尊貴的客人 的英文怎麼說

中文拼音 [zūnguìderén]
尊貴的客人 英文
distinguished guest
  • : Ⅰ動詞(敬重) respect; revere; venerate; honour Ⅱ形容詞1 (地位或輩分高) senior; of a senior gen...
  • : Ⅰ形容詞1 (價格高; 價值大) expensive; costly; dear 2 (評價高;值得珍視或重視) highly valued; va...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 尊貴 : honourable; respectable; respected
  1. The footman, distributing copies of kutuzovs cantata, laid a copy by pierre, as one of the more honoured guests

    正在把那庫圖佐夫大合唱曲分發給,把一張擱在更受賓皮埃爾面前。
  2. When the grand company began to fill the house at clavering park, the chevalier strong seldom intruded himself upon its society, but went elsewhere to seek his relaxation.

    每逢克拉弗林大公館里擠滿尊貴的客人時,斯特朗騎士很少出頭露面,他寧可找別地方消遣。
  3. Aunt matilda, you are the guest ofhonor

    瑪蒂爾達姑媽你是我們最尊貴的客人
  4. Lunch had been prepared for distinguished guests and the children were not invited.

    們準備好了午餐請尊貴的客人,孩子們卻沒有受到邀請。
  5. Without paying a little tribute to our distinguished guests of honor

    如果不對最尊貴的客人表示敬意
  6. This museum - quality reproduction is the official, prestigious gift of peking university to its most distinguished guests for the centennial celebrations throughout this year

    勺園修禊圖這一極具紀念意義復製品,是北京大學贈送來校參加百年慶典儀式尊貴的客人禮品。
  7. Thank you for paying us a visit. we invite you to get to know the sauter world of pianos. you will find information about our upright and grand pianos, about peter maly s special design for sauter and about the history and corporate philosophy of our piano factory

    很高興能在這里接待您這位尊貴的客人我們盛情報邀請您來了解一下薩德鋼琴世界在這里您可以了解到很多關于薩德立式鋼琴及三角鋼琴信息,還可以了解彼得瑪利設計特點以及我們傳統手工鋼琴製造業理念。
  8. Event sponsors, reed elsevier and hosts from the british consulate had the honour of welcoming guests including two members from the chinese society of science and technology journalism, who are co - organisers of the china - wide scheme along with the british embassy in beijing and the association of british science writers

    英國領事館及活動贊助商勵德愛思唯爾集團工作員有幸迎來了,其中包括此次活動協辦機構中國科技新聞學會兩位資深會員。該活動得到了英國駐北京大使館和英國科學作家協會大力協助。
  9. Multifunctional hall with a capacity of over 200 people and conference hall over 150 people ; chinese and western restaurants enable the guests to enjoy both the best part of chinese cuisine culture and western romantic cuisine culture. different recreational facilities, such as ktv rooms of varied styles will help the guests to relieve the fatigue after busy commercial activities and enjoy in the porcelain town - the endless pleasure of recreation and travel in jingdezhen. meeting facilities business center domestic long - distance access international long - distance access laundry service complimentary broadband access disco karaoke chess poker room pool room ping pong room tennis massage sauna

    容納200多多功能廳和150多會議廳,將根據閣下要求隨時進行調整和布置,同時配備了國際衛星接收系統電腦多煤體以及世界先進投影系統,容納600多中西餐廳,將帶給尊貴的客人領略中華飲食文化精髓和西方浪漫飲食文化,當然,還有風格迥異ktv包房等各項娛樂設施,將讓閣下在繁忙商務中,解除疲勞,享受在瓷都景德鎮休閑旅遊無盡樂趣。
  10. Add : jiangbei road huangjiang dongguan city 523749 the hotel is located in the centre of huangjiang city, we are 30 minutes away from dongguan main city centre and 45 minutes from shenzhen international airport. changping railway station is just 15 minutes away by car

    想象一下與娛樂概念相融合商務酒店,其結果必然令驚喜連連,尊貴的客人,太子酒店位於東莞黃江,距莞城僅30分鐘車程,距深圳機場45分鐘車程,只需15分鐘車程便可到達常平火車站,交通極為便利。
  11. Top bid spot not just only allow you to raise to the top spot of this website, but also to be more noticeable to visitor or potential valued customer

    標王現賣不僅僅是你抬高了網站最優站點標價,同時訪或潛在戶引注目。
  12. The hall has a lighting stage, and luxurious and noble ktv bacons, all of which are equipped with makeup space, large - size projector screen, vod system and computer internet access facilities. the honorable guests can enjoy themselves in such settings, and get the best out of their life

    大廳設有燈光舞臺及豪華ktv包房,均配有獨立化妝間大型投影螢幕點歌系統及電腦上網設施,可沉浸其間,盡享間樂趣。
  13. Our professional staff is always ready to provide the excellent tpms and consultancy services. for more information about us, please do not hesitate to contact us

    我們專業員一直準備著為我們戶提供最好完整印刷管理服務及咨詢服務。如果有任何查詢,歡迎與我們聯系。
  14. The unique ladies floor and plaza club executive floor offers privileged benefits to the business travelers

    酒店專設女士樓層和行政樓層,專為商務提供多種豪華服務。
  15. A raised platform, as in a lecture hall, for speakers or honored guests

    高座,上座高出講臺,如在演講廳,為演講者和尊貴的客人準備
  16. They received me as an honoured guest

    他們把我作為尊貴的客人來接待。
  17. Our honored guest, master van ruijven.

    我們尊貴的客人范?拉文先生
  18. Our honored guest, master van ruijven

    我們尊貴的客人范拉文先生
  19. If they found out they might forget he was their honored guest and bump him off

    萬一他們忘了他是尊貴的客人而把他殺了
  20. The hospitable host had his spare room emptied very quickly for the honoured guest

    很快為尊貴的客人騰空了閑置著房間。
分享友人