履行某事 的英文怎麼說

中文拼音 [hángmǒushì]
履行某事 英文
carry sth out fulfil sth
  • : Ⅰ名1 (鞋) shoe 2 (腳步) footstep Ⅱ動詞1 (踩; 走) tread on; walk on; step on 2 (履行) fulf...
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : 代詞1. (指一定的或不定的人或事物) certain; some 2. (用來代替自己的名字) for one's name
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  1. With the cases which are retlising to accept admirlistrative punishment, refusing to accept administratix / e coercive measures, retlising to accei ) t the resolution, issued by admin1strative organs, for changing, terminat1ng or disso1vlng some certiticate, retlising t ( ] accept the resolution, issued by administrative organs, for confirming the ownership or utilize ol natural resources. considering the fact that administrative organs infring rlghts of the aut ( ) nomous management, considering the tac1 the thrm contract is changed, abolished ( ) r interfered by administrative organs. considering adminlstrativc organs illegall } levy propertives, apportioned charges, collect capitais, or demand perform1ng other duties, considering administrative orga11s, according to the lau ", shouid issue some certificates or sanction, register some other things which have n ' t be ( : n done, applying administrative organs for performing some legal duties which have n ' t been pefformed, applying adrninistrative organs for issuing consolations, social insurances or the lowest funds of life which have n ' t been issued and considering the concrete administrative conduct of administrative organs infringes other ll legitimate rights and interests

    本文運有我國有關法學理論,並結合《政復議法》的相關規定,對政復議范圍進了分析和研究,其中第二章對具體為的復議范圍進了分析,包括:不服政處罰決定的政案件:不服政強制措施的政案件;不服政機關變更、終止、撤銷有火證書的決定的案件;不服政機關確認自然資源的所有權或者使用權的決定的案件;認為政機關侵犯合法的經營自主權的案件;認為政機關變更、廢止或者干涉簽訂農業承包合同,侵犯其合法權益的案件;認為政機關違法徵收財物、攤派費用、強集資或者違法要求其他義務的案件;認為符合法定條件,申請政機關頒發有關證書或者審批、登記有關項但政機關沒有依法辦理的案件;申請政機關些法定職責,政機關沒依法的案件;申請政機關依法發放撫恤金、社會保險金或者最低生活保障費,政機關沒有依法發放的案件;認為政機關的其他具體為侵犯其合法權益的案件等。
  2. Writer ' s view of point is that delivery of cargo without original bills of lading has the character of breaching of the contract, because releasing cargo against original bills of lading is carrier ' s legal liability in carrying out the carriage of goods by sea. also it has the character of action in tort, as if the actions violate the civil law of liability in tort, the doer shall take on the liability of compensation. however when actions are both of breach and in tort, the chinese law gives the victim the rights to choose to sue in tort or of breach, but some limitations in applying substantive law

    第二章論述無單放貨的法律性質,筆者認為,無單放貨具有違約性,因為保證憑正本提單交付貨物是承運人在海上貨物運輸合同中的一項法定義務;無單放貨具有侵權性,只要無單放貨為構成承擔侵權為民責任的要件,無單放貨為人就必須承擔賠償責任;同時,無單放貨的違約性和侵權性可能構成責任競合時,我國法律允許受害人可以選擇一個訴因使其請求權,但對實體法請求權的選擇,法律作出了一定范圍的限制;最後,無單放貨在種程度上促進了航運業的發展,我們不能一概加以否定,無單放貨在特定情況下具有一定的合理性。
  3. At the beginning of august ellens affairs were settled, and she wrote to her husband who, as she supposed, was deeply attached to her a letter, in which she made known to him her intention of marrying n. n. she informed him also of her conversion to the one true faith, and begged him to go through all the necessary formalities for obtaining a divorce, of which the bearer of the letter would give him further details

