岔開去 的英文怎麼說

中文拼音 [chàkāi]
岔開去 英文
ride off
  • : Ⅰ名詞1 (山脈、道路分歧的地方) fork 2 (道路由主幹分出來的) a forked road3 (事故; 錯誤) accid...
  • : 去動詞1. (用在動詞后, 表示動作離開說話人所在地) 2. (用在動詞后, 表示動作的繼續等)
  1. I had not courage to walk straight into the apartment ; but i desired to divert him from his reverie, and therefore fell foul of the kitchen fire, stirred it, and began to scrape the cinders

    我沒有勇氣徑直走進屋裡,可是我又很想把他從他的夢幻中,因此就擺弄廚房裡的火,攪動它,始鏟炭渣。
  2. A moment later he heard from the ravine the cry that they were on the scent of a fox, and all the pack joining together made for the opening towards the green corn away from nikolay

    它們時而停止嗥叫,時而又始追趕。一分鐘以後,孤林里傳來追逐狐貍的叫聲,整整一群獵犬聚集在一起,離尼古拉,沿著溝朝綠蔭方向追
  3. You ' re still late. what took you so long

    話題.你做什麼了
  4. His mind kept branching off into the contemplation of side issues

    他的腦子老是岔開去想一些枝節問題。
  5. Continuing then to pursue his walk in silence, i ventured to recall him to the point whence he had abruptly diverged -

    隨后他繼續默默地走路,我冒昧地提醒他剛才突然岔開去的話題。
分享友人