屈折語 的英文怎麼說

中文拼音 [zhé]
屈折語 英文
flexional language
  • : 折動詞[口語]1. (翻轉) roll over; turn over 2. (倒過來倒過去) pour back and forth between two containers
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  1. Altogether, 12 more or less separate problems relating to the similarities as well as the differences between japanese verbs and adjectives are discussed, including the semantics and syntax of morphological changes, the changes in voices, and the coocurrence restrictions between the stems and the aspectual, negative, honorific, modal expressions as well as with tense markers

    分析的內容共達十二項,討論的范圍包括動詞與形容詞變化的意義與用法、以及與態、動貌、否定、體(即常體、正體與敬體) 、時制與情態等因素的連用關系與限制等。
  2. Expressing a grammatical category by using two or more words instead of an inflected form

    分析型的以兩個或兩個以上的詞代替變化來表達法范疇的
  3. Primarily on inflectional vowels in manchu

    初論滿母音現象
  4. English has lost most word - ending inflectional changes, including grammatical gender of nouns

    在其發展過程中失去了大多數詞尾的變化,包括名詞法上的性概念范疇。
  5. The conclusions are : ( 1 ) tthe considerable variation in the cortical regions activated with respect to modifiers by nouns, verbs, and adjectives indicates that the three classes of words obtained by grammatical functions find their neurological supports ; ( 2 ) the modifiers by verbs activate lifg responsible for syntactic processing indicates there exists a - phonetic inflectional processing ; and ( 3 ) the areas at cortical activation by adjective modifiers have not shown any remarkable syntactic or semantic vantage, which fits in well with the theory that the functions at adjectives come between those of nouns and verbs

    本研究通過對名、動、形充當名詞修飾的腦機制考察,得出如下結論:名、動、形充當修飾激活的腦區顯著不同,表明根據法功能得到的名、動、形三類詞各有其神經基礎作支持;動詞充當修飾激活主要負責句法分析加工的左額中回,表明存在無音形式的加工;形容詞充當修飾激活的腦區則未表現出明顯的句法或義優勢,這與理論上認為形容詞的功能介於名、動之間的觀點吻合。
  6. This paper focuses on the analysis of the morphological forms of personal pronouns in some mon - khmer languages. the main forms are flexion in the grammatical categories of person, number and gender

    本文對現代孟高棉諸人稱代詞的形式進行分析,指出了其形態變化的法手段主要是,有人稱、數、性等法范疇。
分享友人