尖扎 的英文怎麼說

中文拼音 [jiānzhā]
尖扎 英文
jainca
  • : 扎動詞[書面語] (拔) pull out
  1. At the first finger his father laid on him, however, he shrieked again louder than before, and struggled as if he would go into convulsions

    但是他父親的手指頭剛碰到他,他就又叫起來,叫得比剛才更高,而且掙著像要驚風似的。
  2. He rooted in the sand, dabbling delving and stopped to listen to the air, scraped up the sand again with a fury of his claws, soon ceasing, a pard, a panther, got in spouse - breach, vulturing the dead

    它把鼻尖扎進沙子里,刨啊,濺啊,並停下來望天空傾聽著,隨即又拚命地用爪子刨起沙子。不一會兒它停住了,一頭豹,一頭黑豹,野雜種,在劫掠死屍。
  3. One of the prong of the garden fork go through his foot

    園藝叉子的一個齒把他的腳了。
  4. One of the prongs of the garden fork went through his foot

    園藝叉子的一個齒把他的腳
  5. The serpent attempted to draw out the weapon with his mouth, but broke it off, leaving the iron point rankling in his flesh.

    大蛇想用牙齒去拔那長矛,但只是把矛咬斷了,鐵矛尖扎在肉里更加疼痛難熬。
  6. Ooh ! the tatar, as it were, grunted, and all of a sudden, throwing up his broad, swarthy, sun - burned face, and showing his white teeth, he began wriggling, twitching, and shrieking a piercingly shrill, prolonged scream

    「哎喲,哎喲,哎喲! 」韃靼人豬叫似的喊著,突然昂起高顴骨翹鼻子黝黑的臉,著雪白的牙,開始掙扭動,發出刺耳的長聲叫。
  7. We are specialized in producing screwdriver, screwdriver set, ratchet screwdriver voltage tester, precision screwdriver, plier, long nose plier, bent nose plier, diagonal cutting plier, linesman plier, mini plier, end nipper plier, joint type plier, pearl nipper plier, extemal snap ring plier, fishing plier, multi - purpose combination plier, heavry duty pipe wrench, wrench, bolt cutter, and other combined tools

    公司專業生產螺絲刀,棘輪螺絲刀,老虎鉗,螺絲刀套裝,螺絲刀批頭,電筆,鉗類:鋼絲鉗,嘴鉗,彎嘴鉗,迷你鉗. ,大力鉗,斷線鉗,頂切鉗,電纜鉗,釣魚鉗,擋圈鉗,水管鉗,航空剪,線鉗,胡桃鉗,扳手,套筒,銼刀,和各類組合套裝工具
  8. The shifting of cargo on board ro - ro ships has been identified as a contributory facter for the significant number of ro - ro ships casualties, worldwide, over the last decade. it is the focus of the discussion of imo and most ro - ro flag states when they investigated all means to enhance the safety of ro - ro ferris

    但是,滾裝船舶許多自身難以克服的缺陷使它在航行安全性方面無法與其經營上的優越性相提並論,其中滾裝船上車輛的綁系固問題在造成眾多滾裝船海難事故原因中顯得尤為銳突出。
  9. This program trains students to become comprehensive, balanced and creative top - ranking talents in interdiscipline integrated research and high - level technical development. students will obtain : 1. an in - depth technical education in electrical engineering based on a firm understanding of its fundamental and current application ; 2. a broad engineering knowledge for adapting to changes and satisfying likely career diversions

    培養德、智、體全面發展,具有良好思想品德和心理素質、理論基礎寬厚實、知識結構合理、富有開拓創新精神、能從事跨學科綜合研究和較高層次技術開發的優秀拔人才。
  10. This talk will outline how canada is building a prosperous knowledge based economy through major investments in a strong research base in universities, by attracting the brightest and best people and by creating an environment conducive to entrepreneurship and innovation

    演講中希望闡述加拿大如何以主要投資挹注大學實的研究基礎,營造有利於創業與創新的環境來吸引頂人材,從而建立繁榮的知識經濟。
  11. " we have gathered together today to feast upon burnt tubers hauled from the protesting earth, to suck the blood of animals slaughtered in our commercial murder houses, to drink the juices of fishes which screamed in convulsing agony when they were dragged from the sheltering seas to suffocate in the unkind air

    「我們今天相聚一堂,享用從抗議不斷的地球上獲取的塊莖(果實) ,吸吮在商業謀殺之屋屠殺的動物的血液,痛飲捕撈自避難所大海、因無情空氣而窒息、叫掙痛苦而死的魚類的汁液。 」
  12. He dug his toe into a drift, like a schoolboy.

    他象小學里的男孩一樣,把鞋子一下子進了雪堆。
  13. Presently, as we blundered and floundered along, there was a sharp cry, then a storm of exclamations.

    突然,正當我們高一腳低一腳地掙著前進時,前面傳來一聲叫,隨即是一片呼喊。
  14. The grandmother shrieked. she scrambled to her feet and stood staring.

    祖母聲驚叫起來。她慌慌張張掙著站起來,站在那兒眼睛瞪得大大的。
  15. Oh, no, he has plunged a thousand daggers into my heart, tragedy - weapons, i own, which instead of wounding sheathe their points in their own handles, but daggers which he nevertheless believed to be real and deadly.

    噢,不!他在我的心頭上了不知多少刀我承認那不過是演悲劇時所用的武器,它不會刺傷人,刀會縮回到刀柄里去,可他卻相信那是能致人命的真傢伙呢。 」
  16. They probed me, they tied me up, they stretched me down, they take this pointy thing, and they stuck it to me

    它們仔細觀察我,把我綁了起來,然後把我鋪在地上,取出個的東西,朝我過來。
  17. There, mired to his waist in black muck, was a terrified boy, screaming and struggling to free himself

    一個小男孩在恐懼中叫著,掙著,要從沒腰的黑色淤泥中掙脫出來。
  18. Despair--cold, sharp despair--buried deep in her heart like a wicked knife.

    她感到絕望--一種令人寒心,難忍的絕望,象一把邪惡的刀深深地進了她的心窩。
分享友人