的英文怎麼說

中文拼音 [chuāng]
英文
幢名詞1. (古代旗子一類的東西) pennant or streamer used in ancient china2. (刻著佛號或經咒的石柱子) a stone pillar inscribed with the buddha's name or the buddhist scriptures
  1. In spring and summer one got on better : sunshine and long days make such a difference ; and then, just at the commencement of this autumn, little adela varens came and her nurse : a child makes a house alive all at once ; and now you are here i shall be quite gay

    春秋兩季情況好些,陽光和長長的白天使得一切大不相同。隨后,秋季剛剛開始,小阿德拉.瓦倫和她的保姆就來了,一個孩子立刻使一房子活了起來,而現在你也來了,我會非常愉快。 」
  2. There is a plan afoot to pull down the old building

    目前正計劃拆除這舊建築物。
  3. The house was completed five months ago.

    房子是5個月前竣工的。
  4. As he almost worn out, he found an antiquated cabin

    正當快撐不住時,突然,他發現了一廢棄的小屋。
  5. The building was constructed from the design of that architect.

    大樓是按那位建築師的設計建造的。
  6. Located at the southern end of miami beach, south beach ' s art deco district is a collection of more than 800 architecturally protected buildings from the 1930s and 1940s

    位於邁阿密海灘南端的南灘裝飾派藝術區,匯聚了800多建於20世紀30和40年代、建築風格受到保護的建築物。
  7. The address we ' d been given truned out to be an elegant four - story apartment building in the wealthy quarter, rented by david, operation attila ' s front man

    我們的落腳的地方是布宜諾斯艾利斯富人區的一高檔4層樓房,是由給「阿提拉行動」打掩護的大衛租下的。
  8. Not to inherit by right of primogeniture, gavelkind or borough english, or possess in perpetuity an extensive demesne of a sufficient number of acres, roods and perches, statute land measure valuation 42, of grazing turbary surrounding a baronial hall with gatelodge and carriage drive nor, on the other hand, a terracehouse or semidetached villa, described as rus in urbe or qui si sana, but to purchase by private treaty in fee simple a thatched bungalowshaped 2 storey dwellinghouse of southerly aspect, surmounted by vane and lightning conductor, connected with the earth, with porch covered by parasitic plants ivy or virginia creeper, halldoor, olive green, with smart carriage finish and neat doorbrasses, stucco front with gilt tracery at eaves and gable, rising, if possible, upon a gentle eminence with agreeable prospect from balcony with stone pillar parapet over unoccupied and unoccupyable interjacent pastures and standing in 5 or 6 acres of its own ground, at such a distance from the nearest public thoroughfare as to render its houselights visible at night above and through a quickset hornbeam hedge of topiary cutting, situate at a given point not less than 1 statute mile from the periphery of the metropolis, within a time limit of not more than 5 minutes from tram or train line e. g.,

    他並不想根據長子繼承製男子平分繼承製或末子繼承製237 ,把那有著門房和馬車道的男爵宅邪及其周圍那一大片遼闊的英畝路得和平方桿238法定土地面積單位,估價為四十二英鎊239的泥炭質牧場地,或者那座被描述為「都會中的田園240 」或「健康莊242 」的有陽臺的房子或一側與鄰屋相接的別墅,繼承下來並永久佔有。他只巴望根據私人合同購買一所繼承人身分不受限制的不動產:要坐北朝南的一座草屋頂有涼臺的雙層住宅,房頂上裝起風向標以及與地面相接的避雷針,門廊上要爬滿寄生植物常春藤或五葉地錦,橄欖綠色的正門最後一道工序漆得漂漂亮亮,賽得過馬車。門上有著精巧的黃銅裝飾。
  9. Go about 300 meters to a beige building on the left

    再走大約300米到路左邊一米色建築
  10. During the 1980 s kerry properties built up a large and well balanced portfolio of properties, focusing on top quality properties in prime locations. kerry properties is now one of the most prominent property developers in hong kong and the prc. its portfolio of properties includes aigburth, tavistock, branksome grande, branksome crest, belgravia, beijing and shanghai kerry centres

    嘉里建設在香港地產市場信譽超著,是本港少數專注發展豪宅物業的地產發展商之一,並以多優質豪宅物業例如譽皇居tavistock branksome grande branksome crest belgravia北京及上海嘉里中心等,奠定豪宅發展專家的崇高地位。
  11. Or rather, he was one of a huge battery of lawyers, all of whose names were on the door of the suite of offices in the elegant building in beverly hills.

    更確切地說,他是一大群律師中的一個,他們這些人的名字,都寫在比弗萊山的那漂亮的建築物中,事務所那套房子的門上。
  12. Before aunt betty was born the first city library was established in the roomy basement of the old house.

    蓓蒂姨還未出世之前,這老房子的寬敞地下室中就設立了第一座市立圖書館。
  13. From a big house to our left came a blaze of light and music.

    左邊有一大宅子裏面燈火輝煌,樂聲悠揚。
  14. The lucky auspicious preciousness birthplace of the sainted bonze during four hundreds years history, the fact and the prediction is so coincidence and so dramatically. why ? who can tell truth

    一片如銅鏡般平坦的草原,幾平淡無奇的藏式小屋,降生了許多享譽中外的大德高僧,四百年的歷史,預言與現實,如此巧合,如此富有戲劇性,為什麼?誰能拉開這奇妙故事的帷幕
  15. At this moment hurstwood stood before a dirty four - story building in a side street quite near the bowery, whose one - time coat of buff had been changed by soot and rain

    這時候,赫斯渥正站在離波威里街很近的一條小街上一骯臟的四層樓房前。
  16. As she said this, she came upon a neat little house, on the door of which was a bright brass plate with the name w. rabbit engraved upon it

    她說著到了一整潔的小房子前,門上掛著一塊明亮的黃銅小牌子,刻著「白兔先生」 。
  17. In one of buildings feliks rented a dingy room from an irish woman called bridget.

    在其中一樓房裡,費利克從一位名叫布里奇特的愛爾蘭婦女那裡租了一間昏暗的房間。
  18. In a building, what do brits call the first floor

    對一建築物,英國人稱一樓為什麼。
  19. I ' ve got 1 2 bungalows, my man. - bungalows

    我有12平房,老兄-平房?
  20. After the rain, landslide bur several house

    雨後,同體滑坡掩埋了好幾房屋。
分享友人