崖城 的英文怎麼說

中文拼音 [yáichéng]
崖城 英文
yacheng 13 1 natural gas field
  • : 名詞1. (山石或高地陡直的側面) precipice; cliff 2. (邊際) limit; margin
  • : 名詞1. (城墻) city wall; wall 2. (城墻以內的地方; 城區) city 3. (城市) town 4. (姓氏) a surname
  1. Located on cliffs 25 km southeast of dunhuang. the first cave of the mogao grottoes was carved out in the year 366 and so far it has a history of more than 1600 years. art works of this treasure house cover architectural designs, sculptures and murals

    位於敦煌東南25公里處鳴沙山東麓的壁上,始建於公元366年,歷代修建,至今有1600多年的歷史,莫高窟藝術由建築,塑像和壁畫三部分組成,現保留洞窟492個,壁畫45000多平方米,彩塑像2415身,是世界現存佛教藝術的寶庫。
  2. Reflections upon building folk custom village of tangya tusi imperial city

    對構建唐土司皇民俗文化村的思考
  3. Abstract : this paper ues the example of the gas processing plant ofyacheng 13 - 1 gas field project to intoduce the type of protections in operation

    文摘:以崖城13 - 1氣田陸地處理廠工程施工為例,介紹用射線探傷所應採取的防護措施,以確保操作人員的安全。
  4. Starting from the peak tower, you can run along the cliff - side lugard road that overlooks the skyscrapers of central, victoria harbour and the kowloon peninsula. the view is spectacular

    從凌霄閣開始,沿著峭旁的盧吉道走,中區櫛比鱗次的摩天高樓維多利亞海港及九半島的市風貌盡入眼簾。
  5. The representative scenic spots are : sunrise at tiantai platform, evening bell of huacheng temple, sitting on east stone with pleasure, fairy mark of tianzhu, taoyan waterfall, clouds around lotus peak, snow at pinggang, moon reflected in shu pond, sound of jiuzhi spring, mountains at five streams, longchi waterfall, bamboos in minyuan garden, ganlu temple, mokong palace, flowers at hua platform, lion peaks, blue valley, fish - and - dragon cave, and phoenix pine

    九華山山水風景最著者,舊志載有九華十景:天臺曉日化晚鐘東晏坐天柱仙蹤桃巖瀑布蓮峰雲海平崗積雪舒潭印月九子泉聲五溪山色。此外,還有池飛瀑閔園竹海甘露靈秀摩空梵宮花臺錦簇獅子峰林青溝探幽魚洞府鳳凰古松等名勝。
  6. Work on the wall stopped at a 200 - foot cliff hanging over a foaming white river

    終于竣工了,終端雄踞在一處高達200英尺的懸之上,俯瞰著下面白浪滔滔的河流。
  7. Far below the level of the city ' s streets, the docks rest at the bottom of the city ' s eastern cliffs on a narrow strip of land

    在遠遠低於市街道的地方,碼頭區依靠著市東部的懸,坐落在一塊狹長的陸地上。
  8. It thundered at the town, and thundered at the cliffs, and brought the coast down, madly.

    它大聲恐嚇市,轟擊懸,而且瘋狂地打壞堤岸。
  9. The jiayuguan pass tower, strategically located between the qilian mountain and mazong mountain, guards the east - west passageway at the western end of the great wall and is the best preserved pass. surrounded by three inner and outer walls and several lines of defense, jiayuguan was a vital military stronghold of defense

    嘉峪關樓,向南至終年積雪的祁連山下討賴河畔,明長依山勢起伏隱現,向北到黑山懸,長蜿蜒綿亙,嘉峪關樓位於祁連山與馬鬃山這間狹長咽喉地帶的最窄處,鎮守東西通道,是萬里長西端險要關隘,也是長沿線保存得最完整的一座雄關,嘉峪關由三重郭多道防線,形成重並守之勢,構成一個壁壘森嚴的軍事防禦工程。
  10. Wwf believes the government should appoint an independent auditor to evaluate the potential for the yacheng gas field to continue supplying china light and power s black point power station following recent statements by the gas field operator which contradict earlier information supplied by clp

