履行期限 的英文怎麼說

中文拼音 [hángxiàn]
履行期限 英文
deadline for performance
  • : Ⅰ名1 (鞋) shoe 2 (腳步) footstep Ⅱ動詞1 (踩; 走) tread on; walk on; step on 2 (履行) fulf...
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • : Ⅰ名詞(指定的范圍; 限度) limit; bounds Ⅱ動詞(指定范圍, 不許超過) set a limit; limit; restrict
  • 期限 : time limit; allotted time; deadline; due time
  1. In our future real right law, there should be some limitations to the open objects, hut nor the open contents in the property register of immovables ; lawsuit time limit should not he applied to return protoplast right of applicant ; we had better constitute positive prescription system ; powerless punish should not affect the force of contracts when the endorser has no right, but the transferee is well - meaning ; there should be proper toleration to the unanimous consent principle on punishing mutual thing ; we should prohibit mortgaging to some movable property which has no way to open ; there should not be the time limitation when mortgager realizes the hypothec after the fulfilling tern ; of primary creditor ' s rights is over, except that mortgager is not the debtor ; when the debtor do not refund the debt, the mortgager cannot get the guaranty directly, but he may put in for the court to auction guaranty

    摘要我國未來物權法,對于不動產登記簿的開放對象應當有所制,但對于開放內容不應有所制;物權人的返還原物請求權不應當適用訴訟時效;應當建立取得時效制度,並應區分一般動產、準不動產、未登記不動產而規定不同的成立條件;在動產的轉讓人為無權處分而受讓人為善意的情況下,轉讓人與受讓人之間的合同是否有效不應當以「無權處分」為條件,只有在轉讓合同無效的情形下,受讓人取得標的物的所有權才是依善意取得制度的取得,此時的取得是原始取得;在共同共有的情形下,原則上處分共有物應當經共有人全體一致同意,但應容有若干例外;不應當規定居住權;動產抵押的公示方式問題無法徹底解決,如果規定動產抵押,應當實登記要件主義,適于烙印、打刻或貼標簽的動產,應當採取烙印、打刻或貼標簽的方式,其他無法解決公示方式的動產應當禁止抵押;主債權屆滿后,抵押權人使抵押權,原則上不應當有一個時間制,但抵押人非為債務人時可容有例外;在債務人不償債時,抵押權人不能直接讓抵押人交出抵押物,實現抵押權,但可以持抵押權登記簿副本直接申請法院拍賣抵押物。
  2. How should laws give remedies to the aggrieved party in case of nonperformance of one party ( renunciation and impossibility of performance ) in medium - term of their contract, which is from effective date to the deadline for performance of the contract

    合同從有效成立至合同履行期限屆至前(合同中)出現一方不(拒絕不能)的情況時,法律應如何對受害方予以救濟
  3. Anticipatory breach of contract destroys the balance of the two parties " benefit. to protect the innocent party, the anglo - american genealogy of law sets up a remedy system of anticipatory breach. in the remedy system of anticipatory breach, there are different measures to different situations

    在非即時清結交易場合,合同當事人基於自身利益或者客觀原因,有可能在合同有效訂立后至履行期限屆滿之前發生毀約為,這就是所謂的「預毀約為」 。
  4. The remedy system of anticipatory breach is a new thing to china. the main purpose of this essay is to find out what is anticipatory breach of contract and the rights of the innocent party from studying continental genealogy of law, anglo - american genealogy of law, international convention and international customs. this essay includes nine parts

    英美法上創立的預毀約制度,根據不同的預毀約情形賦予守約方在履行期限到來之前享有不同的權利:或解除合同,提起損害賠償訴訟,使守約方從無望的合同中解脫出來;或中止合同的,要求對方提供保證,減低守約方的不安全感。
  5. The composition of the basic includes following parts : i ) one party has substantial facts to prove the other party will not perform the contract ; ii ) the violation can be clearly seen, iii ) the other party ' s conduct is the basic violation of the contract ; iv ) the time of violation is between the establishment of the contract and the beginning of the performance period

    前者也由四大要件構成: 1 、有一方當事人不合同的客觀事實; 2 、上述事實必須達到「明顯看出的程度」 ; 3 、不必須構成根本違反合同; 4 、違約時間在合同成立后,合同履行期限界至前。
  6. Seen from the transaction course of the financial leasing, it is characterized as long term of performance ( the term of lease ), non - currency of the leased equipment, the lessee ' s possession of the equipment during the whole leasing period, and whether the lessor ' s obligatory right of rentals will be realized entirely depends on the credit and debt servicing ability of the lessee. therefore, among the three parties of the financial leasing, the rights of the lessor are most easily injuried

