寒下 的英文怎麼說

中文拼音 [hánxià]
寒下 英文
[中醫] cold purgation
  • : Ⅰ形1 (冷) cold 2 (害怕; 畏懼) afraid; fearful; tremble (with fear) 3 (貧困) poor; needy 4...
  • : 下動詞1. (用在動詞后,表示由高處到低處) 2. (用在動詞后, 表示有空間, 能容納) 3. (用在動詞后, 表示動作的完成或結果)
  1. Born in the neighborhood of arles, she had shared in the beauty for which its women are proverbial ; but that beauty had gradually withered beneath the devastating influence of the slow fever so prevalent among dwellers by the ponds of aiguemortes and the marshes of camargue

    她出生在阿爾附近,那個地方素以出美女而聞名,她也雖具有當地婦女那傳統的美色。但那種美麗,在阿琪摩地河與凱馬琪沼澤地帶附近非常流行的那種慢性熱癥的摧殘之,已逐漸減色了。
  2. According to the research of physiological and biochemical indicators or index, components of soluble proteins, substrate protein of phosphorylation and the activity of protein kinase in low - temperature stress in the leaves of brassica oleracea l., we tried to find the law of the physiological and biochemical response of brassica oleracea l. leaf to low temperature. at the same time, discussion on the signal transduction can also provide further evidences for revealing the mechanism of low - temperature stress. the results are showed as follows : malondialdehyde ( mda ), superoxide dismutase ( sod ), ascorbate peroxidase ( asp ) and peroxidase ( pod ) activities were changed greatly after 0 ~ 30min ' s treating with low temperature

    本文以甘藍葉片為材料,通過對低溫5脅迫甘藍生理生化指標、可溶性蛋白組分以及磷酸化底物蛋白、蛋白激酶活性的研究,以期找出甘藍葉片對低溫脅迫的生理生化響應規律,為甘藍露地越冬栽培防範害提供理論指導,同時對低溫脅迫甘藍逆境信號傳導進行了探討,從而為徹底弄清低溫脅迫機理提供進一步的證據,研究的主要結果如:丙二醛含量( mda ) 、超氧化物歧化酶( sod ) 、抗壞血酸過氧化物酶( asp )和過氧化物酶( pod )活性在低溫處理0 30min發生顯著變化,低溫處理3min后,甘藍葉片內mda含量基本沒有變化,處理5min時出現第一個峰值,達到對照的104 . 10 , 10min出現低谷,僅為對照的86 . 27 ,隨后再次上升, 30min時超過第一峰值,為對照的113 . 93 。
  3. 2. tazhong ancient uplift originated from normal fault in paleozoic, hydrocarbon formed in ordovician period, structure reverse made tazhong uplift form from the middle ordovician period to the late ordovician period, and it provided geologic background for the deposit of silurian - devonian stratum. tazhong uplift formed at the end devonian, ancient reservoir was destroyed and asphaltum sandstone formed, structure deformation more destroyed ancient reservoir in early permian, after then the major of structure deformation is regulation

    塔中隆起源於早古生代拉張背景的正斷層,武-奧陶紀為其烴源巖形成的重要時期;早奧陶世末-晚奧陶世末的構造反轉是塔中隆起的主要形成期,同時也為志留系形成地層及復合圈閉提供了古地理背景;志留?泥盆紀塔里木盆地南北緣均轉為活動大陸邊緣,形成了大量的斷裂和不整合;泥盆紀末塔中鼻狀隆起基本定型,古油藏遭受破壞,形成了瀝青砂巖;早二疊世晚期的構造變形使古油藏遭受進一步的破壞;二疊紀后構造變動主要以調節為主。
  4. He shrugged his shoulders: shook himself, indeed, as if his flesh crept with aversion.

    他聳聳肩:他自己真的哆嗦了一,好象他憎惡得不而慄。
  5. Dolostone is the main rock type of the cambrian in this area

    武統石龍洞組開始都是白雲巖沈積。
  6. A new global chronostratigraphic subdivision of cambrian system into 4 series and 10 stages has been developed to replace the tripartite traditional framework of the system, which has been used for more that 170 years

    摘要重新劃分全球武系年代地層為4統和10階,取代了國際地學界沿用了近170年的上、中、3統的傳統劃分框架。
  7. Through the same cold sunshine, and the same sharp wind, my lady and sir leicester, in their travelling chariot start for home.

