延滯費 的英文怎麼說

中文拼音 [yánzhì]
延滯費 英文
demurrage
  • : Ⅰ動詞(使停滯; 使不流通) stagnate; block up Ⅱ形容詞(停滯; 不流通) sluggish; slow-moving; stagnant
  • : Ⅰ名詞1 (費用) fee; expense; expenditure; dues; charge 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(花費; 耗費) ...
  1. Within the time as notified by the buyer, after its arrival at the port of shipment the seller shall be fully liable to the buyer and responsible for all losses and expenses such as dead freight, demurrage

    在買方通知的時限內,抵達裝運港后,賣方應對買方承擔全部責任並對諸如空倉延滯費等所有損失和用負責。
  2. F. d. freight and demurrage

    延滯費
  3. Lien for demurrage

    延滯費留置權
  4. First, we consider a dynamic input - output model with deterministic consumption vector s ( t ), random consumption coefficient matrix and random investment coefficient matrix which the time lag is one

    首先,對時為1的動態投入產出模型,將隨機因素、消向量考慮進去,研究時為1且帶確定性消的前向遲型隨機動態投入產出模型
  5. Any delay or demurrage by not complying with this rule will be the shipper ' s responsibility

    任何拖,此類不遵守一規則的將是托運人的責任
  6. The consignee should pick up the contianer within 3 working days ( e / b ) or 4 calendar days ( w / b ) and pay demurrage according to your publishing standard otherwise

    貨到目的港后3個工作日(東向)或4個自然日(西向)內提貨,超期后按貴司規定支付,並自遲提貨之日起承擔貨物損壞或滅失的風險。
  7. Demurrage, loss of market, and any loss or damage sustained or expense incurred by reason of delay, whether on the voyage or subsequently, and any indirect loss whatsoever, shall not be allowed as general average

    不論是在航程中或其後發生的期損失、行市損失和任何因遲所遭受的損失或支付的用以及任何間接損失都不得認作共同海損。
  8. Demurrage, loss of market, and any loss or damage sustained or expense incurred by reason of delay, whether on the voyage or subsequently, and any indirect loss whatsoever, shall not be admitted as general average

    不論是在航程中或其後發生的期損失、行市損失和任何因遲所遭受的損失或支付的用以及任何間接損失都不得認作共同海損。
  9. Even consumer electronics is affected ? the global positioning system must allow for time dilation, which alters the rates of clocks on its orbiting satellites

    即使消性電子商品也受到影響,例如全球定位系統必須考慮時間,以修正人造衛星上時鐘的速度。
  10. To idiographic institution, the main causes of the debts forming are as follow : the finance rights and affair rights are digit in the process of the finance and tax system, the finance rights are up collecting, and the affairs rights are down moving, the finance gap formed in the process of the finance and tax system, the comparative economic shrink in the anaphase country reform, the finance ingathering became fewer : the political and the administration system reform is disjoint to the economic system reform, the village and town government financial action is lost echo obligation, the expenditure break through the budget, and so on, otherwise, the country financial system reform is lag, the invests are becoming bad for the country government intervention to economic field, the country government action is short of efficient criterion, cut down the centre transferring geld to the farmers and delay to carry out the legal payment ; the effective supervision to the loan is short of about national to the non - financial machine, and so on, so the debts form at last

    但從根本講,還是制度的原因,是國家通過制度的安排來對利益進行重新分配,導致鄉鎮政府財政收入短缺,產生債務需求,最終形成債務。從具體的制度上看,主要有:財稅體制改革中的財權與事權的錯位,財權向上集中、事權不斷下移;農村稅改革產生財政缺口;農村改革後期出現的經濟相對萎縮,財政收入減少;政治制度和行政管理制度改革與經濟改革脫節,鄉鎮政府財政行為失去應有的約束,導致開支突破預算等等,產生債務需求。另外,農村金融體制改革的后;鄉鎮政府對經濟領域的高度介入,出現經濟投資虧損;政府行為缺乏有效規范,截留老百姓的轉移支付款項、拖履行法定支付義務;國家對非金融機構借貸行為缺乏有效監管等等,產生債務供給。
分享友人