序列支付 的英文怎麼說

中文拼音 [lièzhī]
序列支付 英文
ranked payoff
  • : Ⅰ動1 (排列) arrange; form a line; line up 2 (安排到某類事物之中) list; enter in a list Ⅱ名詞1...
  • : Ⅰ名詞1 (分支; 支派) branch; offshoot 2 (地支) the twelve earthly branches3 (姓氏) a surname...
  • 支付 : pay (money); defray; payment; payoff
  1. Just imagine the stock market as a totally computerised trading and custodian system linked with the electronic money payment and settlement system, so that real - time delivery versus payment happens instantaneously when a transaction is made, even at the retail level. this market structure, being the most robust and desirable from the risk management and efficiency points of view is technically possible now, and should be considered as the target for market development

    試想像股市運作變成完全電腦化,買賣託管電子及交收程連成一體,每宗交易包括零售層面都能貨銀兩訖即時交收:從風險管理及效率的角度來看,這都是最穩健的市場結構,而且在技術上已經可行,應該將此作市場發展的目標。
  2. On the performance of assigned lawyers, council intended to ask lawyers to register for the scheme, and conditions for registration would be drawn setting out, amongst other things, procedures to deal with potential cases of unsatisfactory performance and council s power to take action in cases of unsatisfactory performance, including suspension of a panel lawyer from the panel for a fixed period, removing a panel lawyer from the panel, referring the matter to the relevant professional body for investigation, issuing a warning to draw the attention of the lawyer to his unsatisfactory performance, and adjusting the fees payable to the lawyer to offset any additional expenses incurred by council in assigning other lawyers to undertake remedial work

    對于外判律師的表現,本局擬要求律師就該項計劃注冊,並制訂注冊條件,明其中包括對表現不理想的可能個案的處理程及本局針對表現不理想個案採取措施的權力,包括在一段固定期間內中止律師在律師名冊內的注冊資格將律師自該名冊中除名將有關事項移交相關專業機構調查發出警告使有關律師注意其不理想表現,以及調整應該律師的費用以抵銷本局指派其他律師進行補救工作所產生的任何額外開
分享友人