尾艙 的英文怎麼說

中文拼音 [wěicāng]
尾艙 英文
deck store
  • : 名詞(船或飛機中分隔開來載人或裝東西的部分) cabin; module
  1. Where it is impracticable to provide to transition brackets abaft the after peak bulkhead because the after - body of the ship is too fine, the arrangement may be specially considered

    部線型過于尖瘦,在壁后設過渡肘板有困難時,其布置可特殊考慮。
  2. A rear hatch cover had broken loose and water was flooding into the aft section.

    蓋松裂,海水正涌進艇部。
  3. Ruth sat near him in the stern, while the three young fellows lounged amidships, deep in a wordy wrangle over " frat " affairs

    露絲坐在船跟他一起。三個小夥子在中閑聊,為兄弟會的事大發議論,爭吵得不可開交。
  4. In the study of the lumber carrier, one of the very important problem is the in spot and ultimate station due to flooding which will bring tremendous threat to the ship because of the few holds in order to study the lumber carrier buoyancy, stability and longitudinal strength under the condition of flooding, the paper adopt fundamental ship principle and iterative and accumulative concept on the basis of insumersibility theory to detailedly calculate the flooding speed flooding amount front draft after draft stability and longitudinal strength considering the ship " s sinking and inclination which will change the center of gravity and the loading station both in hold and on deck and the effect of flooding and lumber amount in holdo in the last, the paper introduces an example of the actual ship named " fei yun ling " and makes a contrast between not taking measure and taking measure which draws a reasonable conclusion and comes up to some advice the method avoids the cockamamie calculating while insures enough precision the paper draws a conclusion that not all the lumber carrier will submerge when suffering the damaged flooding if the loading or measure is suitable

    為了研究運木船舶在破狀態下的浮性、穩性和強度,本文在抗沉性理論的基礎上,運用船舶基本原理,採用了迭代和累計的思想,將船舶的進水過程劃分為很多次進水的積累,詳細計算了運木船在破進水的過程中,考慮到各種破參數、船舶本身的下沉、室內木材、甲板貨的裝載情況和在進水過程中船舶本身的傾斜對進水重心的影響,以及室內的進水量和木材對破口處進水速度的影響,船舶總的進水速度、進水量、首吃水、穩性的實時狀態和最終船舶的總縱強度,給出了計算實例,並進行了在採取用泵抽水前後浮態參數的對比,得出了該船舶在室內的貨物積載量達到某個數值時可以保證船舶在破進水時不會沉沒,或者在當開口小於某數值時,採取適當的措施后,可以使船舶避免沉沒。
  5. Young tom brought the platter of yellowtail, yellow and white grunts, and rock hind up into the cockpit.

    小湯姆托著這一大盤黃魚、黃白石鱸魚和巖石斑魚回到舵
  6. Half - round bars for protection of lines to be provided at transom stern, poop deck, forecastle deck, and partly on the bulkhead

    為保護纜繩免受損傷,在艉封板后、樓甲板、艏樓甲板和部分壁處應裝有半圓鋼。
  7. The whole schooner had been overhauled ; six berths had been mad astern, out of what had been the after - part of the main hold and this set of cabins was only joined to the galley and forecastle by a sparred passage on the port side

    整個帆船都翻騰起來,有六個原先在主房後部的鋪位被移到了船而這套房只通過舷窗旁的一條木板做的兩道與廚房和前甲板相連。
  8. This ship is built of steel, double propellers, double rudders, raked stem, transom stern, two longitudinally continuous decks and four - storey deckhouse with the engineroom located in midship, driven by diesel engines

    本船原為鋼質雙槳雙舵,傾斜首柱方,有兩層縱通甲板和四層甲板室,機位於中部的柴油機客貨船。
  9. Later 47h and 47j ranger models had a regular cabin with full cowling and monocoque tail boom

    后來的47h和47j擁有一個常規的座及封閉的機
  10. Television pictures showed that three tiles had vanished from the right side of the rear engine cover.

    電視畫面表明,有三塊瓦片從部發動機蓋右側脫落。
  11. 6 shipyard sort out the relevant record and fill in test report after anchor equipments and windlass test. and signed by shipyard / classification society / shipowner

    每個錨鏈的標記和鏈固定情況應在安裝前進行檢查,棄鏈器設備的檢驗應在錨脫勾時進行。錨鏈全部收好后檢查鏈在錨鏈的堆放情況是否完好。
  12. It occurred to me there was no time to lose ; and, dodging the boom as it once more lurched across the deck, i slipped aft, and down the companion - stairs into the cabin

    我曉得我不能耽誤一分鐘。在帆桁再次晃蕩著掠過甲板時,我一閃身滑到船,順升降口的梯子爬進船
  13. Lieutenant hearn stood for a time on the pilot's hatch at the stern staring down into the troop well.

    候恩少尉在艇的駕駛內站了一陣,居高臨下,獃獃地望著載兵里。
  14. We believe that it s the little things - like offering you a choice of inflight cocktails, giving you deluxe amenity kits on long - haul flights, and providing chinese speaking staff on each and every flight - that make the difference, and our economy class the finest in the skies. your very own personal tv

    我們相信天下無小事-從為您提供雞酒,或在每個航班上都配有的會中文的乘務員,以至在遠程航班上豪華個人用具包-這些都足以令我們與眾不同,為您提供最出色的經濟服務。
  15. The breeze fell, for some seconds, very low, and the current gradually turning her, the hispaniola revolved slowly round her centre, and at last presented me her stern, with the cabin window still gaping open, and the lamp over the table still burning on into the day

    有那麼一段時間,風速慢下來,幾乎感受不到。伊斯班裊拉號在潮流旋轉的帶動下慢慢又開始打轉,終于讓我看到了船。船的窗子依舊大開著,掛在桌子上的那盞燈仍然點著。
  16. It was necessary to have dry wood to keep the steam up to the adequate pressure, and on that day the poop, cabins, bunks, and the spare deck were sacrificed

    於是船員們就根據機器馬力的需要燒起這些乾柴來了。就在當天,樓工作室客船員宿舍下甲板統統給燒光了。
  17. I could hear people tumbling up from the cabin and the foc s le ; and, slipping in an instant outside my barrel, i dived behind the fore - sail, made a double towards the stern, and came out upon the open deck in time to join hunter and dr livesey in the rush for the weather bow

    我能聽見人們跌跌撞撞地從特和水手里跑出來,於是我立即從蘋果桶里溜了出來,鉆到了前桅帆的下面,又轉身到了船,及時地跑到了開闊的甲板上,和亨特利弗西醫生一道沖到了露天的船首。
  18. The most common model, the 47g introduced in 1953, can be recognized by the full bubble canopy, exposed welded - tube tail boom, and saddle fuel tanks

    最普通的貝爾47g在1953年投入使用,他擁有一個全玻璃的座,和一個暴露的金屬管焊接而成的機及馬鞍狀的油箱。
  19. As the first company in aviation industry to sign the subcontract with foreign company, we provided 3902 shipsets parts and components to old mcdonnell douglas company, and became the sole supplier for md80 horizontal stabilizer, main landing gear door and other parts, components

    作為中國航空工業第一家與國外簽定航空零部件轉包生產合同的企業,工廠為美國原麥克唐納道格拉斯飛機公司加工生產飛機零部件累計交付3902套,並成為md80飛機平主起門等多個部件的唯一供應商。
  20. She called her husband on a cell phone to report that the plane had been hijacked and that at least two men had herded the passengers into the rear of the plane

    她在飛機上用手機給她丈夫打電話說飛機被劫持了,至少有兩個男人把乘客們趕進飛機尾艙
分享友人