專有特權 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuānyǒuquán]
專有特權 英文
exclusive privilege
  • : Ⅰ動詞(獨自掌握和佔有) monopolize; take possession alone Ⅱ形容詞(集中在一件事上的) concentrate...
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (秤錘) counterpoise; weight (of a steelyard)2 (權力) power; authority 3 (...
  • 專有 : proprietary
  • 特權 : privilege; prerogative
  1. He wins the title of the second term of shengyang excellent expert. he is also the foregoer of authorized doctors institution and of literary and artistic subject which is the major subject of liaoning province. he is the doctor tutor of ancient literature of suzou university

    國務院授予的突出貢獻殊津貼獲得者,沈陽市第二屆優秀家,博士授點、遼寧省重點學科文藝學學術帶頭人,並任蘇州大學古代文學博士生導師。
  2. A foreign party who contributes industrial property or proprietary technology shall deliver documentation relating to thereto, including photocopies of the letters patent or trademark registration certificates, statements of validity, technical feature and practical value thereof, the basis for calculating the price, and the agreement signed with the chinese partner on the value thereof, as annexes attached to the joint venture contract

    外國合營者以工業產或者技術作為出資,應當提交該工業產或者技術的關資料、包括利證書或者注冊商標證書的復製件、效狀況及其技術性、實用價值、作價的計算根據、與中國合營者簽訂的作價協議等關文件,作為合營合同的附件。
  3. I hereby waive and quitclaim to the company any and all claims, of any nature whatsoever, which i now or may hereafter have for infringement of any proprietary rights assigned hereunder to the company

    關于由此委託給公司的任何「」 ,本人此放棄並免除對該公司任何性質的目前或今後以違反為由的所或任何索賠。
  4. Goodwill is a special intellectual property right in terms of nature, exclusiveness and space - time quality

    商譽是極為殊的知識產,在性質、性、時空性等方面具較為獨的品格。
  5. Since it has characteristics such as intangibility, prescription and regional definition, which real right and other civil rights do n ' t have, the possibilities and actual chances of invasions of copyrighter ' s exclusive utility are much more frequent and universal than that of the latter

    由於其客體無形、具地域性、受法定時間限制之類物等民事利不具點,利人的范圍被他人無意及無過失闖入的可能性與實際機會,比物利多得多、普遍得多。
  6. Further studies on the doe does good to set the problem of that kind by offering realistic theories for our legislative and judicial circle, and is of great importance to establish the idea of balancing of interests, widen the realm of intellectual property rights, and promote the development of the patent law, even, in a sense, the whole intellectual property jurisprudence

    然而,各種各樣的利侵行為卻阻礙著利法目的的實現,別是等同侵行為。深入研究等同原則,可以為我國立法界、司法界處理該類問題提供理論指導,對于拓寬知識產研究領域、促進利法乃至整個知識產法學學科建設也具重要的意義。
  7. The trade - off between the benefits of standards and proven service level characteristics will often drive a mixed approach combining standards - compliant, and proprietary, or custom technologies in an esb and soa architecture

    標準的優點之間的衡和經過驗證的服務級徵往往驅動一個結合了esb與soa體系結構中適應標準的、的或自定義技術的混合方法。
  8. In china, some of the small businesses secured certain know - how, which make them have an opportunity to develop. at the same time, however, this kind of small business face the entrant threat from the potential competitor due to the low entrant barrier or mobility barrier

    在我國,些小企業掌握了技術,面臨著市場機會;同時,由於小企業自身條件的限制和我國定的知識產保護現狀,這類企業面臨著潛在競爭者的進入威脅和無差異化的價格競爭。
  9. These new surgical suites will enhance the safety of the patient during minimally invasive procedures by boosting the comfort and performance of the surgeon and the surgical team. they will also facilitate the training and research programmes of the cuhk jockey club minimally invasive surgical skills centre. the centre, which opened on 18th november 2005, is one of the most sophisticated, multidisciplinary centres of its kind in the asia pacific region

    造辦處由皇帝派的內務府大臣管理,先後設六十多個業作坊,與皇室的起居息息相關,除製造、修繕、收藏御用品外,還參與裝修陳設、輿圖繪制、兵工製造、貢品收發、罰沒處置以及洋人管理等事宜,是宮中具殊機構。
  10. Members shall confine limitations or exceptions to exclusive rights to certain special cases which do not conflict with a normal exploitation of the work and do not unreasonably prejudice the legitimate interests of the right holder

    全體成員均應將的限制或例外局限於一定例中,該例應不與作品的正常利用沖突,也不應不合理地損害利持人的合法利益。
  11. Article 13 of the trips agreement ( article 13 : members shall confine limitations or exceptions to exclusive rights to certain special cases which do not conflict with a normal exploitation of the work and do not unreasonably prejudice the legitimate interests of the right holder ) provides the standard by which to judge the appropriateness of such limitations or exceptions

