床底櫃 的英文怎麼說

中文拼音 [chuángdeguì]
床底櫃 英文
bunk bottom
  • : i 名1 (供人睡覺的傢具) bed; couch 2 (像床的器具、地面) something shaped like a bed Ⅱ量詞(用...
  • : 底助詞(用在定語后, 表示定語和中心詞之間是領屬關系, 現在多寫作「的」)
  • : 櫃名詞1. (收藏物品用的器具) cupboard; cabinet; chest 2. (櫃房, 也指商店) countinghouse; counter; shop
  1. Introduction : pink fled series of articles room, searching for clues to escape the room ! operations guide : mouse control related tip : pillows : number two, the paper on a part of your bed : 4 under a bed two figures : nine figures a drawer chests : key figure 8, under disc drawer chests part 2 : a figure, daggers bins : digital 5, 7 stabbed demarcating the trash : figure 3. chests a key curtain : six figures, radio chests following : disk, in addition to the number 0 boxes of the other things shoul

    逃離房間系列粉色篇,尋覓線索來逃出房間吧操作指南:鼠標控制相關提示:枕頭:數字2 ,紙片上部分1 :數字42 :數字9抽屜1 :鑰匙,數字8 ,紙片下部分抽屜2 :數字1 ,匕首垃圾桶:數字5 , 7用刀劃開垃圾桶:數字3 .1的鑰匙窗簾:數字6 ,收音機下面:紙片,數字0除了箱子里的東西其他的應該找全了
  2. Pink fled series of articles room, searching for clues to escape the room ! operations guide : mouse control related tip : pillows : number two, the paper on a part of your bed : 4 under a bed two figures : nine figures a drawer chests : key figure 8, under disc drawer chests part 2 : a figure, daggers bins : digital 5, 7 stabbed demarcating the trash : figure 3. chests a key curtain : six figures, radio chests following : disk, in addition to the number 0 boxes of the other things shoul

    逃離房間系列粉色篇,尋覓線索來逃出房間吧操作指南:鼠標控制相關提示:枕頭:數字2 ,紙片上部分1 :數字42 :數字9抽屜1 :鑰匙,數字8 ,紙片下部分抽屜2 :數字1 ,匕首垃圾桶:數字5 , 7用刀劃開垃圾桶:數字3 .1的鑰匙窗簾:數字6 ,收音機下面:紙片,數字0除了箱子里的東西其他的應該找全了
  3. The furniture once appropriated to the lower apartments had from time to time been removed here, as fashions changed : and the imperfect light entering by their narrow casement showed bed - steads of a hundred years old ; chests in oak or walnut, looking, with their strange carvings of palm branches and cherubs heads, like types of the hebrew ark ; rows of venerable chairs, high - backed and narrow ; stools still more antiquated, on whose cushioned tops were yet apparent traces of half - effaced embroideries, wrought by fingers that for two generations had been coffin - dust

    一度歸層次更房間使用的傢具,因為時尚的變更,逐漸搬到了這里。從狹窄的窗扉投射進來的斑駁光影,映照出了有上百年歷史的架映照出了橡樹或胡桃樹做的柜子,上面奇怪地雕刻著棕櫚樹枝和小天使頭部,看上去很像各種希伯萊約映照出了一排排歷史悠久窄小高背的椅子映照出了更加古老的凳子,坐墊上明顯留著磨損了一半的刺繡,當年做繡活的手指化為塵土已經有兩代之久了。
分享友人