宗季 的英文怎麼說

中文拼音 [zōng]
宗季 英文
munesue
  • : ancestorforbearsforefathers
  1. She proposed that, when the fall school term started, i should be enrolled in the religious school rather than a secular one.

    她建議說秋學校一開學,我就該進教學校,而不是進世俗學校。
  2. The state administration of religious affairs, and to presbyter ji jianhong, the chairperson of the national committee of the three self patriotic movement, and revd cao shengjie, the president of the china christian council, for this invitation.

    我要特別感謝國家教事務局局長葉小文先生、中國基督教三自愛國運動委員會主席劍虹長老以及中國基督教協會會長曹聖潔牧師對我的邀請。 」
  3. Fourteen new cases of aids acquired immune deficiency syndrome were reported in the fourth quarter of 2006, bringing to 855 the total number of confirmed aids cases reported since 1985

    去年第四內共有十四新愛滋病個案,其中百分之二十九的愛滋病患者是透過異性性接觸傳染。
  4. Five new cases of aids ( acquired immune deficiency syndrome ) were reported in the same quarter, bringing to 723 the total number of confirmed aids cases reported since 1985

    內共有五愛滋病新個案。百分之六十的愛滋病患者是透過異性性接觸傳染。
  5. Studies on of exile of vietnamese imperial clan in late - qing china

    越南室亡隱中國考
  6. Now with a better understanding of the symptoms, i think i should be able to tell you now that in fact everyday we are monitoring all these cases. as i said at the beginning of february, pneumonia is very common. just to give you a rough figure, there could be more than a thousand cases each month especially during winter months

    所以我們現時對癥狀的認識更清楚的時候,我可以比較清楚地告訴大家,這些案例我們每一天都在監察,正如我在二月初向大家所說,肺炎根本是常見的,如果我們籠統地說它的數目,一個月可以是超過一千的,尤其是在冬的日子里,但當中當然包括很多種類的致病原因,最簡單的由細菌引致的,細菌可以導致肺炎,我們有非常有效的抗生素可以治療。
  7. Winter is a time of celebrat ion when a number of religious and cultural festivals, such as the winter solstice festival, christmas, new year and chinese new year, bring families and friends together to renew family ties and friendships. it is also a time when gifts are exchanged, sum ptuous feasts are prepared or ordered to show our generosity, and a time when we celebrate the spirit of renewal and starting afresh for the new year for example by replacing old household items with new ones

    是普天同慶的日子,人們趁著冬至聖誕節新年和農歷新年等多個教節日和傳統節慶聚首一堂,大肆慶祝冬亦是眾人互相饋贈禮物,或設宴招待親朋的日子冬也代表著送舊迎新,大家也愛趁新年期間添置新傢俱,為家居添上新氣象。
  8. Liu, g. - r., p. - y. liu, t. - h. kuo, and t. - h. lin, 2001 : an estimation of typhoon intensity and the prediction of its track by using msu data

    劉振榮,林唐煌,郭華, 2000 :氣象衛星資料接收及應用。電工通訊刊, 2000年第四, 28 - 37頁。
  9. Kunming belongs to the low latitude plateau mountainous country monsoon climate, because of locating in the western region of yungui plateau, the degree of latitude is low, the elevation is high, there are the wumeng mountains to be as the natural screen in the north, separating the cold air to go down south, the whole area is subjected to influence that come from southwest and warm moisture of indian ocean s flow more, adding there are the plateau lakes to regulate degree of humidity, becoming the four seasons of " summer have no intense heat, winter have no strict and cold ", such as pleasant weather of the spring

    昆明屬低緯高原山地風氣候,由於地處雲貴高原西部,緯度低,海拔高,北部有烏蒙山等群山作為天然屏障,阻隔南下的冷空氣,全區多受來自印度洋西南暖濕氣流的影響,加之有高原湖泊滇池陽海調節溫濕度,形成「夏無酷暑,冬無嚴寒」四如春的宜人氣候。年平均氣溫為14 . 5 ,最熱月平均氣溫19 . 7 ,最冷月平均氣溫7 . 5 ,年平均日照時數為2400多小時。
  10. Following a temporary rally in the second quarter, equity prices fell in the middle of the year, as investor sentiment was undermined by concerns over the durability of the us economic recovery and the revelations of corporate malfeasance

    股份價格在2002年第2短暫止跌回升,但由於市場憂慮美國經濟復甦能否持續,以及多企業違紀行為,投資信心受到影響,股價在年中開始滑落。
  11. Food in the hotel is one of its characteristics. now there are four different style restaurants in our hotel. here you will have the opportunity to taste the most famous chinese food such as cantonese, feudal official dish, and also western food and authentic japanese food prepared by our well - known chefs

    翠園宮中餐廳以京城官府菜粵菜潮州菜和桂林風味為主;花園咖啡廳寬敞明亮,其格調清新雅緻,四鳥語花香,可以提供口味正品位全的多種西式套餐。
  12. Flooding disaster happened often in last ten years, the lost was tremendous and the price of grain crop was reduced, so the benefits from traditional agricultural production was very low

    近10年來,夏大小洪澇災害平均2年一遇,農業生產損失巨大,加之近年大農產品收購價格下調,種植傳統的棉糧油作物效益下降。
  13. According to police figures, there were 627 reported cases of street deception amounting to losses of more than $ 35 million in the first three quarters of this year

    根據警方數字,今年頭三共有六百二十七街頭騙案報告,所造成的金錢損失超過三千五百萬元。
  14. Cases related to rail services decreased from 59 in the previous quarter to 34 in this quarter

    涉及鐵路服務的個案由上的59降至今的34
  15. The number of complaints and suggestions on rail services decreased from 92 in the previous quarter to 68 in this quarter

    涉及鐵路服務的投訴及建議由上的92降至今的68
  16. The number of complaints and suggestions on rail services increased from 88 in the previous quarter to 100 in this quarter

    涉及鐵路服務的投訴及建議由上的88增至今的100
  17. . . unless that phrase offends you, of course, in which case best wishes for the season or merry winter weeks or enjoy a festive end - of - year revel or flicitations on whichever observance you may or may not be pausing to reflect upon within a familial, cultural or sectarian milieu or. . or whatever

    . . .當然假如這句話會冒犯您的話,那就「祝你佳節如意」或「歡度冬」或「歡度年末節慶」或「您有或者沒有開口對人反映自己的家族、文化或派的習慣的任何問候語」或. . .或隨便什麼都好了!
  18. In the first three quarters of this year, there were 11 133 ( provisional figure ) traffic accidents involving casualties, an increase of four per cent when compared with the same period last year. these accidents were mainly the results of following too close to vehicle in front, vehicles losing control, driving too fast, changing lane carelessly, negligence and failing to comply with traffic signal

    根據警方數字顯示,今年首三全港涉及傷亡的交通意外總數為一萬一千一百三十三(臨時數字) ,較去年同期上升了百分之四。意外的主要成因是駕駛者跟車太貼、駕駛失控、開車太快、胡亂轉線、疏忽駕駛和不遵守交通燈號。
  19. The resin industry is our strong point which includes products for christmas, easter, valentine ' s day, halloween, religion, garden decorations, gifts, solar garden lamp and so on

    樹脂工藝禮品歷來是我司的強項,主要生產聖誕節、復活節、情人節、萬聖節、教、花園四擺設、贈品、太陽能花園燈等產品。
  20. The number of rmls in negative equity decreased by about 400 cases to some 8, 400 cases

    負資產住宅按揭貸款數在年第減少約,至約,
分享友人