宗嘉 的英文怎麼說

中文拼音 [zōngjiā]
宗嘉 英文
muneyoshi
  • : ancestorforbearsforefathers
  • : Ⅰ形容詞1 (美好) good; fine 2 (吉慶; 歡樂) blessed; auspicious Ⅱ動詞(誇獎; 贊許) praise; com...
  1. Long feng hall brimful of traditional style is an ideal place for large banq1lets. magnificently decorated carnival hall offers real cantonese foods and local delicacies

    年華餐廳裝修豪華,氣派非凡,正粵菜,中西美點名特小食應有盡有。
  2. A participant suggested to include community groups, natives associations and clansmen associations in the functional constituencies

    賓建議把社團、同鄉會和親會納入功能界別。
  3. Participants proposed to add constituencies for students and clansmen associations. alternatively, clansmen associations could be included in the social welfare constituency. a participant suggested merging certain constituencies

    賓建議新增學生和親會等界別,或可將親會納入社會服務界,亦有賓建議合併某些組別。
  4. Jou - chia said peevishly, " oh, so you fangs have ancestors, while we just dropped from the sky and have none

    撒嬌道: 「算你們方家有祖,我們是天上掉下來的,沒有祖
  5. In 1284, pope martin iv issued a papal bull ordering formal church approval of publicly conducted carnival activities, a move taken in recognition of that era ' s need for social cohesion, and one which demonstrates carnival ' s role as a gauge of trends in popular sentiment

    一二八四年,教馬丁四世頒布了允許年華活動公開舉行的教廷法令,正好應和著時代的局勢軌跡,也再次印證了年華作為民氣向度的指標地位。
  6. Merry hotel adides by the principle of " guests supreme, service first ". the sweet and gentle smiles found here will make all guests impressed with the experience of " being satisfied in merry hotel

    酒店奉行「賓客至上,服務第一」的旨,以「微笑迎賓,滿意美麗園」的最佳服務熱忱迎候閣下的光臨。
  7. The time of jiayou was the best period in song dynasty when the society was stable, the people of talent came forth in large numbers and the politics was good

    宗嘉?時期盡管存在這樣那樣的問題,但相對而言,卻在短時期內表現為社會安定、人才之盛、政治清明諸景象,是兩宋政治的最好時期。
  8. Restaurants and bars with diverse style meets different requests and choices. which mainly offer the morning tea of hongkong, buffet of jiahuige, traditional chaozhou, guangdong of jinyeting, and the seafood with the traditional hunan cuisine and the folk cuisine of xiangcuixuan. and lobby bar owns the image of star city, with the " star - moon corridor " bar at the balcony for the guide of star - city. also the express and thoughtful roomservice in 24 hours

    主營港式早茶自助美食的會閣精製傳統潮粵菜式及生猛海鮮的金葉庭秘制正湘菜和民間大菜的湘翠軒閑情逸致的「琴韻」大堂吧獨具星城魅力,一覽星城風貌的「星月廊」天臺酒吧同時24小時提供快速周全的送餐服務。
  9. After two years of preparation, the university library system of the chinese university of hong kong ( cuhk ) is delighted to announce the opening of the rare book room today. mr. miao qihao ( deputy director of the shanghai library ), prof. arthur k. c. li ( vice - chancellor, cuhk ), prof. p. w

    出席開幕典禮的主禮賓包括上海圖書館副館長繆其浩先生、香港中文大學校長李國章教授及副校長廖柏偉教授、香港中文大學偉倫榮譽講座教授饒頤教授及香港中文大學圖書館館長施達理博士,以及本地、內地及海外文化界友好。
  10. Officiating guests of the ceremony have mr k l chan bbs, chief executive officer of nws holdings limited ; legislative council member of the hksar cum chairman of employees retraining board the honourable tam yiu chung gbs jp ; permanent secretary for economic development and labour labour cum commissioner for labour mr matthew cheung kin chung jp ; executive directors of nws holdings limited mr andrew wong and mr patrick lam ; and managing director dr edmond cheng and deputy managing director mr p c lau of urban group

