帆桁 的英文怎麼說

中文拼音 [fānhéng]
帆桁 英文
boom
  • : 名詞(掛在桅桿上的布篷) sail
  • : 桁名詞[建築] (檁) purlin
  1. Handsomely on the yards tackle. - topmen aloft

    當心帆桁上的索具-瞭望手趕快就位
  2. - handsomely on the yards tackle. - topmen aloft

    -當心帆桁上的索具-瞭望手趕快就位
  3. The captain asked the sailors to clew ( the sails ) up

    船長命令船員們引
  4. And, again dodging the boom, i ran to the colour lines, handed down their cursed black flag, and chucked it overboard

    我再次躲過帆桁跑到旗索前,降下那該死的黑色的海盜旗,扔出船外。
  5. The courses and topsails are set.

    大橫和中桅均已揚起。
  6. The peak dropped instantly, a great belly of loose canvas floated broad upon the water ; and since, pull as i liked, i could not budge the downhaul ; that was the extent of what i could accomplish

    端的角立即落下,鬆弛的挺著大肚子漂浮在水面上。我無論如何用力也拉不動索,我也只能做到這個程度了。
  7. For a while the ship kept bucking and sidling like a vicious horse, the sails filling, now on one tack, now on another, and the boom swinging to and fro till the mast groaned aloud under the strain

    剎那間,大船如一匹劣馬騰空躍起。張滿了風,一會向這邊,一會又向那邊。帆桁來回晃蕩,直到墻難以承受,痛得嗷嗷叫。
  8. Take in two reefs in the tops ls, cried the captain ; let go the bowlin s, haul the brace, lower the to gall nt sails, haul out the reef - tackles on the yards

    收兩隔!船長喊道,腳索放鬆,綁緊,落上桅,扯起帆桁上的滑車! 」
  9. It occurred to me there was no time to lose ; and, dodging the boom as it once more lurched across the deck, i slipped aft, and down the companion - stairs into the cabin

    我曉得我不能耽誤一分鐘。在帆桁再次晃蕩著掠過甲板時,我一閃身滑到船尾,順升降口的梯子爬進船艙。
  10. A rope used to raise or lower a sail, flag, or yard

    吊索,升降索用來升起或降下船,船旗、帆桁的繩索
  11. The booms were tearing at the blocks, the rudder we banging to and fro, and the whole ship creaking, groaning and jumping like a manufactory

    的下像要把滑車扯下來,舵左碰右撞,砰然作響。整個船身輾軋著呻吟著顛簸著,如同一所作坊。
  12. Haul both your yard tackles

    用力拉帆桁上的索具!
  13. The readiness of a vessel for sailing with regard to ballast, sails, and yards

    船的航行狀態從船的壓載、船帆桁方面考慮看船的狀況是否能夠航行
  14. Cross me, and you ll go where many a good man s gone before you, first and last, these thirty year back - some to the yard - arm, shiver my timbers

    跟我作對,我就送你到死在你前面的那些人身邊去。三十年來,凡是跟我過不去的人,有的被吊上帆桁頂上,有的扔到了海里,都餵了魚。
  15. To begin, you will need five basic items : board, sail, mast, boom ( 2 ) and mast base

    開始的時候你需要最基本的五樣東西:滑板、風、面罩、和桅桿基座。
  16. Your upper body and shoulders should be parallel to the booms

    身體上半部分和肩膀應該和平行。
  17. Of course, when the schooner canted over, the boom had swung out - board, and the cap of it and a foot or two of sail hung even under water

    船傾斜時,主的下當然斜到了船外,桅桿頭連同兩英尺左右的平垂在水下。
  18. Bring a sail to

    綁在
分享友人