岸唐 的英文怎麼說

中文拼音 [àntáng]
岸唐 英文
ngantang
  • : Ⅰ名詞(水邊的陸地) bank; shore; coast Ⅱ形容詞[書面語] (態度嚴峻或高傲) lofty
  • : Ⅰ名詞1 (唐朝) the tang dynasty (618 907) 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (虛誇) exaggerative;...
  1. S could not view without a shudder the approach of a gendarme who accompanied the officers deputed to demand his bill of health ere the yacht was permitted to hold communication with the shore ; but with that perfect self - possession he had acquired during his acquaintance with faria, dant s coolly presented an english passport he had obtained from leghorn, and as this gave him a standing which a french passport would not have afforded, he was informed that there existed no obstacle to his immediate debarkation

    但憑借他和法利亞相處時所獲得的那種自持力,他冷靜地拿出了他在里窩那買來的英國護照,當時,英國護照在法國比我們本國的護照更受尊重,所以憑借那個外國護照,太斯毫無困難的上了
  2. This order was also executed ; and the vessel passed, as dant s had predicted, twenty fathoms to windward

    果然正如太斯所說的,船的右舷離二十尋的地方擦了過去。
  3. Already dant s had visited this maritime bourse two or three times, and seeing all these hardy free - traders, who supplied the whole coast for nearly two hundred leagues in extent, he had asked himself what power might not that man attain who should give the impulse of his will to all these contrary and diverging minds

    太斯到這個地方已來過兩三次,並見過了所有這些大膽勇敢散布在將近兩千里沿范圍內的免稅貿易者,他曾心想,假如一個能克制一下暫時的意志上的沖動,而去把這些五花八門的關系網結合起來,則還愁何事不成。
  4. To provide tourists a place for taking good rests after a long journey and visit, it is proposed to build a tang - style and attic three - star hotel at the southern bank of the reservoir and in the east of lvyou road

    鑒于遊客在旅途勞頓及景區游覽后調整自己體力,恢復疲勞狀態,擬在水庫南旅遊路東側修建一座仿閣樓式三星級酒店。
  5. The cui lake makes tang dike and wan dike hand over in the center of qiandao lake, the island shore of the dike s side, the silk of willow hangs the water, flying the silk, such as smoke, " the smoke in the lake " therefore gets

    湖堤縱橫的翠湖,堤與阮堤將湖水一分為四,交千于湖心島,堤畔島,柳絲垂水,飛絮如煙, 「翠湖煙柳」因此得名。
  6. It is proposed to build the sole large tang - style famous shipping museum in northwest china at the northern bank of ganhe reservoir, so as to provide tourists knowledge on navigation and shipping, add selling points and stimulate the consumption

    擬在泔河水庫北,修建一座西北地區唯一的大型仿古建築風格的模擬名船博物館,給到景區的遊人提供航海、船舶方面的科普知識,增加景區看點,刺激遊客消費心理。
  7. S had carefully noted the general appearance of the shore, and, instead of landing at the usual place, he dropped anchor in the little creek

    太斯仔細地觀察了一下邊的情況,他沒在老地方靠,卻在小灣里拋了錨。
  8. With all kinds of professional service provided by business center, there are many auxiliary service facilities, including senior business meeting hall, eastern rose business club, japanese bar, tonko bar, sauna health center, large parking place, etc. the direct bus from luohu to hong kong airport and the free shuttle bus between luohu and the hotel provide you with such convenient transportation and perfect service that you do not have to bother to walk by foot

    酒店商務中心提供各式商務服務酒店還提供中小型高級商務會議廳東方玫瑰俱樂部小田原日式清吧大敦煌酒廊海之詩美容美發桑拿健康中心大型停車場等配套服務設施羅湖香港機場直通巴士酒店羅湖口免費穿梭巴士,使閣下足不出戶也倍覺酒店服務的優質和完善。
  9. At last the corresponding formulae was yielded. 4. the design scheme of jiangtang lake flood - intake sluice was systematically researched, including selecting the sluice location, calculating the height of the sluice soleplate, selecting of the sluice structure and bank wall, and then the reliable proof for determining rational structure scheme was provided

    4從閘址選擇、閘底板高程確定、閘室結構和墻等方面,對姜湖進洪閘工程的設計方案進行了系統的研究,為最終確定較為合理的結構方案提供了可靠依據。
  10. Discussion on method of testing of performance of concrete against chlorine infiltration

    從京港大風期驟淤淺議粉沙質海建港布置和航道選線
  11. Tang was anxious to find out how things were with his little brother, tang shengan, who was leading troops in xiamen, across the taiwan strait on the mainland

    他的弟弟盛安駐扎在海峽對的廈門,易安非常想知道弟弟的情況。
  12. During the day she kept along the coast, where the currents were favourable ; the coast, irregular in profile, and visible sometimes across the clearings, was at most five miles distant

    卡德爾號的左舷距離海至多不過五海里,有時通過雲霧的間隙,還可以看見參差不的海側影。
  13. The log indicated a mean speed of between eight and nine miles. the tankadere still carried all sail, and was accomplishing her greatest capacity of speed. if the wind held as it was, the chances would be in her favour

    再說卡德爾號上的大帆也非常得力,船的吃水量也很深,一切都有充足的b @海的海面比較適合小船航行。
  14. The pilot had hung out his lights, which was very necessary in these seas crowded with vessels bound landward ; for collisions are not uncommon occurrences, and, at the speed she was going the least shock would shatter the gallant little craft

    船主點上了夜航信號燈,在靠近海的這一帶海面上船隻來往十分頻繁,點信號燈是一種不可缺少的安全措施。船隻互撞的事件在這一帶並不稀罕,卡德爾號開得這樣快,只要稍微和別的船碰一下,就會撞得粉碎。
  15. S would have shouted, but he knew that the wind would drown his voice. it was then he rejoiced at his precaution in taking the timber, for without it he would have been unable, perhaps, to reach the vessel - certainly to return to shore, should he be unsuccessful in attracting attention

    太斯本來可以大聲喊叫的,但他想到他的喊叫聲會被風吞沒的,這時他很慶幸自己預先想到,抱住了這塊骨,要是沒有它,他也許堅持不到登上那艘船的,而且如果船上的人沒有看到他,船就過去了的話,那他就再也不能游回上了。
分享友人