少指癥 的英文怎麼說

中文拼音 [shǎozhǐzhēng]
少指癥 英文
oligodactyly
  • : 少Ⅰ形容詞(數量小) few; little; less Ⅱ動詞1 (不夠原有或應有的數目; 缺少) be short; lack 2 (丟...
  • : 指構詞成分。
  • : 癥名詞(疾病) disease; illness
  1. " in our study, people who ate spinach or collard greens two to four times a week had half the estimated risk of macular degeneration compared with those who ate them less than once a month, " says johanna seddon of harvard medical school

    哈佛醫學院的喬亞娜西登出:我們的研究顯示,每周吃二次到四次菠菜或芥藍菜的人其罹患黃斑退化的比例是每月吃這類食物於一次的人的一半。
  2. The study has also found that platelet activation can be reduced by nasal continuous positive airway pressure ( cpap ) treatment. although the major indication of cpap treatment is to relieve symptoms such as disabling daytime sleepiness, the reduction in platelet activation should be regarded as a bonus benefit especially with the growing evidence of cardiovascular consequences related to osa. it is important to treat symptomatic patients with osa early, with the potential advantage of preventing cardiovascular complications such as stroke

    該研究同時出,使用鼻腔式正氣壓治療( continuouspositiveairwaypressure , cpap ) ,能有效減低血小板的活躍度, cpap經已獲證能紓緩阻塞性睡眠窒息的病情,例如減日間渴睡的情況;長遠來說,可以預防和減低患上阻塞性睡眠窒息出現心血管並發的風險。
  3. Olive beneficial to the circulatory : can prevent arteriosclerosis and atherosclerosis complications, hypertension, heart disease, heart failure, renal failure, cerebral hemorrhage, thrombosis reduce the probability and improve the digestive functions : it is to reduce gastric acid, discourage gastritis and ulcer disease, and other functions

    橄欖油有利促進血液循環: ,能防止動脈硬化以及動脈硬化並發、高血壓、心臟病、心力衰竭、腎衰竭、腦出血,減血栓形成的機率,有利改善消化系統功能:它有減胃酸、阻止發生胃炎及十二腸潰瘍等病的功能。
  4. With the recent tremendous advances in pharmaceutical care, there are now many drugs proven to be highly effective in preventing relapses or reducing the severity of these life - shortening chronic diseases. however, due to the silent nature of many of the latter especially during remission, the compliance of patients in taking their life - prolonging medications is frequently sub - optimal. our studies at the chinese university have shown that this can significantly reduce life expectancy

    隨著藥物治療的進步,目前已有不藥物可以有效防止疾病復發或減輕病情,但是由於不長期疾病並沒有明顯病,而且病人會間歇地覺得自己病情好轉,病人能按示長期服藥的情況並不理想,香港中文大學內科及藥物治療學系與藥劑學系在威爾斯親王醫院曾進行一連串研究,發現
  5. Conclusion : to avoid potentially complications of transcather arterial chemoembolization and increase the rates of success of hepatic operation, the recognition of variant hepatic arteries from the gastroduodenal artery is fundamental to transcatheter arterial chemoembolization of hepatic cancer, liver transplantation

    結論:在實施肝癌化療藥物灌注術和化療栓塞術和肝移植時,分清變異起源於胃十二腸動脈的肝動脈供血,對于提高手術的成功率和療效,減並發的發生有重要意義。
  6. Teens who drank the most sugary soft drinks also had more mental health problems such as hyperactivity and distress, norwegian researchers have reported

    挪威研究者的出,大多數飲用糖性軟飲的青年同時更易有例如多動、抑鬱的精神健康問題。
  7. Results the results showed the blood flow of the infertility patients were thinner than that of normal women, and ri was higher

    結果不孕患者子宮卵巢動脈血流纖細、稀,且動脈阻力數明顯高於正常。
  8. It said signs include a disregard for health or appearance, sleep deprivation and decreased physical activity and social interaction with others, as well as dry eyes, carpal tunnel syndrome and repetitive motion injuries of hands and fingers

    上網成癮的狀包括不顧健康和容貌,不睡覺,很體育鍛煉和與他人進行社交活動,還有就是眼睛干澀,出現腕道候群以及手部和部反復性地運動損傷。
  9. " you can never say that something is without risk, but at least we can say that there is no scientific evidence for a causal association between the use of cellular phones and cancer, " said lars - erik paulsson, a radiation expert with the agency

    研究所的一位輻射專家拉爾斯-埃里克保爾松出: "不能肯定這使用手機絕對沒有危險性,但至我們現在可以說用手機和得癌之間沒有必然的直接聯系。
  10. Massage teacher insens anus first with fith finger, massages for prostate in order to reach to slow down the symptoms such as hypertrophy of the prostate. pass through again the toxin for rectum thrt washes and discharges savings in order to reduce the anus diseases such as oonstipation and hemonhoids incidence of disease

    按摩師先用插進肛門,對前列腺按摩,以達到減緩前列腺肥大等狀.在通過直腸的清洗,排除積蓄的毒素,以減便泌.痔瘡等肛門疾病
  11. Drug treatment was associated with significant clinical improvements after 3, 6 and 12 months of treatment, and with marked reductions in inflammatory cells in skin lesions, the authors note

    在治療開始后的3 , 6和12個月逐漸出現了與藥物相關的明顯的臨床改善,而皮損處的炎細胞也有了顯著的減,作者出。
  12. That can insure healing as soon as possible after operating, reducing syndrome and assuring effect of operation

    實踐證明:做好患兒的術前、術后護理及家長的出院導能確保手術後患兒盡快康復,減並發發生,保證手術療效。
分享友人