岸並 的英文怎麼說

中文拼音 [ànbàng]
岸並 英文
kishinami
  • : Ⅰ名詞(水邊的陸地) bank; shore; coast Ⅱ形容詞[書面語] (態度嚴峻或高傲) lofty
  • : 併名詞1. (山西太原的別稱) another name for taiyuan (in shanxi province)2. (姓氏) a surname
  1. In view of the problems in the supervision and management for import and export, such as the various and scattered ports, low supervision and management capacity of custom officers, and unlawful border trade for wild fauna and flora, we suggested the measures, including specifying the ports, labeling the exported wild fauna and flora, improving the cooperation between administrative departments for import and export and customs, and fight strongly against border smuggling activities, etc. the adscription of the right for examination and approval of trade species is not definite, and the examination and approval was too time - consuming

    針對野生動植物進出口監管中存在的口多而分散、海關關員現場監管能力弱、邊境野生動植物非法貿易等問題,提出採取限定進出口口、對出口野生動植物進行標記、加強進出口管理部門與海關的合作及嚴厲打擊邊境走私活動等具體管理措施。鑒於野生動植物進出口審批存在物種管理權屬不明確、審批過程太長等問題,提出加強法制建設採取相應的技術措施加以規范和完善的具體建議。
  2. Travelers sami sabiti and justine shapiro return to south africa to see how much the rainbow mation has changed in the decade since apartheid. starting in the beautiful cape town they travel to robben islad to see where nelson mandela was imprisoned. after a stop in kimberly, sami does on to the tribal lands of limpopo while justine heads east to afrikaner oudtshoorn and on to durban before meeting the wildlife of kruger national park. they end their journey in johannesburg

    在本輯節目中,我們將從美麗的開普敦出發,前往洛賓島探訪曾囚禁曼德拉的監獄,在金伯麗稍做停留後,來到林波波河沿部落,然後向東先進到奧茨胡恩,進入魯格國家公園的野生動物園,最後在約翰尼斯堡結束旅程。
  3. The main contents include : water environment, marine sediment and the trend monitoring of marine life quality ; at the same time, to consolidate the monitoring of the functional zones, such as seashore bathing places, oceanic reserves, marine aquafarms ; to set up the seashell monitoring and controlling zones in the sea areas of both pingtan and yunxiao at the first time ; to carry out the statistical monitoring of polder, exploiting sea sand, spartin aallerni flora, terrestrial sewages, etc., to carry out monitoring of the total quantity of pollutants into the offshore marine areas in the min river, the jiulong river as well as the municipal sewages of xinlin industry in xiamen and jiaocheng in ningde ; to carry out the red tide monitoring in the offshore marine areas of fujian province ; to implement time - lapse, pointing and continuous red tide monitoring of high frequency and high intensity in the sandu gulf, the min river estuary and offshore marine areas of xiamen

    主要內容包括水環境、海洋沉積物和海洋生物質量的全海域環境趨勢性監測,同時加強了海水浴場、海洋保護區、海水增養殖區等功能區監測;首次在平潭和雲霄海域設置了貝類監控區;開展了圍填海、海砂開采、互花米草、陸源排污口統計監測;在閩江、九龍江、廈門杏林工業排污口、寧德蕉城市政排污口鄰近海域開展污染物入海總量監測;在全省近海域開展赤潮監視監測,對三都灣、閩江口、廈門近海域赤潮監控區實施高頻率、高密度的定時定點連續監測。
  4. Coastal zones are important habitats to fauna, having a primary production for offering such as benthos and sessile organisms

    摘要沿海域一直是生物重要的棲地,且提供像底棲生物或附著生物相當高的基礎生產。
  5. St andrews university researchers studying in sarasota bay off florida ' s west coast florida discovered bottlenose dolphi used names rather than sound to identify each other

    英國聖安德魯大學的研究人員們在位於佛羅里達西海的薩拉索塔灣進行了此項研究,發現寬吻海豚非通過嗓音,而是通過「名字」 (叫聲的內容)來識別對方。
  6. St andrews university researchers studying in sarasota bay off florida ' s west coast florida discovered bottlenose dolphins used names rather than sound to identify each other

    英國聖安德魯大學的研究人員們在位於佛羅里達西海的薩拉索塔灣進行了此項研究,發現寬吻海豚非通過嗓音,而是通過「名字」 (叫聲的內容)來識別對方。
  7. The management of this marine park is similar to other marine parks except that two core areas have been established at the northeastern coast of the island. they cover the part of the coastal area with the highest coverage of stony corals and a diverse assemblage of marine lives. these include fishes like butterfly fish, damsel fish, groupers, and other invertebrates like sea urchin, sea cucumbers and cowries

    該海公園的管理模式與其他海公園相似,唯一不同之處是在東北沿海地區設立了兩個核心區,該兩個核心區的石珊瑚覆蓋率甚高,有多種海洋生物,包括魚類如蝴蝶魚、雀鯛和石斑,以及無脊椎動物如海膽、海參和寶貝。
  8. Pakistan ports were also very active in trade with roman and byzantine empires. the fables of sindbad the sailor, sindbad jahazi sindbad the shipmate, sindbad is sindh - abad are also based on historical sindhi trading expeditions to other parts of southeast asia, africa, red sea and persian gulf

    巴基斯坦口岸並且是非常活躍的在換與羅馬且sindbad拜占庭式的empires . the寓言水手是且基於的信德人貿易的遠征對其它東南亞非洲紅海,和波斯灣的部份。
  9. Both preferred a continental to an insular manner of life, a cisatlantic to a transatlantic place of residence