    鑒于崖城氣田經營公司最近發出的言論,與中華電力下稱中電提供的資料互相矛盾,世界自然基金會認為政府應該委派獨立專業人士,評估崖城氣田繼續向中電鼓灘發電廠輸氣的能力。
  11. It is imported from the yacheng 13 - 1 gas field off hainan island in southern china via a 780 - kilometre high - pressure submarine pipeline

    天然氣透過一條長780公里的海底高壓管道,直接由海南島附近的崖城13 - 1氣田輸入。
  12. It stands on a huge rock, like a great cliff towering over the city

    它屹立在一塊巨大的巖石上,像高聳入雲的懸聳立於這個市之中。
  13. A remarkable new development occurred on 13 december when the yacheng gasfield operators cnooc and bp took the unusual move of announcing to mingpao that the existing supply of gas, at two and a half billion cubic metres of gas annually around 250 million cubic feet per day to hong kong would last 30 years until 2025

    事情在12月13日出現新發展,經營崖城氣田的中國海洋石油和英國石油公司作出一項不尋常舉動,聯合在明報聲明以現有的天然氣存量,保證可以每年向港供氣25億立方米即每天約2 . 5億立方尺長達30年,即至2025年為止。
  14. Huangyaguan section of the great wall, located in jixian county intianjin and at the boundary of beijing, tianjin and hebei province, is a celebrated pass and an important garrison commanding the east section of the great wall

    關長位於天津市薊縣,地處京、津、冀交界之處,是扼守長東部的重要關口,為長沿線著名的關隘之一。
  15. I found this odd, given the capital ' s beauty, with its low mountains and rocky cliffs

    這有點讓我感到奇怪,因為這個省會市本身就很漂亮,低矮的山峰,多石的懸
  16. Principle of planning and design : make the structure format, color, scale harmonic with modern metropolitan and garden city, the construction is carried out considering ambient environment and geographic conditions ; the designer has paid attention to the landmark function of shuangshan mountain, and make sure the shuangshan park can be seen from dadukou new city and dadukou park, so to protect the continuity of southern cliff contour of shuangshan mountain

    規劃設計原則:區內建築形式、色彩、尺度與現代大都市和山水園林市風貌相協調,結合周邊環境和地形條件進行建設;注意雙山在整個區域的地標性功能,突出顯山露水,保證從大渡口新及大渡口公園內能看見雙山公園綠地,保護雙山以南線的連續性。
  17. One of primary arguments of clp for the need to put an lng terminal on the soko islands, rather than at black s point where their gas fired power station is, has been that i existing gas supply from the yacheng gasfield, near hainan island to black s point will run out sooner than anticipated and, ii a lng terminal can be built more quickly at the soko s than at other sites

    中華電力公司下稱中電聲稱必須在大鴉洲興建液化天然氣接收站,而不選擇在現有的鼓灘天然氣發電廠的原址興建新站,當中的主要原因包括:一現存的海南島崖城供港天然氣田壽命比預期短,以及二在大鴉洲興建液化天然氣接收站比在其他位置興建的施工期較短。
  18. Towering on a precipitous cliff of the tiantai peak, this five - storied run - on architectural complex resembles a magnificent castle from a distance

    它聳立在天臺峰懸峭壁上,是個五層走馬通摟式的建築群,遠看像一座雄偉的堡。
  19. While there are uncertainties and disputes on the duration that clp can receive natural gas supply from the yacheng gas field, it is unclear that there is even an urgent need for a lng terminal in hong kong

    目前崖城氣田向中電供應天然氣可維持的時間仍未明確,更出現爭拗,令人懷疑是否必須急於在香港興建液化天然氣接收站。
  20. From our perch up there on the top of the cliff we can see the whole town

    從懸頂部休息處我們可以看到整個市。
分享友人