府葵 的英文怎麼說

中文拼音 [kuí]
府葵 英文
phu qui
  • : 名詞1 (國家政權機關) government office; seat of government 2 (舊時稱大官貴族的住宅; 現稱國家元...
  • : 名詞1. (某些開大花的草本植物) certain herbaceous plants with big flowers 2. (姓氏) a surname
  1. Thanks to the efforts by the government in recent years, the district develops a new horizon in tourism

    青區向來工商大廈林立,近年經政大力發展,搖身一變成為朝氣勃勃、充滿動感活力的旅遊新景點。
  2. Plans are being developed for another six new rail projects before 2016. these include a port rail line linking the container port at kwai chung with the railway network in the pearl river delta and a high - speed railway linking hong kong to guangzhou via shenzhen

    現正擬訂計劃,在二零一六年之前進行另外六項新鐵路工程,包括建造一條港口鐵路線,貫通涌貨櫃港與珠江三角洲的鐵路網,以及興建一條高速鐵路,經深圳把香港與廣州連接起來。
  3. A dedicated rail link will be built to hong kong disneyland, due to open in 2005. plans are being developed for another six new rail projects before 2016. these include a port rail line linking the container port at kwai chung with the railway network in the pearl river delta and a high - speed railway linking hong kong to guangzhou via shenzhen

    現正擬訂計劃,在二零一六年之前進行另外六項新鐵路工程,包括建造一條港口鐵路線,貫通涌貨櫃港與珠江三角洲的鐵路網,以及興建一條高速鐵路,經深圳把香港與廣州連接起來。
  4. The k & t dc and the above committees would advise the government on matters affecting the well - being of the people in the district, on the provision of public facilities and services within the district, and on the view of the people of the kwai tsing district. they aim at enhancing the living environment of the kwai tsing district and building up an even better community to live in

    通過區議會及委員會的會議,青區議會可就區內居民福利和民生問題,以及社區設施及公共服務等事宜,向政提供意見,反映民意,務能改善區內的居住環境,為居民建設一個美好的社區。
  5. The han poectry " a long song ? the garden sunflowers are green " have a very long history whose soure none of people knows

    摘要漢樂詩《長歌行?青春園中》是一首傳誦千古的名篇,但從古到今無人知曉其出處。
  6. Regarding the problems of obstruction and noise nuisance caused by unauthorized extension of shops in kwai fong circuit, will the government inform this council

    關于芳圍因店鋪非法擺賣而引致的阻街及噪音問題,政可否告知本會:
  7. Given that the government had successfully curbed unauthorized extension of shops in lo tak court of tsuen wan, whether the government will make reference to the relevant experience and measures adopted in resolving the above problems in kwai fong circuit

    鑒于政已成功遏止荃灣路德圍的類似非法擺賣活動,政會否參考有關經驗和所採取的措施去解決芳圍的上述問題?
  8. 9 f, kwai hing government offices building

    興政合署9樓
  9. However, recently i have received complaints that owing to the serious shortage of public transport services to and from some housing estates in remote locations, such as horizon place in kwai chung, rambler crest in tsing yi and the cliveden in tsuen wan, these housing estates need to apply for operating residents bus services between the estates and the mtr stations. however, such applications have been repeatedly rejected by the government, causing inconvenience to the residents of the estates concerned

    然而,本人最近接獲投訴,指部分位於偏遠地區的屋苑,例如涌月海灣、青衣藍澄灣及荃灣寶雲匯等,公共交通服務嚴重不足,故此需要開辦居民巴士服務,接載屋苑居民往返地鐵站及屋苑,但開辦有關服務的申請卻屢遭政拒絕,為該等屋苑的居民帶來不便。
  10. The department is also working on plans to replace the old cremators at the wo hop shek and cape collinson crematoria. for public convenience, the booking of cremation sessions at six public crematoria cape collinson, diamond hill, fu shan, wo hop shek, kwai chung and cheung chau can be made in person at wu chung house, wan chai and cheung sha wan government offices in kowloon

    為方便市民預訂本署轄下六個公眾火葬場即歌連臣角火葬場鉆石山火葬場富山火葬場和合石火葬場涌火葬場和長洲火葬場的火化時段,本署在灣仔胡忠大廈和九長沙灣政合署設有辦事處,市民可親自前往辦理預訂手續。
  11. With effect from 1 march 2004, the office of the continuing education fund ocef was removed to room 916, 9 f, kwai hing government offices, 166 - 174 hing fong road, kwai chung, n. t

    持續進修基金辦事處自二零零四年三月一日起已遷往新界涌興芳路166 - 174號興政合署9樓916室。
分享友人