專做訂制的 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuānzuòdìngzhìde]
專做訂制的 英文
custom
  • : Ⅰ動詞(獨自掌握和佔有) monopolize; take possession alone Ⅱ形容詞(集中在一件事上的) concentrate...
  • : 動詞1 (製造) make; manufacture; produce 2 (寫作) write; compose 3 (從事某種工作或活動) do; ...
  • : 動詞1 (經過研究或商議后立下) conclude; draw up; agree on 2 (預先約定) subscribe to (a newspa...
  • : Ⅰ動詞1 (製造) make; manufacture 2 (擬訂; 規定) draw up; establish 3 (用強力約束; 限定; 管束...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 訂制 : commission
  1. Reference materials are those, during the time he making his invention, the inventor referred to for the purpose of resolving the problems existing in the prior arts or for the purpose of resolving new problems met during his inventive activities ; the reference materials further include the relevant materials obtained during the search he conducted before the date of filing to prove that his invention had novelty. if an application for a patent for invention has already been filed in a foreign country, the sipo may ask the applicant to furnish, within a specified time limit, documents concerning any search made for the purpose of examining that application, or concerning the results of any examination made, in that country. the results of the examination are the observations, decisions on the examination, decisions on grant of patent, or decisions on rejection, issued by foreign patent offices on the prior applications after having examined same

    我公司願意為企業提供全方位利保護咨詢和服務,幫助客戶建立內部知識產權管理度,幫助培訓員工知識產權基礎知識正確地利用知識和信息為客戶建立利信息庫,協助調研課題,定研究方向,避開他人知識產權保護范圍,以避免開發經費及開發時間浪費協助對一些領域發展趨勢進行預測,定其技術發展政策重點和方向,形成市場競爭優勢根據客戶不同需求建議申請或注冊方式時機及策略對客戶關注項目必要市場跟蹤,以促進客戶了解最新行業動態,從而啟發新創新並不斷調整市場策略並在客戶合同許可轉讓技術等方面提供業化服務。
  2. 1 ) as for the legislative regulation, nowadays the legislation is imperfect, abstract, and unworkable, and the legislative right is being abused. all these impair social justice, therefore it is necessary to stipulate special law to regulate sfc and change the present situation of legislation by departments

    因此,應該定規格式合同門立法,對格式合同立條件、條款解釋、法律效力、免責條款等出明確規定;改變部門立法現狀,可以考慮建立學者家起草法律,以確保法律科學性和公正性。
  3. Yet intellectual property ' s legal monopolization is a decisive factor of franchisor ' s right in restricting franchisee ' s activities in their contract to some extent. at the same time, franchise also involves three parties of franchisor, franchisee, and other relevant competitors and includes competitive relation in terms of the horizontal and vertical levels. besides, a franchisor tends to use his advantages to abuse his rights, restricting competition against the anti - monopoly law such as tied selling, resale price maintenance and regional restrictions, when he signs a contract with a franchisor

    因為特許經營與壟斷營有相似之處,在特許經營中,特許人(或稱特許權人)通過特許經營合同將其所擁有商標、商號、利或有技術等使用權授予被特許人,這就涉及到知識產權、產品銷售權、技術技巧等轉讓,而知識產權本身合法壟斷性質決定了特許人在特許經營合同中有權對被特許人活動進行一定;同時,特許經營又涉及特許人、被特許人和其他相關競爭者,包含橫向、縱向兩個層次競爭關系,特許人與被特許人簽特許經營合同時,極有可能利用其優勢地位濫用特許權,出搭售、維持轉售價格、區域限等與反壟斷法相抵觸競爭行為。
  4. It is worth mentioning that the intellectual property protection scheme of china has been well developed to meet the demand of the potentially largest pharmaceuticals market within a comparatively short period of time. for numerous reasons, primarily difficulties in construing the prevailing rules, companies do have problems, in particular, with patent application, conviction of infringement, the relationship between administrative protection and registration of innovative pharmaceuticals, and adjustment to marketing strategies. the dissertation analyzes the problems and recommends solutions ranging from extension of patent lives through new formulations to competent ip attorneys

    然而,由於各種原因,在企業尋求藥品知識產權保護過程中也存在著一些問題,比如在藥品申請、侵權行為構成、新藥保護度與行政保護關系、以及如何根據我國藥品知識產權保護特點營銷策略方面就存在著一些誤區,如認為任何模仿行為都是利侵權行,或者傾向于以公關手段解決法律問題等,甚至有些企業還認為我國新藥保護度違背了中國關于藥品行政保護承諾。
分享友人