    兩人都對大陸的生活方式比對島國的有所偏愛,又都情願住在大西洋這邊,不願住到大西洋彼去。
  10. The generous treatment the captain gave me, i can never enough remember ; he would take nothing of me for my passage, gave me twenty ducats for the leopard s skin, and forty for the lyon s skin which i had in my boat, and caused every thing i had in the ship to be punctually deliver d me, and what i was willing to sell he bought, such as the case of bottles, two of my guns, and a piece of the lump of bees - wax, for i had made candles of the rest ; in a word, i made about 220 pieces of eight of all my cargo, and with this stock i went on shoar in the brasils

    他不僅不收我的船費,出二十枚歐洲流通金幣買下我的豹皮,四十枚金幣買下獅子皮。我小艇上的一應物品,立刻如數奉還給我我願出賣的東西,他又都通通買下,包括酒箱兩支槍剩下的一大塊蜜蠟,其餘的我都做成蠟燭在旅途中點掉了。簡而言之,我變賣物品共得了二百二十西班牙銀幣帶著這筆錢,我踏上了巴西海
  11. Alexander smollett, master ; david livesey, ship s doctor ; abraham gray, carpenter s mate ; john trelawney, owner ; john hunter and richard joyce, owner s servant, landsmen - being all that is left faithful of the ship s company - with stores for ten days at short rations, came ashore this day, and flew british colours on the log - house in treasure island. thomas redruth, owner s servant landsman, shot by the mutineers ; james hawkins, cabin - boy -

    「亞歷山大斯莫列特,船長大衛利弗西,隨船醫生亞伯拉罕葛雷,木匠助手約翰特里羅尼,船主約翰亨特和理查喬埃斯,船主的僕人,未出過海的新手以上是船上剩下的全體忠實的船員今天帶著短缺的僅夠維持十天的口糧上使英國國旗在寶島的木屋上空飄揚了起來。
  12. Ottoman turkish amir - ul - bahr admiral sidi syed ali reis rais wrote his autobiography entitled mirat al memalik the mirror of countries during the year 1553 - 1556 in which he mentions visiting port of debal karachi and described it as a important harbor on the sindh coast

    無背長椅土耳其amir ul bahr sidi syed阿里reis rais海軍上將寫了他的自傳題為mirat al memalik國家鏡子在年1553 - 1556期間他提及參觀debal karachi口岸並且描述它作為一個重要港口在sindh沿海。
  13. The baloch and sindh coastal ports also carried extensive trade with african ports in ethiopia, somalia, zanzibar, kenya, and tanzania

    Baloch和sindh沿海口岸並且運載了廣泛的貿易與非洲口在衣索比亞索馬里,和坦尚尼亞。
  14. During the retreat, master led us in fortifying the sand embankments nearby, which showed signs of collapse. we also dug a deeper riverbed for the creek

    當時,師父曾為了沙一直崩塌,而要大家一起再鞏固沙將排水的小河流挖深。
  15. " broadcast of health messages will continue at the immigration control points to encourage travellers to approach the medical posts if they have symptoms such as fever, cough or breathlessness.

    各邊境口岸並會播放作出健康訊息廣播,鼓勵旅客如有發燒咳嗽或氣喘的徵狀到醫療務站接受檢查。
  16. August 23, 1992 : hurricane andrew ? when the madrid conference moves to washington dc and the peace talks resume, hurricane andrew, the worst natural disaster ever to hit america, comes ashore and produces an estimated $ 30 billion in damage and leaving 180, 000 homeless in florida

    當馬德里會議移到華盛特區確認和談,安德魯颶風- -有史以來最惡劣的天然災害打擊美國,登岸並造成約300億美元的損失和18萬人無家可歸。
  17. Wuxi boasts a first - grade water port at jiangyin harbour, a secong - grade water port at xiadianqiao bridge and a second - grade land port, where the establishment of china customs wuxi superintendent section has made fast and easy customs clearance possible. wuxi superintendent section is equipped with an advanced network system linked with nanjing customs and wuxi customs through ddn line. the complete electronic declaration and control system make direct import and export declaration possible at wuxi superintendent section. this function brings about a one - stop service for declaration, inspection and dispatch, and offers flexibility in the arrival, declaration, inspection and clearace of goods

    無錫擁有江陰港水路一類口、下甸橋水路二類口和無錫陸路二類口開通了海關直通點的海關電腦網路系統,通過ddn專線連接無錫海關和南京海關,完善的電子報關及監管系統使貨物出口封關與進口檢驗啟關可全部在無錫直通點完成,做到貨物隨到、隨報、隨驗、隨清。
  18. Under the steering flow of an anticyclone over the east china sea, vongfong accelerated towards the west coast of guangdong on 19 august and intensified into a severe tropical storm with a maximum wind speed of about 90 kmh near its centre that afternoon

    八月十九日,黃蜂在東海的反氣旋影響下加速移向廣東西部海於當日下午增強為一個強烈熱帶風暴,中心風力約為每小時90公里。
  19. Tropical storm mindulle skirted along the coast of eastern china in early july 2004, bringing torrential rain to that region

    2004年7月初,熱帶風暴蒲公英掠過中國東部沿為該區帶來大雨。
  20. On an unusually mild arctic morning in september a simply clad but dignified cleric stepped ashore at a remote bay on the southern tip of greenland and conducted a short service at the remains of the oldest christian church in the new world

    九月的北極圈,難得的溫和早晨,一名衣裝簡單卻威嚴有加的牧師在格陵蘭南端的偏遠海灣停船上在新大陸最古老的基督教堂的遺址做了一次簡短的禮拜。
分享友人