川舟 的英文怎麼說
中文拼音 [chuānzhōu]
川舟
英文
kawafune-
The opening ceremony for 2004 juchuan cup china tianjin tanggu international college student dragon boat invitational tournament and haihe tourism festival now commence
2004巨川杯中國天津塘沽國際大學生龍舟邀請賽暨海河旅遊節開幕式現在開始。I believe that the “ juchuan cup ” international college student dragon boat tournament will carry forward the centuries - old chinese civilization, improve the intercourse and friendship among the college students at home and from abroad, and promote the fame and force of tanggu district
我相信,通過「巨川杯」國際大學生龍舟賽在塘沽的舉辦,對傳承悠久的中華文明,對促進海內外大學生的交流與友誼,對進一步提高塘沽的知名度,擴大塘沽的影響力,必將產生積極而深遠的影響。As a famous region of rivers and lakes, shaoxing city has always been celebrated for its scenic beauty. the long towpath which cleaves the water in two, the east lake on which one can go boating and enjoy the marvellous spectacle of " looking at the sky from the bottom of a well ", keyan s rock called cloud - bone which towers aloft in a wide expanse of flat land, . . all these will make you indulge in pleasure and forget home and duty
紹興素以秀麗旖旎的水鄉風光著稱於世,那將水面劈為兩半的長長織塘路,那可以泛舟領略「坐井觀天」奇趣的東湖石壁,那一馬平川上拔地而起的柯嚴「雲骨」 , ,足以讓你樂而忘返,美不勝收,大有「人在鏡中,舟行畫里」之感,引起尋幽探勝的濃厚興趣。And to extend our heart felt thanks to the following parties that dedicated to this event : community sports center of national master administration of sports, dragon boat association of the present countries and regions, the present colleges, and tianjin juchuan estates co., ltd
對為本次賽事做出貢獻的國家體育總局社體中心、各參賽國家和地區的龍舟協會、各參賽高校、以及天津巨川置業有限公司表示衷心地感謝!分享友人