庫特拉 的英文怎麼說

中文拼音 []
庫特拉 英文
coutelas
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • : 拉構詞成分。
  • 特拉 : delaware county
  1. Paul kurtz hosted the friday night reception and banquet at the buffalo - niagara marriott hotel in amherst

    保羅爾茨作為東道主在安赫斯的布法尼加瓜的羅馬里澳飯店,主持了星期五晚上的晚宴招待會。
  2. Blatter was vehement in his opposition last week, so scudamore has his work cut out

    上周表達了反對意見,所以斯達莫爾中斷了自己的工作。
  3. Kutna hora developed as a result of the exploitation of the silver mines

    納霍的發展是銀礦開採的結果。
  4. Thousands of german towns and cities made hitler an honorary citizen during the third reich and many formally revoked the title when his regime collapsed after his suicide in 1945

    勒曾經數次在那裡度過夏日假期。而按照的說法,他是在1932年8月15日時被授予榮譽市民稱號的。
  5. Hey, amakuru. this is honore butera

    你好,馬魯我是歐納布
  6. Trezeguet ' s wages will be a stumbling block for roma, which also has to decide the futures of vincenzo montella, sammy kuffour and shabani nonda as they return from their loans

    蓋子的工資對于羅馬來說將是一大障礙,因為他們還得決定租借期滿回歸的蒙福爾和農達的未來。
  7. Totti, de rossi and simone perrotta return from their triumph in germany, but vincenzo montella, philippe mexes, sami kuffour and rodrigo taddei have been left at home

    托蒂,德羅西和佩羅塔都將從他們德國世界盃的征程中重新回到俱樂部參賽,但是蒙,梅克斯,福爾和塔代伊將不會隨隊參加這場比賽。
  8. " not out of my armory, for at terracina i was plundered even of my hunting - knife. " i shared the same fate at aquapendente.

    「我的武器里可沒有,因為在契納的時候,連我那把獵刀都給人偷去了。 」
  9. Eyes forward, miss delacorte

    別走眼,德小姐
  10. Spurs striker dimitar berbatov faces a race to be fit for the trip to old trafford on saturday, but the former bayer leverkusen star has been identified as a threat and one of the buys of the summer by sir alex

    盡管熱刺前鋒貝爾巴托夫需要為周六的老福德之戰努力恢復,但老頭子還是把這位前勒沃森球星看成了本場的一大威脅,並認為他是今夏最成功的一筆交易之一。
  11. Weve taken this formal step now before the g8 meeting becauseitwas causing such a stir even though in our view thehonorarycitizenship lapsed with his death, gerhard kukla, head ofthetowns administration, told reuters

    當地行政部門負責人格哈德在接受路透社記者采訪時表示: 「盡管在我們看來,希勒的榮譽稱號隨著他的死亡已經毫無意義,但它事實上還是引發了一場軒然大波,所以我們決定趕在g8峰會召開之前採取這一正式行動。 」
  12. " we ' ve taken this formal step now before the g8 meeting because it was causing such a stir even though in our view the honorary citizenship lapsed with his death, " gerhard kukla, head of the town ' s administration, told reuters

    當地行政部門負責人格哈德在接受路透社記者采訪時表示: 「盡管在我們看來,希勒的榮譽稱號隨著他的死亡已經毫無意義,但它事實上還是引發了一場軒然大波,所以我們決定趕在g8峰會召開之前採取這一正式行動。 」
  13. The zoo had improvised a traditional way of making paper from mulberry trees in the northern city of chiang mai by using bamboo pulp that the pair of pandas could not digest, prasertsak buntrakoonpoontawee said

    泰國熊貓計劃的負責人班彭塔威說,在一家位於泰國北部清邁市的動物園內生活著兩只大熊貓,園內工作人員將當地傳統的造紙工藝移植到它們的糞便中,只不過是把原料由以前的桑樹換成了熊貓腸胃無法消化的竹漿。
  14. A thai zoo has discovered a way to utilise unwanted dung from a couple of pandas by using it to make paper for souvenirs, the country s panda project manager said on tuesday. the zoo had improvised a traditional way of making paper from mulberry trees in the northern city of chiang mai by using bamboo pulp that the pair of pandas could not digest, prasertsak buntrakoonpoontawee said

    泰國熊貓計劃的負責人班彭塔威說,在一家位於泰國北部清邁市的動物園內生活著兩只大熊貓,園內工作人員將當地傳統的造紙工藝移植到它們的糞便中,只不過是把原料由以前的桑樹換成了熊貓腸胃無法消化的竹漿。
  15. Riversleigh and naracoorte, situated in the north and south respectively of eastern australia, are among the world ' s 10 greatest fossil sites

    分別位於東澳大利亞北部和南部的里弗斯利和納都位居世界十大化石景點之列。
  16. Dr. coutras protested that he needed no payment for his journey.

    庫特拉斯醫生謝絕說,他到這兒來不需要報酬。
  17. Susan delacorte. - thank you, susan delacorte

    蘇珊?德-謝謝,蘇珊
  18. " you could see on tv that kuyt blocked kalou with his hands and he could not track the other player ( agger ), who scored. this was decisive.

    "從電視上看,住了卡勞,讓他無法防守另外那個進球的球員(阿格爾) .這個動作很關鍵.
  19. The zoo had earned 300, 000 baht ( 4, 309 pounds ) a year from selling fans, greeting cards, key chains, book marks - - all with panda faces and made from panda excrement paper - - and dried panda dung, enough to fund the project, he said

    彭塔威說,該動物園現在每年可從熊貓糞便中獲得30萬泰銖( 4309英鎊)的收入,具體的賺錢方式則包括出售由那種「殊」紙張製成的且印有熊貓頭像的各種扇子、賀卡、鑰匙鏈以及書簽等,遊客們甚至還可以買到乾燥后的熊貓糞便。
  20. The zoo had earned 300, 000 baht 4, 309 pounds a year from selling fans, greeting cards, key chains, book marks - all with panda faces and made from panda excrement paper - and dried panda dung, enough to fund the project, he said. the project would be presented at a four - day international panda conference in chiang mai that started on monday, drawing 200 wildlife and panda specialists from around the world

    彭塔威說,該動物園現在每年可從熊貓糞便中獲得30萬泰銖4309英鎊的收入,具體的賺錢方式則包括出售由那種「殊」紙張製成的且印有熊貓頭像的各種扇子賀卡鑰匙鏈以及書簽等,遊客們甚至還可以買到乾燥后的熊貓糞便。
分享友人