庫瓦里 的英文怎麼說

中文拼音 []
庫瓦里 英文
kuwari
  • : 瓦動詞(蓋瓦) tile; put tiles on a roof; cover (a roof) with tiles
  • : 里Ⅰ名詞1 (襯料; 紡織品的反面) lining; liner; inside 2 (里邊; 里邊的) inner 3 (街坊) neighbo...
  • 庫瓦 : couvat
  1. Their proud sailing traditions have survived to this day. the same goes for the distinctive hanseatic identity of latvian cities and towns that belonged to the league : riga, cesis, valmiera, straupe, limbazi, koknese, ventspils and kuldiga. the period in the 17 and 18 centuries when northern latvia was a part of the swedish kingdom is still refereed to by many latvians as the good old swedish time

    延續到今天的還有曾隸屬這一同盟的拉脫維亞城鎮的獨特漢薩身份,他們的名字是:加,爾米耶拉( valmiera ) ,斯特魯普( straupe ) ,林巴日( limbazi ) ,寇克倪澤( koknese ) ,文茨皮爾斯( ventspils ) ,和爾迪加( kuldiga ) 。
  2. My name is kurt wagner, but in the circus.

    我叫爾特格納,在馬戲團. .
  3. Kutuzov was a traitor, and during the visits of condolence paid to prince vassily on the occasion of his daughters death, when he spoke of kutuzov, whose praises he had once sung so loudlyit was pardonable in his grief to forget what he had said beforehe said that nothing else was to be expected from a blind and dissolute old man

    圖佐夫是叛徒,而西公爵在接受賓客對他女兒亡故進行的visitesde condolance吊問時,講起先前受他贊揚的圖佐夫應該原諒他在悲痛中忘掉了他先前說過的話時說,不可能向一個瞎眼浪蕩的老頭子指望別的什麼。
  4. Language : english and swahili are the official language. kikuyu, somali and luo are also widely spoken

    語言:英語和斯語為官方語言。吉尤語、索馬語和盧奧語也通用。
  5. For example, supposing it were the daughter of a banker, he might take an interest in the house of the father - in - law of his son ; then again, if he disliked his choice, the major takes the key, double - locks his coffer, and master andrea would be obliged to live like the sons of a parisian family, by shuffling cards or rattling the dice.

    譬如說,那是一位銀行家的女兒,他就可以在他親家翁的銀行投資得點好處。又假如,那個未來的媳婦不中他的意那就再見吧。卡爾康蒂老頭就會拿起鑰匙,們他的小銀牢牢地鎖上,於是安德烈先生就不得不象巴黎的那些紈絝子弟一樣,靠玩紙牌和擲骰子來過活了。 」
  6. I get levers and mattocks to demolish the two houses, and train myself to be capable of working like hercules, and when everything is ready and in my power, i find the will to lift a slate off either roof has vanished

    我用撬桿和鋤頭來毀滅這兩所房子,並且把我自己訓練得能像赫斯一樣的工作,等到一切都準備好,並且是在我權力之中了,我卻發現掀起任何一所房子的一片的意志都已經消失了!
  7. And prince vassily repeated the words said to have been spoken by kutuzov to the tsar : i can neither punish him if he does wrong, nor reward him if he does well

    西公爵復述了似乎是圖佐夫對皇上說的原話: 「如太子行為不軌,臣不便罰其過,反之,亦不便賞其功。
  8. She looked ugly rather than pretty now. her cheeks were sunken, her lip was drawn up, and her eyes were hollow. yes, a sort of heaviness, she said in answer to the princes inquiry how she felt

    西公爵一面效法謝爾蓋茲米奇嗚咽的樣子,一面向女兒瞟了一眼,在他發笑的時候,他的面部表情好像在說: 「是的,是的,事事都很順遂,今兒一切都能解決。 」
  9. I like you better in your little grey everyday frock. no, please do that for me. katya, she said to the maid, bring the princess her grey dress, and look, mademoiselle bourienne, how ill arrange it, she said, smiling with a foretaste of artistic pleasure

    皮埃爾微微一笑,但是從他的微笑可以看出,他懂得,西公爵這時對謝爾蓋茲米奇的笑話並不發生興趣,西公爵也明白,皮埃爾了解這一點。
  10. Ladies, thats another matter, but kuragins women, women and wine, i cant understand ! pierre was living at prince vassily kuragins, and sharing in the dissipated mode of life of his son anatole, the son whom they were proposing to marry to prince andreys sister to reform him

    皮埃爾在西拉金公爵家中居住,他和公爵的兒子阿納托利一同享受縱酒作樂的生活,大家拿定了主意,要阿納托利娶安德烈的妹妹為妻,促使他痛改前非。
  11. What did i tell you about kutuzov ? prince vassily said now with the pride of a prophet

    「我對你們說過圖佐夫嗎? 」西公爵現在以預言家的驕傲神情說。
  12. Going out into the yard mavra kuzminishna mused where she would go next : whether to drink tea in the lodge with vassilitch, or to the storeroom to put away what still remained to be stored away

    走到院子,瑪夫拉茲米尼什娜想了想該去哪兒:去西奇廂房喝茶呢,還是去房收拾還沒收拾好的東西。
  13. The count, petya, madame schoss, mavra kuzminishna, and vassilitch came into the drawing - room ; and closing the doors, they all sat down, and sat so in silence, without looking at each other for several seconds. the count was the first to get up

    伯爵,彼佳,肖斯太太,瑪夫拉茲米尼什娜,西奇等都來到了客廳,拴好門,然後人家坐了下來,默不作聲,誰也不看誰地坐了幾秒鐘。
  14. Then the count proceeded to embrace mavra kuzminishna and vassilitch, who were to remain in moscow ; and while they caught at his hand and kissed his shoulder, he patted them on the back with vaguely affectionate and reassuring phrases

    然後,伯爵開始擁抱瑪夫拉茲米尼什娜和西奇,他們要留守莫斯科兩人這時也抓住伯爵的手,親吻他的肩上,他輕拍他們的背,說了幾句聽不真切的親切的安慰話。
  15. The svalbard international seed vault is named for the norwegian islands where the mountain is located, nearly 1, 000 kilometers north of mainland norway

    挪威政府在挪威大陸以北1000公處的北冰洋斯爾巴群島建造的種子貯存命名為斯爾巴全球種子
分享友人