幸之 的英文怎麼說

中文拼音 [xìngzhī]
幸之 英文
sachiyuki
  • : Ⅰ名詞1 (幸福; 幸運) good fortune 2 [書面語] (寵幸) favour 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (認為...
  1. Wherein, o wretched company, were ye all deceived for that was the voice of the god that was in a very grievous rage that he would presently lift his arm and spill their souls for their abuses and their spillings done by them contrariwise to his word which forth to bring brenningly biddeth

    鳴呼,爾等不幸之徒,皆受騙矣。蓋該轟鳴巨響乃上主無比悲憤聲,因彼等違背上主繁衍生息令,肆意濫用浪費,上主遂伸臂揚棄彼等靈魂。
  2. I ' ve heard so much about you. glad to meet you

    久聞大名.今日相間榮幸之
  3. When she refused to pay for them, unhappiness filled the poor shoemaker ' s house

    當她拒絕付款時,可憐的鞋匠一家陷入了不幸之中。
  4. " you are certainly an extraordinary man, " said danglars ; " and philosophers may well say it is a fine thing to be rich.

    「您真是位奇人, 」騰格拉爾說, 「哲學家也許又可以振振有詞地說了,有錢是一件可慶幸之事。 」
  5. With the greatest perseverance and unsurpassed wisdom he boldly took the initiative to introduce national radio sets to hong kong, and with remarkable business results won the trust of mr konosuke matsushita, known as " the god of management "

    他首先以無比的毅力,過人的智慧,在香港積極引進樂聲牌收音機,並以超卓的業績,贏得經營神松下幸之助的信任,將松下獨家經銷的總代理權交予其手。
  6. A farmer was in great distress, as his crops had failed and his cow had died on him.

    一個農夫處于極度不幸之中,因為他種的莊稼歉收,而他的牛又死了。
  7. Then he developed a close friendship with mr konosuke matsushita, sustaining it with the greatest sincerity, trust, and the most honourable form of business partnership. in running his business his operational principles are founded on the concept of " not to question those to whom duties have been assigned, while not to assign duties to those whom one might question. " with the advent of the 21st century he is taking further steps in his entrepreneurial pursuits

    初以人棄我取,人取我與的原則,洞悉先機,在五十年代初,即引進日本產品;隨以披心相付、講信修睦的誠意,與松下幸之助先生結為推心置腹的知交與歷久不渝的夥伴;再以用人不疑,疑人不用的原則,運籌帷幄、調兵遣將。
  8. When at length they arose to take leave, mrs. bennet was most pressingly civil in her hope of seeing the whole family soon at longbourn ; and addressed herself particularly to mr. bingley, to assure him how happy he would make them by eating a family dinner with them at any time, without the ceremony of a formal invitation

    后來她們終于起身告辭了,班納特太太懇切務至地說,希望在最短時間以內,彬格萊先生闔府都到浪博恩去玩,又特別對彬格萊先生本人說,要是那天他能上她們家去吃頓便飯,也不要正式下請帖,那她們真是榮幸之至。
  9. It's one of the nice things in life that happened to me to have you as a colleague.

    有你這樣一位夥伴是我三生有幸之事。
  10. A wretch who in the deepest distress still aimed at good humor was an object my friend was by no means capable of withstanding.

    一個苦人,深陷在不幸之中而又強顏歡笑,看到此情此景,我的朋友再也受不住了。
  11. The 25 - year - old was taken to hospital after suffering a broken leg and dislocated ankle late in saturday ' s fa cup clash, but the vehicle was allegedly pelted with missiles and rocked from side to side by fans outside anfield

    25歲的阿蘭在遭遇了斷腿和踝部脫臼的不幸之後被送往醫院,但是救護車在場外卻不斷地被球迷拋擲的物品砸中,並被推得搖搖晃晃。
  12. He bore up well against all these misfortunes

    他在這一切不幸之中表現得很堅強。
  13. One fault may lose everything, sometimes you can not prevent the misfortunes yourself. feng falls into great blue now and feels everything has gone with the wind

    (失毫釐謬以千里,很多時候你根本無法預防不的發生。風現在就陷入了這樣的深深的不幸之中,一切都像幻影一樣隨風而逝。 )
  14. Upon the whole, here was an undoubted testimony, that there was scarce any condition in the world so miserable, but there was something negative or something positive to be thankful for in it ; and let this stand as a direction from the experience of the most miserable of all conditions in this world, that we may always find in it something to comfort our selves from, and to set in the description of good and evil, on the credit side of the accompt

    但是,即使在這樣的處境中,也禍福相濟,有令人值得慶幸之處。我希望世上的人都能從我不的遭遇中取得經驗和教訓。那就是,在萬般不幸之中,可以把禍福利害一一加以比較,找出可以聊以自慰的事情,然後可以歸入賬目的"貸方金額"這一項。
  15. You are one of her favourites, i am afraid, one of her victims also.

    你是她的寵幸之一,而且我怕也是她的受害者一。
  16. There is a famous saying from matsushita komosuke : the best assets of an enterprise are the " people "

    松下幸之助有句名言: 「企業最好的資產是人。 」
  17. It ' s an absolute pleasure to meet you. i ' m maggie

    能見到你榮幸之至-我才是麥琪
  18. It was a privilege to make friends with him

    能和他交朋友真是榮幸之至。
  19. I feel highly honored to be invited to the state banquet

    我對受邀出席國宴感到榮幸之至。
  20. My pleasure. remember, the d train, the downtown platform

    幸之至。記住, d路車,南線站臺。
分享友人