屈折語 的英文怎麼說
中文拼音 [qūzhéyǔ]
屈折語
英文
flexional language-
Altogether, 12 more or less separate problems relating to the similarities as well as the differences between japanese verbs and adjectives are discussed, including the semantics and syntax of morphological changes, the changes in voices, and the coocurrence restrictions between the stems and the aspectual, negative, honorific, modal expressions as well as with tense markers
分析的內容共達十二項,討論的范圍包括動詞與形容詞屈折變化的意義與用法、以及與語態、動貌、否定、語體(即常體、正體與敬體) 、時制與情態等因素的連用關系與限制等。Expressing a grammatical category by using two or more words instead of an inflected form
分析型的以兩個或兩個以上的詞代替屈折變化來表達語法范疇的Primarily on inflectional vowels in manchu
初論滿語母音屈折現象English has lost most word - ending inflectional changes, including grammatical gender of nouns
英語在其發展過程中失去了大多數詞尾的屈折變化,包括名詞語法上的性概念范疇。The conclusions are : ( 1 ) tthe considerable variation in the cortical regions activated with respect to modifiers by nouns, verbs, and adjectives indicates that the three classes of words obtained by grammatical functions find their neurological supports ; ( 2 ) the modifiers by verbs activate lifg responsible for syntactic processing indicates there exists a - phonetic inflectional processing ; and ( 3 ) the areas at cortical activation by adjective modifiers have not shown any remarkable syntactic or semantic vantage, which fits in well with the theory that the functions at adjectives come between those of nouns and verbs
本研究通過對名、動、形充當名詞修飾語的腦機制考察,得出如下結論:名、動、形充當修飾語激活的腦區顯著不同,表明根據語法功能得到的名、動、形三類詞各有其神經基礎作支持;動詞充當修飾語激活主要負責句法分析加工的左額中回,表明存在無語音形式的屈折加工;形容詞充當修飾語激活的腦區則未表現出明顯的句法或語義優勢,這與理論上認為形容詞的功能介於名、動之間的觀點吻合。This paper focuses on the analysis of the morphological forms of personal pronouns in some mon - khmer languages. the main forms are flexion in the grammatical categories of person, number and gender
本文對現代孟高棉諸語人稱代詞的形式進行分析,指出了其形態變化的語法手段主要是語音屈折,有人稱、數、性等語法范疇。分享友人