庸子 的英文怎麼說

中文拼音 [yōngzi]
庸子 英文
tsuneko
  • : Ⅰ形容詞1 (平凡; 平庸) commonplace; mediocre 2 (不高明;沒有作為) inferior; second rate Ⅱ動詞 [...
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  1. Her great white hat with its vulgar. showy flowers was an affront.

    她的大白帽印著俗刺目的花朵,本身就是一種挑釁。
  2. Her great white hat with its vulgar, showy flowers was an affront.

    她的大白帽印著俗刺目的花朵,本身就是一種挑釁。
  3. Outflings my lord stephen, giving the cry, and a tag and bobtail of all them after, cockerel, jackanapes, welsher, pilldoctor, punctual bloom at heels with a universal grabbing at headgear, ashplants, bilbos, panama hats and scabbards, zermatt alpenstocks and what not

    那群幫腔的也一起跟在後面:有血氣方剛的,頑劣的,賴債的,醫,還有一本正經的布盧姆。大家分別攥著帽?木手杖比爾博劍295巴拿馬帽和劍鞘采爾馬特登山杖296等等。
  4. Great puddingy thighs in black pudding - cloth, or lean wooden sticks in black funeral stuff, or well - shaped young legs without any meaning whatever, either sensuality or tenderness or sensitiveness, just mere leggy ordinariness that pranced around. not even any sensuality like her father s

    都是一些黑布懈裹著的腦腸似的大腿,或是一些象套著黑色喪布的瘦削的本竿,或是一些樣好看的提青的腿,但是毫無意義,沒有肉感,沒有溫情,沒有銳覺只是些高視步的俗的死東西。
  5. Life on the brigantines was unadulterated hell, granted.

    雙桅船上的日好比人間地獄,這一點毋置疑。
  6. Contrarily, without the ability to recognize our discontent, we could collapse into idleness ; after all, suffering sharpens our senses

    (例)相反,失去了認知自我不滿的能力,我們將陷入懶的泥沼;畢竟,痛苦的經歷使我們的意識更加敏銳。
  7. Among messianic jews, though we live under the period of grace, we do believe in living up to higher standard because elohim calls for his people to live for excellence in all things ; mediocrity is not on yahuwah ' s table at all

    作為彌賽亞猶太人,盡管我們活在寬恕之中,但我們堅信要達到更高標準,因為神要求他的民在各個方面追求卓越,而平則根本不符合耶和華的要求。
  8. It is incompetent that he not only fatuous and like violence, always force son the peoples to be away from town the back well for his ambition battle

    他不僅昏無能,而且喜歡暴力,總是強迫民們為了他的野心而離鄉背井的打仗。
  9. Danglars felt his own not to be very well supplied just then, and gradually the man appeared less ugly, the bread less black, and the cheese more fresh, while those dreadful vulgar onions recalled to his mind certain sauces and side - dishes, which his cook prepared in a very superior manner whenever he said, " monsieur deniseau, let me have a nice little fricassee to - day.

    騰格拉爾當時覺得他自己的胃裡沒有資源了,漸漸地,在他看來那個人似乎沒有那樣丑了,麵包也沒有那樣黑了,黃油也比較新鮮了。甚至俗的大蒜令人討厭的野蠻人的食物也使他想起了以前當他吩咐廚準備雞湯時連帶端上來的精美的小菜。
  10. His features were like his sisters, but in her, everything was radiant with joyous life, with the complacent, never - failing smile of youth and life and an extraordinary antique beauty of figure. the brothers face on the contrary was clouded over by imbecility and invariably wore a look of aggressive fretfulness, while he was thin and feebly built

    他的面部和他妹妹的一模一樣,但他妹妹那樂觀愉快的洋洋自得充滿青春活力朝夕不變的微笑和身段超人的古典美,使她容光煥發,傾城傾國反之,哥哥的長相卻顯得愚昧昏,總是表現出十分自信和不滿的神態,他身既瘦且弱,疲軟無力。
  11. Where children respect a parent and know that he or she demands good behavior in school, even mediocre or loutish teachers can pull off the trick of producing modestly literate and numerate children

    如果孩尊重父母,並且知道父母要求自己好好上學,即便是平的或是很笨的老師也能夠成功地教出一般水平的能讀會算的小學生。
  12. They keep creating new ways to celebrate mediocrity

    他們一直在變著法表揚平之才
  13. In a dissimilar way, lost the ability to realize our self - discontentment, we will run into the morass of laze ; after all, the experience of pain make our consciousness

    (例)相反,失去了認知自我不滿的能力,我們將陷入懶的泥沼;畢竟,痛苦的經歷使我們的意識更加敏銳
  14. As an intellectual goebbels looked down on the crude philistines of the leading group in munich.

    戈培爾是個知識分,看不起慕尼黑領導層不學無術的市儈人。
  15. On jia lian : the philistinism and kindness of a noble young man

    一個紈絝弟的俗與善良
  16. The above two lacunae also resulted in the emergence of quackery and made it difficult to distinguish bonafide practitioners from quacks in absence of professional standards

    上述兩方面的空白也導致醫的浮現,使得騙與專業標準的鑒定變得困難。
  17. These examples may sound trivial.

    這些例看來似較平
  18. He was a man designed by nature for an uneventful life.

    天生此人,註定他一輩碌碌。
  19. Rush hour 3 is out, and it disappoints on almost all levels, hobbling about on a lazy script and uninspired filmmaking

    《尖峰時刻3 》推出后讓所有的人都大跌眼鏡,鬆散的情節和平的製作就宛若一名走路不穩的跛
  20. Hong kong is no longer an enclave economy with an artificial and psychological barrier created by the date of 30 june 1997 and the border between hong kong and the mainland of china

    香港不再是一個人人在一九九七年六月三十日這個日和中港兩地邊界的影響下,自我形成一道心理障礙的附經濟體系。
分享友人