尾隨行駛 的英文怎麼說

中文拼音 [wěisuíhángshǐ]
尾隨行駛 英文
following at a distance
  • : Ⅰ動詞1 (跟; 跟隨) follow 2 (順從) comply with; adapt to 3 (任憑; 由著) let (sb do as he li...
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : 動詞1. (飛快地跑) (of a vehicle, etc. ) speed 2. (開動) sail; drive
  • 尾隨 : tail behind; tag along after; follow at sb. 's heels; at the tail of
  • 行駛 : (車、船等) go; ply; travel
  1. At about 7. 55 am, a light goods vehicle ( lgv ) was travelling along the new territories bound carriageway of tate s carin highway. upon reaching near shek mun, the vehicle reportedly slowed down to give way to a medium goods vehicle ( mgv ) travelling along another lane when the latter intended to change lane. another lgv following the first lgv allegedly did not stop in time and collided with the first lgv which subsequently rammed the mgv

    當日早上約七時五十五分,一輛輕型貨車沿著大老山公路往新界方向至石門附近時,據報因有一輛中型貨車從另一條車線切入,故減慢速度,的另外一部輕型貨車收掣不及,於是撞向它。
  2. Police are investigating a traffic accident in which a 26 - year - old man was killed and a 35 - year - old man was injured in shek kip mei today ( september 26 ). shortly before 11. 30 am, a motorcycle driven by the 26 - year - old man travelling along the westbound of lung cheung road went out of control near beacon height and the driver fell onto the ground

    今晨約十一時三十分,一名二十六歲男子駕電單車沿龍翔道西,當至畢架山花園時失控,電單車司機跌倒地上,失事電單車的一名三十五歲男電單車司機於是停車提供協助。
  3. On narrow or winding roads, or where there is a lot of oncoming traffic, drivers of large or slow - moving vehicles should be prepared to pull in, and slow down or stop, as soon as there is a suitable opportunity to do so, to give faster vehicles a chance to overtake

    車身較大或速度較低的車輛,在窄路迂迴道路或車輛繁多的道路上,須盡量靠左,並且減速或停車,讓其他較快的車輛超前。
  4. While nearing rhythm garden, the taxi was crashed on its right side by a following private car driven by the 22 - year - old man on the third lane

    當的士近采頤花園時,右邊車身被一輛由二十二歲男子駕、在第三線尾隨行駛的私家車碰撞。
  5. While approaching rhythm garden, the taxi was crashed into its right side by a private car driven by a 22 - year - old man that was following it on the third lane

    的士抵近采頤花園時,右邊車身被一輛由二十二歲男子駕、正在第三線尾隨行駛的私家車碰撞。
  6. Shortly before 7. 30 am, a motorcycle travelling along ma on shan road towards kowloon reportedly stopped outside kam tai court due to a failure of the engine. a private car from behind, failing to stop in time, rammed into the motorcycle before ramming into a bus travelling in the same direction

    今晨約七時三十分,一輛電單車沿馬鞍山路往九龍方向至錦泰苑對開時,由於引擎故障而停下,的一輛私家車收掣不及,先撞向電單車,然後再撞向沿相同方向的一輛巴士。
  7. Shortly before 6 pm, a container truck was travelling along the slow lane of tsing long highway towards kowloon. when reaching near ting kau bridge, the vehicle stopped at a lay - by area and was reportedly rammed by a light goods vehicle ( lgv ) travelling on the slow lane from behind

    下午約六時,一輛貨櫃車正沿青朗公路九龍方向的慢線,當至近汀九橋時,貨櫃車停於一個避車處,據報被一輛沿慢線的小型貨車撞向車
  8. In additions, there are many other phenomenon that does not observe the traffice laws, such as talking to the phone when driving, no - licence driving, jumping the red light, 追尾, the phenomenon of vehicle even goes against the flow also sometimes occurs

    此外,還有很多其他不遵守交通法規的現象,比如打手機,無證駕、闖紅燈、、在車流中穿甚至逆的現象也時有發生。
分享友人