寒陣 的英文怎麼說
中文拼音 [hánzhèn]
寒陣
英文
cold array-
The dawns were heralded by the descent of a chill stillness.
自天而降的一陣寂寞冷落的清寒,引來了一天的黎明。Tito felt a disagreeable chill at this answer.
聽見這樣的答復,蒂托感到一陣不愉快的寒意。Franz felt a shudder run through his veins at observing that the feeling of the duke and the countess was so much in unison with his own personal disquietude
弗蘭茲看到公爵和伯爵夫人的感覺和他自己的焦慮這樣一致,就覺得一陣寒顫透過了他的全身。He felt an unreasonable catch of fear.
他莫名其妙地感到一陣心寒。I leveled my glance towards the taffrail, foreboding shivers ran over me.
我把眼睛向船尾攔桿一瞄,頓時渾身掠過一陣預兆性的寒顫。A shudder ran through the young man's frame.
一陣寒顫流過這青年的全身。Frigid gusts were driving swells in past the mole.
寒風陣陣掀起大浪涌過防波堤。The air was pitilessly raw and already my heart misgave me.
寒氣透骨地陰冷,我心裏一陣陣忐忑不安。Chilly gusts of wind with a taste of rain in them had well nigh depeopled the streets.
陣陣寒風夾著零星雨點已使街上幾乎空無一人了。But it was the breath of persephone, this time ; she was out of hell on a cold morning. cold breaths of wind came, and overhead there was an anger of entangled wind caught among the twigs
但是這一天,那卻是珀耳塞福涅的呼吸她在一個寒冷的早晨,從地獄中走了出來,一陣陣的風呵著冷氣,在頭頂上,那糾纏在樹枝間的亂風在憤怒著。There came a day when the first premonitory blast of winter swept over the city
終于有一天,預示嚴冬即將來臨的第一陣寒流侵襲了城市。A cold rain was killing desolate new york with its green icy spikes.
一陣冷雨用它那綠色的冰寒的雨箭,使紐約變得更為荒涼孤寂。The weather was dull and stormy, a cold wind shook the few remaining yellow leaves from the boughs of the trees, and scattered them among the crowd which filled the boulevards
天空陰霾多雲。一陣寒風吹過,樹枝上殘剩的黃葉,被吹得散落在那塞滿馬路的人群中間。It was one of the peculiarities of that mountain climate that its rays diffused a kindly warmth over the wintry landscape.
山地的氣候有一個特點,陽光在寒冬的景物上散發出一陣親切的溫暖。Arctic air and gusty winds made for a cold day on the east coast
冰冷的空氣和陣陣大風使美國東海岸度過了寒冷的一天。The bad news cast a chill over everyone
那個壞的消息傳來一陣寒意遍及每個人。Being an unconventional horror flick, sorum binds the tenants to the terror from the past that still lingers and breathes in the dark hallways of the dilapidated building
局一張掛墻舊照,震撼地砌出千絲萬縷的家族情仇。陣陣陰氣,看不到的鬼魅最懾人心寒。Winston smith, his chin nuzzled into his breast in an effort to escape the vile wind, slipped quickly through the glass doors of victory masions, though not quickly enough to prevent a swirl of gritty dust from entering along with him
溫斯頓?史密斯為了要躲寒風,緊縮著脖子,很快地溜進了勝利大廈的玻璃門,不過動作不夠迅速,沒有能夠防止一陣沙土跟著他刮進了門。The day was raw, with a sprinkling of snow and a gusty wind, made all the more intolerable by the speed of the car
那天又濕又冷,天上飄著零星的雪花,寒風陣陣,因為電車速度飛快,更加冷得無法忍受。Soon the leaves fell and the winds blew cold and gusty from the bay
再不久,樹葉飄零,海灣吹起陣陣寒風。分享友人