弘藏 的英文怎麼說

中文拼音 [hóngzàng]
弘藏 英文
hirozo
  • : Ⅰ形容詞(大) great; grand; magnificentⅡ動詞(擴充; 光大) enlarge; promote; expand Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : storing placedepositorydeposit
  1. While building school educating moral system, we should deeply learn the prime of chinese traditional morality, and further excavate the greatest education resources which has been hidden in it, such as keeping behavior, goading oneself, filial piety, understanding morality, sincerity and credit, etiquette and compromise, pursuing public affairs, charity etc. they are all the quintessence of traditional morality. so up till now all these things are worth emphasizing and carrying forward. we should take the good opportunity of the ex - actuating between succeeding and creating, combine the times spirit, properly adjust and extend chinese traditional morality, increasingly arouse the teenagers " nationality confidence and sense of pride, and strengthen their love of country and the aspiration to reward their own country

    文章認為今天的中國是歷史的中國的一個發展,建設學校教育的道德體系,應深刻認識中華傳統道德精華,深入挖掘中華傳統美德所蘊的巨大教育資源,如傳統道德中的持節、自強、孝悌、明禮、誠信、禮讓、奉公、仁愛等都是傳統道德中的精華,其在今日,仍然值得我們去重視、去揚,主張以「傳承」與「創新」互動為契機,融入時代精神,對傳統美德加以適當的調整和拓展,進一步激發青少年的民族自信心和自豪感,強化青少年的愛國之心和報國之志,使傳統美德真正體現其作為學生道德思維活動的理想價值和實踐意義。
  2. Master lived there for a couple of years with her husband before she left. a fellow practitioner who provided the accommodation for the working team told us that master was an old acquaintance of their family, and that his uncle was a close friend of master s family. when master was about to leave home, she and her husband had a talk at his uncle s home, and master s husband was so sad that he cried many times

    再次地抽出無子詩細讀,悲傷的離情及思念之苦隱在詩句中,不禁想起九三年世界法在德國慕尼黑那一站師父出家前與先生在此定居多年,提供工作團住宿的同修提及,師父出家前與他們家是舊識,尤其是他叔叔與師父家是至友,當師父要出家時,師父與先生到他叔叔家商談,師父的先生竟然數度傷心落淚。
  3. In order to inherit chinese civilization and spread national culture, beijing aika collections exchange market, as a unique platform for cultural exchange, would be willing to jointly create, possess, share and coexist in the international development space together with friends from various circles both at home and abroad, so as to build up the brand of " flagship of china ' s collections industry "

    為傳承中華文明、揚民族文化,北京愛家收品交流市場作為一個獨具特色的文化交流平臺,願同海內外的各界朋友共創、共有、共享、共容國際發展空間,攜手打造「中國收行業旗艦」的產業品牌。
  4. Motivated by a desire to carry forward the fine traditions of national culture, shanghai museum of arts and crafts collects and exhibits the modern and contemporary elites of shanghai industrial arts, tries hard to reflect the cultural background of the development of shanghai industrial arts and its bequeathing and inheriting relationship with each special field, summarizes its historical evolutions, its styles and features as well as its characteristics of skills, and displays the magnificence of shanghai industrial arts

    上海工藝美術博物館本著揚優秀民族文化傳統的精神,收、展示上海的近、現代工藝美術精品,努力反映滬上工藝美術發展的文化背景及與各專業傳承關系,概況它的歷史沿革、風格風貌、技藝特色、展示其華彩所在。
分享友人