寄銷品 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāopǐn]
寄銷品 英文
co igned goods
  • : Ⅰ動詞1 (熔化金屬) melt (metal)2 (除去; 解除) cancel; annul 3 (銷售) sell; market:產銷平衡...
  • : Ⅰ名詞1 (物品) article; product 2 (等級; 品級) grade; class; rank 3 (品質) character; qualit...
  1. The account sales of your parcel shall be forwarded in my next letter

    貴公司售商售帳單,我們將于下次函
  2. Uniform design for products of enterprises : propaganda brochures, service introduction brochures, sample brochures, envelopes, foldouts, dm design for enterprises, product package and various labels, specifications, enterprise buildings, exhibition fair design, sales exhibition rooms, offices, conformation and exhibition of sales shops, neon lights, advertising towers, newspapers, magazines and advertisements, packages, vehicles, sales promotion data, poster advertisements, mailing articles, magazines, lamp - houses, storefronts, card design, annual report books, and cards of employees, work uniforms, business report forms, stocks and so on

    企業所有製設計:企業宣傳冊、服務介紹冊、產樣冊、封套、插頁、 dm設計、產包裝及各種標簽、說明書、企業建築物、展會設計、售陳列室、辦公室、售店的構造、展示、霓虹燈、廣告塔、報紙、雜志廣告、包裝、車輛、促資料、招貼廣告、郵、刊冊雜志、燈箱、店面、牌卡設計、年度報告冊,還有員工的名片、工作制服、營業報表、股票等等。
  3. Uniform design for products of enterprises : propaganda brochures, service introduction brochures, sample brochures, envelopes, foldouts, dm design for enterprises, product package and various labels, specifications, enterprise buildings, exhibition fair design, sales exhibition rooms, offices, ? conformation and exhibition of sales shops, neon lights, advertising towers, newspapers, magazines and advertisements, packages, vehicles, sales promotion data, poster advertisements, mailing articles, magazines, lamp - houses, storefronts, card design, annual report books, and cards of employees, work uniforms, business report forms, stocks and so on

    企業所有設計:企業宣傳冊、服務介紹冊、產樣冊、封套、插頁、 dm設計、產包裝及各種標簽、說明書、企業建築物、展會設計、售陳列室、辦公室、售店的構造、展示、霓虹燈、廣告塔、報紙、雜志廣告、包裝、車輛、促資料、招貼廣告、郵、刊冊雜志、燈箱、店面、牌卡設計、年度報告冊,還有企業名片、信紙信封、工作制服、營業報表、股票等等。
  4. With a view to supporting your sales, we have specially prepared some samples of our poplin together with price list enclosed for your consideration

    為了使持貴方推,我們特準備了一些府綢樣連同價格單一起隨函附供您參考。
  5. Article 29 any enterprise engaged in the import and export of tobacco monopoly commodities, the consignment for sale of foreign tobacco products or the purchase and sale of duty - free foreign tobacco products within a customs surveillance zone shall be subject to the approval of the department of tobacco monopoly administration under the state council or the department of tobacco monopoly administration at the provincial level and must obtain a special license for the tobacco monopoly operation enterprise

    第二十九條經營煙草專賣進出口業務、經營外國煙草製售業務或者在海關監督區域內經營免稅的外國煙草製業務的企業,必須經國務院煙草專賣行政主管部門或者省級煙草專賣行政主管部門批準,取得特種煙草專賣經營企業許可證。
  6. An accurate and complete address is needed for credit and billing and for the development of mailing lists for future sales promotions

    為賒購、付賬,以及為今後促而建立郵清單,都需要顧客提供準確、完整的地址。
  7. The retail sales of consumer goods include : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for residential use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels and hostels that only serve their guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 3 ) grain and non - staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 4 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of china ; ( 5 ) chinese and western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 6 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first - day covers, stamp albums and other stamp - collection articles sold by stamp companies ; ( 7 ) consumer goods purchased and then sold by second - hand shops ; ( 8 ) stoves and other heating facilities and liquefied gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 9 ) commodities sold by farmers to non - agricultural residents and social groups

    社會消費零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商和修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食、燃料;企業、事業單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自己生產的產; ( 3 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食、衣著、日用、燃料; ( 4 )售給來華的外國人、華僑、港澳臺同胞的消費; ( 5 )居民自費購買的中、西藥、中藥材及醫療用; ( 6 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、雜志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 7 )舊貨售商店自購、自部分的商; ( 8 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社會集團的煤氣灶具和罐裝液化石油氣; ( 9 )農民售給非農業居民和社會集團的商
  8. The retail sales of consumer goods include : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for residential use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels and hostels that only serve th eir guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 3 ) grain and non ? staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 4 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of china ; ( 5 ) chinese an d western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 6 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first day covers, stamp albums and other stamp ? collection articles sold by stamp companies ; ( 7 ) consumer goods purchased and then sold by second ? hand shops ; ( 8 ) stoves an d other heating facilities and liquified gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 9 ) commodities sold by farmers to non ? agricultural residents and social groups