    從融資租賃的交易過程來看,融資租賃具有合同履行期限(租)較長、承租人在整個租內佔有租賃物、租賃物為承租人專用而不具備通用性、出租人租金債權的實現與否究全依賴于承租人的信用和償債能力等特點,因此,出租人在融資租賃交易三方當事人中的權益最易受到損害。
  7. The rule for putting responsibility on the violated is one in which fault is not considered ; the remedies for anticipatory breach are as follows : i ) suspending performance of the obligation ; ii ) declaring the contract avoided ; iii ) damages and so on

    違約適用的歸責原則是無過錯責任原則。預違約的責任方式有: 1 、中止; 2 、在履行期限屆至前解除合同; 3 、要求損害賠償等。
  8. If a party fails to perform its obligatio under a contract, or rendered non - conforming performance, it shall bear the liabilities for breach of contract by ecific performance, cure of non - conforming performance or payment of damages, etc

    第一百零八條當事人一方明確表示或者以自己的為表明不合同義務的,對方可以在履行期限屆滿之前要求其承擔違約責任。
  9. 2 if the time limit for performance is unclear, the debtor may at his convenience fulfil his obligations towards the creditor ; the creditor may also demand at any time that the debtor perform his obligations, but sufficient notice shall be given to the debtor

    履行期限不明確的,債務人可以隨時向債權人義務,債權人也可以隨時要求債務人義務,但應當給對方必要的準備時間。
  10. If the time limit for performance is unclear, the debtor may at his convenience fulfill his obligations towards the creditor ; the creditor may also demand at any time that the debtor perform his obligations, but sufficient notice shall be given to the debtor

    (二)履行期限不明確的,債務人可以隨時向債權人義務,債權人也可以隨時要求債務人義務,但應當給對方必要的準備時間。
  11. Time limit, place and method of performance

    履行期限地點和方式
  12. Anticipatory breach refers to the conduct or state that the other party will not perform the contract. in the anglo - american law the system is divided into the express and the implied

    本文認為,預違約是指在合同成立后,履行期限屆至前,一方當事人表現出來的將不合同的為或不能合同的事實狀態。
  13. Where one party expressly states or indicates by its conduct that it will not perform its obligations under a contract, the other party may hold it liable for breach of contract before the time of performance

    第一百零八條當事人一方明確表示或者以自己的為表明不合同義務的,對方可以在履行期限屆滿之前要求其承擔違約責任。
  14. Article 108 where one party expressly states or indicates by its conduct that it will not perform its obligations under a contract, the other party may hold it liable for breach of contract before the time of performance

    第一百零八條當事人一方明確表示或者以自己的為表明不合同義務的,對方可以在履行期限屆滿之前要求其承擔違約責任。
  15. A contract of hired work includes terms such as the subject matter of hire, quantity, quality, remuneration, method of hire, supply of materials, time of performance, standard applicable to and method of acceptance inspection, etc

    第二百五十二條承攬合同的內容包括承攬的標的、數量、質量、報酬、承攬方式、材料的提供、履行期限、驗收標準和方法等條款。
  16. A change in the subject matter, quantity, quality, price or remuneration, time, place and method of performance, liabilities for breach of contract or method of dispute resolution is a material change to the terms of the offer

    有關合同標的、數量、質量、價款或者報酬、履行期限地點和方式、違約責任和解決爭議方法等的變更,是對要約內容的實質性變更。
  17. Article 108 anticipatory breach where one party expressly states or indicates by its conduct that it will not perform its obligations under a contract, the other party may hold it liable for breach of contract before the time of performance

    第一百零八條當事人一方明確表示或者以自己的為表明不合同義務的,對方可以在履行期限屆滿之前要求其承擔違約責任。
  18. If a party fails to perform its obligations under a contract, or rendered non - conforming performance, it shall bear the liabilities for breach of contract by specific performance, cure of non - conforming performance or payment of damages, etc

    第一百零八條當事人一方明確表示或者以自己的為表明不合同義務的,對方可以在履行期限屆滿之前要求其承擔違約責任。
  19. Upon expiration or early termination of the contract, party a shall bear the cost to remove the nails, repaint the wall or restore the wall to the original state, and party a shall not retain party b ' s deposit for the reason of doing things above

    合同履行期限屆滿或提前解約時,甲方應承擔費用拔掉釘子、粉刷墻壁或使墻壁恢復原狀,並承諾不以此為由扣留乙方的押金。
  20. Article 252 terms of contract of hired work a contract of hired work includes terms such as the subject matter of hire, quantity, quality, remuneration, method of hire, supply of materials, time of performance, standard applicable to and method of acceptance inspection, etc

    第二百五十二條承攬合同的內容包括承攬的標的、數量、質量、報酬、承攬方式、材料的提供、履行期限、驗收標準和方法等條款。
分享友人