崩積土 的英文怎麼說

中文拼音 [bēng]
崩積土 英文
colluvial clay
  • : 動詞1 (倒塌; 崩裂) collapse 2 (破裂) crack; burst 3 (崩裂物擊中) hit 4 [口語] (槍斃) shoo...
  • : Ⅰ動詞(積累) amass; store up; accumulate Ⅱ形容詞(長時間積累下來的) long standing; long pending...
  1. A study on calving property and softening damage parameter of grs

    花崗巖殘解性及軟化損傷參數研究
  2. Sand soil was piled inside in order to prevent the site from collapsing

    為預防探坑塌,堆于探坑內。
  3. The gullies are formed by the processes of infiltration - interflow - collapses. ( 2 ) in the slope with sand - loess, the major factors of water erosion are the rainfall intensity and rainfall amount of annual first rainfall. ( 3 ) in the region, the evolution processes of slope gully system results from alternative actions of sand deposition and water erosion

    ( 1 )有片沙覆蓋的斜坡小區,徑流量少,但徑流含沙率大,坡溝的形成過程是:垂直滲流坡地潛流塌; ( 2 )在沙黃斜坡小區,每年春末夏初降雨的強度及降雨量是決定坡面產沙量的關鍵因素; ( 3 )該區坡溝系統的形成發育是風沙沉、風蝕與水蝕交替作用的結果。
  4. This research is does using the glass fiber for the hillside makes up the strong strengthened material, mixes in the bolivian filament in the different hillside slope, the change hillside place intensity, improves regarding is easy to have the earth stone to flow local the hillside to give strengthens, with reduces the earth stone to cave in the after scope area, in has the after destruction regarding guard earth shi liu and the earth stone class to reduce to is smallest, after the process experiment data knew, mixes in bolivia truly to be allowed to strengthen the hillside place to the textile fiber the intensity, but mixes in the glass fiber to the too steep slope not to be big to its overall intensity help, after again comes is mixes in the glass fiber the hillside avalanche, proliferates the area comparatively originally not to mix in the glass fiber the area to be small

    摘要本篇研究是利用玻璃纖維做為山坡地補強的強化材,在不同的山坡坡度上混入玻璃纖維,改變山坡地的強度,改善對于易發生石流地區的山坡地給予加強,和縮小石坍塌后的?圍面,在對于防?石流和石流發生后的破壞減到最小,經過實驗后的數據得知,混入玻璃纖維確實可以加強山坡地的強度,但對過于陡峭的坡度混入玻璃纖維對其整體強度幫助不大,混入玻璃纖維的山坡塌后,所擴散面較原本沒有混入玻璃纖維的面小。
  5. The water level in the 632 - square - kilometer reservoir3 is scheduled to reach 135 meters by june 2003, creating the potential for landslides4 and placing local residents at risk

    這座面632平方公里的水壩,水位預計在2003年6月將上升到135米,那時將有塌的可能,當地居民將面臨危險。
  6. On the basis of a full investigation and study and an integrated analysis of the geological setting and rock - mass mechanical environment of the bank slopes of the hydroelectric project area on the mainstream of the jinsha river and by combining the qualitative analysis with the quantitative evaluation, the authors calculated the instability of the sliding masses according to 1 / 8 and 1 / 11 of the total cubic capacity of the materials falling into the river and the surge wave heights at the falling sites as well as at the xiangjiaba and xiluodu dam sites and in adjacent townships according to the calculation method of the surge wave diagram given by the american society of civil engineers, made the risk evaluation of the bank slope instability with respect to the operation safety at the dam, safety of the cities and townships around the reservoir and safety of the reservoir operation, and put forward precautionary measures for bank slope instability

    摘要筆者通過調查研究和綜合分析金沙江幹流水電工程區岸坡地質背景和巖體力學環境條件,定性分析與定量評價相結合,採用與三峽工程庫區岸坡失穩危險性評價相類比的方法,針對滑體失穩按總體的1 / 8和1 / 11入江方量進行了計算和按美國木工程學會涌浪圖解計演算法計算了入水點及在向家壩壩址、溪洛渡壩址和鄰近城鎮的涌浪高度,並圍繞大壩施工安全、庫區周邊城鎮安全,水庫運營安全等方面對岸坡失穩的危險性進行了評價預測,提出了岸坡失穩的防治對策。
  7. The cynical, socialist nation of poland, saturated with deviant ideals of communism, shrugged off the snow, crawled slowly from underneath the rubble, from the sea of crumbled buildings, skyscraper skeletons pointing into the sky, twisted supports and gratings, burned out cars, destroyed streets

    浸淫在荒謬的共產主義思潮中的那個狂熱的社會主義波蘭,抖去身上的雪,艱難地從碎石中爬出,從瓦解的海洋中,摩天大樓的支架自插天際,扭曲的支柱與柵欄,焚燼的汽車,還有毀壞的街道。
分享友人