    《 trips協定》第13條提供了判斷限制或例外適用性的標準(第13條:各成員對做出的任何限制或例外規定僅限於某些殊情況,且與作品的正常利用不相沖突,也不得無理損害利持人的合法益) 。
  12. As a member of the american express gourmet club, le m eacuteridien cyberport brings you a unique opportunity to enjoy an array of exquisite restaurants, impeccable rooms and mesmerizing views of the south china sea. you ll enjoy free la carte dining buffet whenever you bring guests

    數碼港艾美酒店貴為美國運通美膳會參與商戶,現為您提供非一般會員的益,無論是裝潢獨的餐廳配套完善的客房或浩瀚無邊的南中國海景緻,均為每一個客人帶來無可抗拒的吸引力。
  13. Owing to centralization of state power in russian political system, the russian political traditions feature in the following aspects : russian people share a tradition of showing obedience to autocracy and admiration for leaders ; a power sharing system is lacking in its political institutions with no mundane rights possessed by the church ; the diplomatic policy making system is highly centralized

    俄羅斯政治體制上的集性,使其政治傳統具性。具體表現在:俄羅斯人順從制、崇拜領袖的傳統;在政治體制上,缺乏分享力的機制,教會不擁世俗力,政府體制缺乏力分享機制,外交決策機制高度集等。
  14. From a microcosmic view, the article adopts analyzing methods of illustration, induction and comparison. at the same time, it exerts the logic reasoning rules, from small issues to large ones, from phenomena of a problem to its essences, as well as from construction of a specific patent claims to deduction of different systems for defending patent infringement claims. in addition, in consideration of the complexity and diversity of patent infringement defense systems, the article classifies and specifies them from different angles, and at the end of the article, conceives the future legislation pattern of china regarding patent infringement defense

    第三章如何構建利侵抗辯制度體系著眼于利要求解析,借鑒外國的先進立法和實務經驗,結合中國實際,將利侵抗辯制度系分為合同抗辯、訴訟時效抗辯、證據抗辯、訴訟主體資格抗辯、禁止反悔抗辯、濫用抗辯、不侵抗辯、不視為侵抗辯、已技術抗辯以及利無效抗辯等十個具體制度,並側重於中國色和點兩個層面,對它們進行了深入探討和分析。
  15. By submitting material to any public area of discoverhongkong. com e - invites, user automatically grants, or warrants that the owner of such material has expressly granted discoverhongkong. com e - invites the royalty - free, perpetual, irrevocable, non - exclusive right and licence to use, reproduce, modify, adapt, publish, translate and distribute such material in whole or in part worldwide and or to incorporate it in other works in any form, media or technology now known or hereafter developed for the full term of any copyright that may exist in such material

    請卡的任何公眾網域,即自動授予或保證該等材料的擁人明確授予discoverhongkong . com e請卡免版稅永久性不可撤回及非利及,以在全球使用復制修改改編刊載翻譯及分發該等材料的全部或部分,及或將之納入採用現時已知或此後發展的任何形式媒體或技術的其他作品中,至該等材料可能享的任何版年期完結為止。
  16. The appointment and promotion of public servants shall be on the basis of their qualifications, experience and ability. hong kong s previous system of recruitment, employment, assessment, discipline, training and management for the public service, including special bodies for their appointment, pay and conditions of service, shall be maintained, except for any provisions for privileged treatment of foreign nationals

    公務人員應根據其本人的資格、經驗和才能予以任用和提升,香港原關于公務人員的招聘、僱用、考核、紀律、培訓和管理的制度,包括負責公務人員的任用、薪金、服務條件的門機構,除關給予外籍人員待遇的規定外,予以保留。
  17. However, it has not been 20 years since china " s franchising firms operated and many problems axe waiting to be solved, such as disputes concerned with the delivery time, the product quality and payment, among which i think the most urgent one is the financial difficulty for franchisees. if you have visited some franchising expos, you can find it is common that franchisors require 500, 000 at least for any franchisee to open a franchising unit

    但無法否認的是,我國的許經營仍然處于發展的初級階段,各種問題糾紛時發生,比如許合同雙方常在供貨時間、質量和相關費用的支付等問題上相互扯皮;對許方在加盟宣傳方面的措辭誇大引致加盟方的訴訟索賠;由於許經營商標、商號、技術等知識產導致的糾紛。
  18. The parties agreed that any dispute as to the question of privilege attaching to the documents sought to be produced would be left to the trial judge to decide

    雙方亦同意如就上述文件是否涉及法律問題任何爭議,則由主審法官作出裁定。
  19. Lad staff resisted the proposed execution of the warrant on the basis that it was required to claim legal professional privilege in relation to the aided person s instructions

    法援署員工基於關受助人的指示,需以法律維護,故拒絕警方的搜查行動。
  20. She considers the arranging of flowers in the church to be her own preserve

    她把在教堂裡布置鮮花的事看作是自己的專有特權
分享友人