    八月初,海倫的情完全確定了,她給丈夫照她想來,那是非常愛她的丈夫寫了一封信,通知他關于自己要嫁給的打算,並告訴他她已信奉了唯一真誠的宗教,同時,她請他送信人轉告他的必須的離婚手續。
  4. There are seven parts in this article, now states briefly as follows : the first chapter discusses separately with the notion, characters and sorts of social administrative body in the way of vocabulary analysis. it defines social administrative body as non - profit organizations which are engaged legally in certain public affairs and it can perform the right and obligation in administrative law, in order to attain some intention of administrative management. its features are non - government, non - profit, public, commonweal and autonomy

    文章具體分為七個部分,分別簡述如下:第一章用語義分析的研究方式對社會政主體的概念、特徵及其分類分別進了論述,認為社會政主體是指為了達到一定的政管理目的,依法從種特定公共務並能以自己的名義政法上的權利與義務的非營利性組織,其特徵有非政府性、非營利性、公共性、公益性和自治性。
  5. A warranty, in the following sections relating to warranties, means a promissory warranty, that is to say, a warranty by which the assured undertakes that some particular thing shall or shall not be done, or that some condition shall be fulfilled, or whereby he affirms or negatives the existence of a particular state of facts

    保證(下述各條有關保證)是指允諾性的保證,即被保險人保證去做或不去做種特定情,或項條件,或者肯定或否定存在實的特定狀態。
  6. In their own home, or wherever they are staying by force of circumstances, as long as they are totally free from any desire to relapse into sin, as has been stated above, and intend to observe the three habitual conditions as soon as they possibly can ; they will make the visit in spirit, should they deeply desire to do so, with faith in the real presence of jesus christ in the sacrament of the altar, and they will recite the " our father " and the creed, and in addition, a pious invocation addressed to jesus in the sacrament for example, " praise and thanks be at every moment to the blessed sacrament "

    1 .因病或其他正當理由而無法前往聖堂或小堂朝拜聖體的信友,只要如上所述決心棄絕一切罪惡,真心愿意在情況許可時盡快得大赦的三項常規,即使留在家中或逼不得已須留在地點,只要深信耶穌基督真實臨在聖體聖內,並全心懷渴望之情,以心神朝拜聖體,同時誦念天主經和信經,及以短誦呼求耶穌聖體例如:願耶穌至聖之體,常受贊美稱謝,即可獲得全大赦
  7. Regarding the performance assessment, we shall review the listing status of a contractor if he is found involved in proven or suspected serious poor performance or other serious causes in any public or private sector works contract. other considerations include circumstances related to public interest, public safety and public health

    我們會評核承建商的表現,如懷疑或證實承建商在公共或私人工程合約時表現惡劣或涉及嚴重故,便會檢討該承建商在名冊內的資格,而在進評核時,公眾利益、市民的安全和健康等也是考慮的因素。
  8. Just as there can be culpable omissions , so too can there be blameless acts

    正如因未種職責受到處罰一樣,人也可能因幹了而不受責難。
  9. If, in accordance with the provisions of this convention, one party is entitled to require performance of any obligation by the other party, a court is not bound to enter a judgement for specific performance unless the court would do so under its own law in respect of similar contracts of sale not governed by this convention

    如果按照本公約的規定,一方當人有權要求另一方當一義務,法院沒有義務做出判決,要求具體此一義務,除非法院依照其本身的法律對不屬本公約范圍的類似銷售合同願意這樣做。
  10. Although they face no official discrimination, aborigines have had little impact, over the years, on major decisions affecting their lands, culture, traditions, and the allocation of their natural resources. in addition, they complain that they are prevented from owning ancestral lands in mountain areas under the authorities control, some of which have been designated as national parks or conservation areas

    除非看到證據,證明達頓協定重要的非軍條件開始實現,鼓動種族暴力的政客已失勢,米羅西比及杜哲曼正他們應盡的義務,且種和解的過程已經開始,否則我相信仍必須留下相當數目的盟軍。
分享友人