庫托夫 的英文怎麼說

中文拼音 [tuō]
庫托夫 英文
kutov
  • : Ⅰ動詞1 (向上承受) support from under 2 (陪襯) set off; serve as a contrast or foil 3 (委託; ...
  1. In 1812, when the news of the war with napoleon reached bucharest where kutuzov had been fourteen months, spending days and nights together with his wallachian mistress, prince andrey asked to be transferred to the western army. kutuzov, who was by now sick of bolkonskys energy, and felt it a standing reproach to his sloth, was very ready to let him go, and gave him a commission for barclay de tolly

    一八一二年,俄國同拿破崙開戰的消息傳到布加勒斯特后圖佐於此地已經居住兩個月,他晝夜和那個瓦拉幾亞女人鬼混,安德烈公爵懇請圖佐將他調至西線方面軍去,博爾孔斯基以其勤奮精神來責備他的懶惰,圖佐對此早已感到厭煩了,很願意把他調走,他就讓他前去巴克雷德利處執行任務。
  2. On the evening of the 1st of september, count rastoptchin had come away from his interview with kutuzov mortified and offended at not having been invited to the council of war, and at kutuzovs having taken no notice of his offer to take part in the defence of the city, and astonished at the new view of things revealed to him in the camp, in which the tranquillity of the city and its patriotic fervour were treated as matters of quite secondary importance, if not altogether irrelevant and trivial. mortified, offended, and astonished at all this, count rastoptchin had returned to moscow

    九月一日晚,同圖佐會面之後,拉斯普欽伯爵感到傷心,認為受了凌辱,因為他未被邀請參加軍事會議,圖佐對他所提出關于參加保衛古都的建議未予注意同時,他還對大本營向他表示的一個新看法感到震驚,持這一看法,古都保持平靜,古都的愛國熱情等不僅是次要的,而且是全無必要的,微不足的,為所有這一切傷心,受辱和震驚的拉斯普欽伯爵回到了莫斯科。
  3. Rastoptchin ceased speaking in discomfiture. kutuzov slightly shook his head, and, still keeping his searching eyes on rastoptchins face, he murmured softly

    圖佐微微搖頭,探詢的目光仍盯著拉斯普欽的臉,悄聲地說:
  4. Fifty - eight years i have lived in the worldnever have i seen anything so disgraceful. and exacting from pierre his word of honour not to say a word about all he was to hear, marya dmitryevna informed him that natasha had broken off her engagement without the knowledge of her parents ; that the cause of her doing so was anatole kuragin, with whom pierres wife had thrown her, and with whom natasha had attempted to elope in her fathers absence in order to be secretly married to him

    瑪麗亞德米特里耶娜要皮埃爾保證對他知道的全部情況秘而不宣,並且告訴他,娜塔莎未經父母親許可便拒絕未婚了,皮埃爾的妻子把她和阿納拉金撮合在一起,因此他是拒絕婚事的禍根,娜塔莎正想趁父親不在家時與他私奔,其目的在於秘密舉行婚禮。
  5. When count rastoptchin galloped up to him at yautsky bridge, and reproached him personally with being responsible for the loss of moscow, and said : didnt you promise not to abandon moscow without a battle ? kutuzov answered : and i am not abandoning moscow without a battle, although moscow was in fact already abandoned

    拉斯普欽伯爵在雅烏茲橋上向圖佐提到關于莫斯科陷落的錯誤時說: 「您不是保證過不經戰斗決不放棄的嗎? 」圖佐回答道: 「不經過戰斗,我是不會放棄莫斯科的, 」雖然那時莫斯科已經放棄了。
  6. She knew it would be the foremost. in kudrino and from nikitsky street, from pryesny, and from podnovinsky several trains of vehicles, similar to the rostovs, came driving out, and by the time they reached sadovoy street the carriages and carts were two deep all along the road

    德林諾,從尼基茨卡雅普雷斯尼亞和波德諾文斯克等街道開出的與羅斯家的車隊同樣的車隊,匯合了,走到花園大街時,只好兩隊並排前進。
  7. Proper criteria should be given in order to judge the stage of industrialization process. there are many criteria about the division of industrialization, such as rostow development theory, hoffmann ratio, kuznets calculation table and chenery theory

    判斷工業化進程的階段,需要選擇適當的標準,關于工業化發展階段劃分的理論,國際上有多種標準,主要有配弟?克拉克定理,霍曼比例、羅斯發展理論、茲涅茨計算表和錢納里理論。
  8. Spurs striker dimitar berbatov faces a race to be fit for the trip to old trafford on saturday, but the former bayer leverkusen star has been identified as a threat and one of the buys of the summer by sir alex

