has deluxe guest room with full amenities, and offer complete services and facilities. we have full confidence in offering outstanding service to you and our hotel is an ideal and first choice for you in huizhou

    大酒店座落在風景秀麗的西湖之畔,背靠青山,地處惠州市中心,為惠州市首家現代化的商務酒店,樓高33層,造型偉,配套設施齊全,並以「賓客至上,服務第一」為宗旨,竭誠為賓客服務,下榻本酒店,您將倍感無比的尊貴和榮耀,享受溫馨,親切,細致,周到的服務。
  10. According to the annual mpf watch report 2003 published by watson wyatt, the top 10 mpf service providers in hong kong account for more than 86 per cent of the market share - with manulife in second spot

    根據華信惠出版的二零零三年度強積金年報,本港十大強積金服務機構的市場佔有率合共超逾百分之八十六,而利名列第二位。
  11. Junction of sheung yuet road, wang tai road and wang yuen street, kowloon bay, kowloon

    九龍九龍灣常道、泰道與遠街交界處
  12. From its junction with sheung yuet road to a point about 10 metres south of the same junction

    光道由其與常道交界處起,至同一交界以南約
分享友人