    就在這樣陰冷的陽光,就在這樣凜冽的風里,夫人和累斯特爵士,坐在長途旅行用的馬車里正啟程回家。
  8. Realizing top clear display under conditions of strong light, chilliness and high temperature

    實現強光嚴高溫環境的高清晰顯示
  9. Under cold stress condition, cold hardiness of 12 vitis species including 45 lines ( cultivars ) was identified based on the leakage of electrolytes, water loss ratio and percentage of bud bursting on the stem and estimated the hardiness resistance of 12 v. species by the average of subordinate function ( sf )

    摘要在冷凍脅迫條件,測定了葡萄屬12個種45個株系枝條的膜透性變化、含水量動態變化及萌芽能力3項指標,並以種內不同株系間3項指標的平均值綜合評價了12個種的抗性。
  10. Change of cold wave in dalian under global warming condition

    全球變暖背景大連地區潮活動的氣候變化
  11. The stress status of concrete at face of sluice pier in the case of cold wave, pipe cooling and cast - in - place partial sluice pier and so on

    研究了潮、水管冷卻、整澆部分墻體等情況閘墩表面混凝土應力分佈狀況。
  12. With the support of the chiayi municipal government, fellow initiates from the chiayi center invited community organizations in the area, including the international tong - jee society, the chiayi lions club, and the seeu - lan culture and education foundation, to cosponsor an activity entitled " heartwarming winter - love on earth. " together, they paid visits to senior citizens in the home of love, the home of compassion, and the home of jee - may care. lucky money was presented to the seniors as gifts for the lunar new year

    嘉義小中心今年首度邀請國際同濟會國際嘉義獅子會及秀巒文教基金會等嘉義地區民間社團,在嘉義市政府的督導之,聯合舉辦冬送暖天地有情,人間有愛慰問老人活動,前往嘉義市仁愛之家博愛仁愛之家以及濟美仁愛之家,致贈年節慰問金,並以歌舞才藝表演,讓老人們度過一個溫馨的季節。
  13. This was the only crummy job i could find in this economy

    在這種經濟情況,我唯一能找到的就是這么酸的工作。
  14. On that same occasion i learned, for the first time, from miss abbot s communications to bessie, that my father had been a poor clergyman ; that my mother had married him against the wishes of her friends, who considered the match beneath her ; that my grandfather reed was so irritated at her disobedience, he cut her off without a shilling ; that after my mother and father had been married a year, the latter caught the typhus fever while visiting among the poor of a large manufacturing town where his curacy was situated, and where that disease was then prevalent : that my mother took the infection from him, and both died within a month of each other

    就是這一回,我從艾博特與貝茜的文談中第一次獲悉,我父親生前是個牧師,我母親違背了朋友們的意願嫁給了他,他們認為這樁婚事有失她的身份。我的外祖父里德,因為我母親不聽話而勃然大怒,一氣之同她斷絕了關系,沒留給她一個子兒。我父母親結婚才一年,父親染上了斑疹傷,因為他奔走于副牧師供職地區一個大工業城鎮的窮人中間,而當時該地流行著斑疹傷
  15. Oh ! these bleak winds and bitter northern skies, and impassable roads, and dilatory country surgeons

    啊,這荒涼的風,嚴的北方天空,難走的路,慢騰騰的鄉大夫!
  16. One evening the old countess in her bed - jacket, without her false curls and with only one poor wisp of hair peeping out from under her white cotton nightcap, was bowing down on the carpet, sighing and moaning as she repeated her evening prayers. her door creaked, and natasha, also in a bed - jacket, ran in, bare - legged, with her feet in slippers, and her hair in curl papers. the countess looked round and frowned

    有一天晚上,老伯爵夫人戴著一項寢帽,穿著一件短上衣,沒有戴假發,從那白色的細棉布寢帽面露出一個酸的發髻,她一面嘆氣,一面發出呼哧聲,跪在小小的地毯上磕頭做晚禱,這時她的房門吱吱響了一,娜塔莎赤著腳穿一雙便鞋,身上也穿著一件短上衣,扎著卷發紙,跑進房間里。
  17. This happened to poor catherine of braganza at her wedding to charles ii of britain in 1662, when her pink farthingale was castigated as dowdy

    1662年,凱瑟琳公主嫁英國的查理斯二世,她穿了一條用鯨骨圓環擴大的粉紅色裙子行禮,結果被視為過于酸。
  18. It is often cold in december, january and february. it snows sometimes.

    12月,1月和2月通常是冷的。有時還雪。
  19. " this iron mined deep underground, known for its effectiveness against fey creatures is forged at a lower tempature to preserve its delicate properties.

    鐵:這種鐵深埋地,其低溫對傷害精類生物有特效。因此鐵的武器往往作為精製的武器被很好保存。
  20. Yet evergreen plants like pine trees and holly bushes flourish despite the winter freeze

    但松樹及冬青灌木這類常青植物在冬日酷寒下仍能枝繁葉茂。
分享友人