    盡管熱刺前鋒貝爾巴需要為周六的老特拉福德之戰努力恢復,但老頭子還是把這位前勒沃森球星看成了本場的一大威脅,並認為他是今夏最成功的一筆交易之一。
  9. Who brought it ? asked kutuzov, with a face that impressed toll when the candle was lighted by its frigid sternness

    圖佐問道。蠟燭點亮后,他那冷峻的神情使爾吃了一驚。
  10. History what passes by that name answers these questions by saying that that came to pass because kutuzov, and tormasov, and tchitchagov, and this general and that failed to carry out certain manuvres. but why did they fail to carry them out

    歷史所謂的歷史在回答這些問題時說,發生這種情況,是因為圖佐爾馬索奇恰戈,以及某某人,某某人,他們沒有執行這樣的或那樣的策略。
  11. Dolohov, for whom anatoles name and rank and connections were of use in ensnaring wealthy young men into his society for gambling purposes, made use of kuragin without letting him feel it, and was amused by him too. apart from interested motives, for which he needed anatole, the process itself of controlling another mans will was an enjoyment, a habit, and a necessity for dolohov. natasha had made a great impression on kuragin

    多洛霍需要阿納拉金的名聲顯貴地位和人情關系,藉以引誘富有的青年加入他的賭博團伙,利用他,玩弄他,但不讓他意識到這一點,除開他存心藉助于阿納利而外,對多洛霍來說,控制他人的意志本身就是一種享受習慣與需要。
  12. At six oclock in the evening kutuzov visited the headquarters of the emperors, and after a brief interview with the tsar, went in to see the ober - hofmarschall count tolstoy

    下午五點多鐘,圖佐到了皇帝大本營,在國王那裡待了不多久,便到宮廷事務大臣爾斯泰伯爵那裡去了。
  13. Near vyazma, yermolov, miloradovitch, platov, and others, finding themselves in the neighbourhood of the french, could not resist the desire to cut them off and to fall upon two french corps. in sending to inform kutuzov of their project, they slipped a blank sheet of paper into the envelope instead of the despatch. and in spite of kutuzovs efforts to restrain the army, our soldiers attacked the french and tried to bar their way

    在維業濟馬附近,葉爾莫洛米洛拉多維奇普拉及其他人等,距離法國人很近,他們按捺不住要切斷和殲滅兩個法國兵團,為了向圖佐報告他們的意向,他們給圖佐送去一封信,但信封裏面袋的不是報告,而是一張白紙。
  14. The 26 - year - old berbatov has been in stunning form since his ? 10. 9m move from bayer leverkusen last summer

    26歲的貝爾巴在去年夏天以1090萬英鎊從勒沃森轉會后就一直有出色的表現。
  15. The 26 - year - old berbatov has been in stunning form since his & pound ; 10. 9m move from bayer leverkusen last summer

    26歲的貝爾巴在去年夏天以1090萬英鎊從勒沃森轉會后就一直有出色的表現。
  16. With a low bow she offered it to kutuzov. kutuzov screwed up his eyes. he smiled, chucked her under the chin, and said

    圖佐瞇起眼睛,臉上流露出笑容,用手起她的下巴,說:
  17. Mavra kuzminishna opened the gate. and there walked into the courtyard a round - faced officer, a lad of eighteen, whose type of face strikingly resembled the rostovs

    茲米尼什娜打開了便門,走到院子里來的是一個十七八歲,圓臉臉型像羅斯家的軍官。
  18. Yesterday i ought to ah, what a pity meanwhile mavra kuzminishna was intently and sympathetically scrutinising the familiar features of the rostov family in the young mans face, and the tattered cloak and trodden - down boots he was wearing

    瑪拉茲米尼什娜同情地仔細從年輕人臉上,察看她所熟悉的羅斯血緣的特徵,又看看他身上的掛破了的軍大衣和破舊的皮靴。
  19. The commander of the staff, berthier, had dropped behind to put questions to a russian prisoner taken by the cavalry. accompanied by the interpreter, lelorme dideville, he galloped after napoleon, and pulled his horse up with an amused expression

    「 un cosaque de platow一個普拉的哥薩克說,普拉軍團正同主力大軍會合,圖佐就任總司令。
  20. The bulgarian ' s agent has claimed the former bayer leverkusen striker is keen to play for a club competing in the uefa champions league

    貝爾巴的經紀人曾表示這位前勒沃森前鋒渴望去一家踢上冠軍杯的球隊踢球。
分享友人