    2003新創建富城1 , 000職位招聘月揭幕大會之主禮賓包括:新創建集團行政總裁陳錦靈先生bbs立法會議員兼雇員再培訓局主席譚耀gbs太平紳士經濟發展及勞工局常任秘書長勞工兼勞工處處長張建太平紳士新創建集團執行董事黃國堅先生及林煒瀚先生,與及富城集團董事總經理鄭錦華博士和副董事總經理劉寶志先生。
  11. The event was kick - started by dr the honourable sarah liao, jp, secretary for the environment, transport and works, mr keith kwok, jp, permanent secretary for the environment, transport and works environment, mr joseph lee, bbs, jp, chairman of the ecc, mr anthony lam, jp, director of fire services and professor lam kin che, jp, chairman of the advisory council on the environment, together with representatives from the environmental protection bureaux of guangzhou, shenzhen, zhuhai, zhongshan and environment council of macao, symbolizing a joint effort of the mainland, hong kong and macao in promoting environmental protection

    環境運輸及工務局局長廖秀冬博士, jp環境運輸及工務局常任秘書長環境郭家強先生, jp環保會主席李德先生, bbs , jp消防處處長林振敏先生, jp及環境諮詢委員會主席林健枝教授, jp ,以及廣州深圳珠海中山環境保護局及澳門環境委員會代表為活動擔任主禮賓,象徵內地本港及澳門聯合一起推動環保工作。
  12. Left to right : h. h. gaden tripa rinpoche jetsun lunrig namgyal the current head of the gelugpa school of buddhism and the throne holder of lord tsongkhapa, kyabje zong rinpoche and tsem tulku rinpoche in a puja at gaden shartse monastery, south india. one of the 14 root lamas of tsem tulku rinpoche is h. e. kyabje lati rinpoche

    左至右:甘丹赤巴仁波切哲勝倫力南現任格魯派佛學院院長,喀巴大師法座持有者,宋仁波切及詹仁波切,在南印度甘丹薩濟寺參加法會時所攝。
  13. Lam long alex fong, the inspector of hong kong police force, was framed and suspended because of his rescue for his girlfriend yo yo mung, who has been kidnapped by the mob

    香港特警隊督察藍朗方中信飾在偵察一重大罪案期間,冒死前去營救被黑社會綁架的女友蒙慧飾,卻反遭陷害,被迫停職退出警界。
  14. Lam fong ( alex fong ), the inspector of hong kong police force, was framed and suspended because of his rescue for his girl friend ( yo yo mung ), who has been kidnapped by the mob

    香港特警隊督察藍朗(方中信飾)在偵察一重大罪案期間,冒死前去營救被黑社會綁架的女友(蒙慧飾) ,卻反遭陷害,被迫停職退出警界。
  15. The launching ceremony was officiated by professor jao tsung - i, adviser of the editorial board, mrs betty tung, chairman of the editorial board and dr victor fung, chairman of hku s council

    《香港禮賓府》出版儀式的主禮賓包括饒頤教授、董趙洪娉女士,以及香港大學校務委員會主席馮國經博士。
  16. Mr. tony ma, coo of esd services limited, with professor kar yan tam, director, research center for electronic commerce of hkust and winners of the survey lucky draw

    營運總裁馬傑最左及科大教授譚因最右與參與無線上網服務調查的幾位得獎者合照。
  17. The book launching ceremony will be officiated by professor jao tsung - i, adviser of the editorial board, mrs betty tung, chairman of the editorial board and dr victor fung, chairman of hku s council. details of the ceremony as follows

    《香港禮賓府》出版儀式的主禮賓包括饒頤教授、董趙洪娉女士,以及香港大學校務委員會主席馮國經博士,詳情如下:
  18. The focus of the disputes among han school, history school, tongcheng school and parallel prose school is to establish the orthodox school of writing

    摘要乾年間的漢學派、史學派、桐城派、駢文派之爭,其焦點所在,是確立文章正
  19. Apart from the incident at queen elizabeth hospital ( qeh ) on december 8, 2003, there was one other minor accident involving compressed gas ( medical oxygen ) cylinders in public hospitals over the past three years when there was a minor explosion in the accident and emergency department of princess margaret hospital on september 27, 2001

    (二)除了二三年十二月八日在伊利沙伯醫院發生的事故外,過去三年,在公立醫院還發生過另一涉及壓縮氣體(醫療氧氣)樽的輕微意外,該輕微爆炸事故是二一年九月二十七日發生在瑪烈醫院的急癥室。
  20. A participant proposed to standardize the number of members returned from each designated body of the religious subsector to seven

    賓建議將教界各教派的委員數目劃一為7人。
分享友人