    社會消費零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商和修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給社會集團的各種辦公用和公用消費( 3 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食、燃料;企業、單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自已生產的產; ( 4 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食、衣著、日用、燃料; ( 5 )售給來華的外國人、華僑、港澳(臺)同胞的消費; ( 6 )居民自費購買的中、西藥、中藥材及醫療用; ( 7 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、雜志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 8 )舊貨售商店自購、自部分的商; ( 9 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社會集團的煤氣灶具和罐裝液化石油氣; ( 10 )農民售給非農業居民和社會集團的商
  9. The retail sales of consumer goods inclued : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for their daily use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) office appliances and supplies sold to institutions ; ( 3 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels that only serve their guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 4 ) grain and non - staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 5 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of cina ; ( 6 ) chinses and western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 7 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first - day covers, stamp albums and other stamp - collection articles sold by stamp companies ; ( 8 ) consumer goods purchased and then sold by second - hand shops ; ( 9 ) stoves and other heating facilities and liquefied gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 10 ) commodities sold by farmers to non - agricultural residents and social groups

    社會消費零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商和住房及修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給社會集團的各種辦公用和公用消費; ( 3 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食、燃料;企業、單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自己生產的產; ( 4 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食、衣著、日用、燃料; ( 5 )售給來華的外國人、華僑、港澳臺同胞的消費; ( 6 )居民自費購買的中、西藥、中藥材及醫療用; ( 7 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、雜志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 8 )舊貨售商店自購、自部分的商零售額; ( 9 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社會集團的液化灶具和灌裝液化石油氣; ( 10 )城市建設,房產管理等部門、企業、事業單位售給居民的商房; ( 10 )農民售給非農業居民和社會集團的商
  10. For party a ' s reference, party b shall, from time to time, forward to party a samples of similar commodity offered by other suppliers, together with their copies, sales position and advertising materials

    乙方還應隨時將其他送貨人所報同樣商的樣,連同其價格、售情況、廣告資料給甲方參考。
  11. A business that is organized primarily to promote, receive, and fill requests for merchandise or services through the mail

    以通過郵來推、接收、和滿足人們對商或服務的需求為基本目的而組建起來的公司,可以說是「郵購公司」 。
  12. To acquaint you with the light industrial goods we handle, we are sending you, by separate airmail, several pamphlets for your reference

    給貴方一盒經過挑選的運動衣樣,希望貴方對這些貨物盡力促
  13. We are sending you herewith the samples which we hope will suit your market. if your clients are interested in them, please advise us by fax or email

    現附去我們的樣,希望這些樣能適貴方市場。如買戶對所感興趣,請來傳真或電子郵件。
  14. Probiotics contain live microorganisms, usually so - called good bacteria, that colonize the intestine. they are sold as supplements but also found naturally in many fermented food including yogurt and certain juices

    微生物制劑含有活的微生物,通常稱為益生菌,生於腸道。這類制劑作為營養補充劑售,也存在於一些發酵食,包括酸乳酪和罐裝飲料。
  15. Bryce willett, marketing manager for ulysses in berkeley, calif., says he hopes that his firm s 15 book and wristband will appeal to people from many religions backgrounds. each book has a coupon to mail to ulysses to receive the band

    加州柏克萊的尤里西斯出版公司行經理布里斯威立特表示,他希望這本售價十五美元的書能夠吸引各種宗教背景的人,而每本書都附有一張贈券,讀者可回給尤里西斯公司兌換腕帶。
  16. We have forwarded to you under separate cover a full range of samples for the coming season

    我們另郵給了你方一批供下季售的貨物樣
  17. Goods on consignment

  18. Textiles - fibres and yarns - determination of commercial mass of consignments - specimen cleaning procedures

    紡織.纖維和紗線.貨物商業質量的測定.樣凈化程序
  19. Textiles - fibres and yarns - determination of commercial mass of consignments - mass determination and calculations

    紡織.纖維和紗線.貨物商業質量的測定.質量的測定和計算
  20. Textiles - fibres and yarns - determination of commercial mass of consignments - methods for obtaining laboratory samples

    紡織.纖維和紗線.貨物商業質量的測定.獲取實驗室樣的方法
分享友人