弘願 的英文怎麼說

中文拼音 [hóngyuàn]
弘願 英文
(宏願) great ambition; great wish; noble ambition
  • : Ⅰ形容詞(大) great; grand; magnificentⅡ動詞(擴充; 光大) enlarge; promote; expand Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (願望) hope; wish; desire 2 (願心) vow (made before buddha or a god) Ⅱ動詞1 (願意)...
  1. The application of china ' s high - tech achievements will be promoted as a way to showcase the country ' s latest technical advancements and its innovative capacity

    中國人民將廣泛參與奧運會的各項籌備工作,以表達他們揚奧林匹克精神,致力於友誼、合作、進步事業的望。
  2. Both leon calhoun our chapter chairman and i have already expressed our personal thanks and appreciation ; but it was important to us that you hear again how grateful we are for your contribution

    雖然本分會主席理昂卡和我本人曾當面道謝,但我們在此再次對您鄭重申謝,您的捐助使我們更有能力為災民提供及時的服務。
  3. Whenever the busan initiates have the opportunity to spread our beloved master s teachings as they did at the miryang video seminar, they show their deep gratitude to her, praying that many other people receive the benefits of her blessing and come to know the truth

    每當有法的機會,釜山同修總是很感激師父,並祈有更多的同胞從中獲益認識真理。
  4. On this occasion, in response to an expressed desire of praying for blessings and safety for all flesh and the almsdeeds of donation from the buddhist and the general public, shengquan temple tourism development corporation makes the following decisions

    在聖泉觀音寺重光開放之際,為滿足社會各界信奉佛教人士廣大群眾為表達自已對天下蒼生祈求平安幸福之揚佛教文化捐款捐物之善舉,聖泉寺旅遊開發公司決定:
  5. Although she is now overseas, her formosan disciples did not miss the opportunity to share her teachings through this fair. according to her publishing company, master was born with many talents

    盡管法師目前人在海外法,但其福爾摩沙的弟子仍不錯過藉由書展廣結善緣的機會。
  6. Our company is willing to corporate with all fields in china and foreign countries with the attitude of sincerity, friendliness and integrity with the aim to realize mutual reciprocity and mutual benefit and make contribution in carrying forward traditional chinese culture

    我們以真誠友好誠信的態度與國內外社會各界友好合作,互惠互利,為揚中國傳統文化做新貢獻。
  7. In order to inherit chinese civilization and spread national culture, beijing aika collections exchange market, as a unique platform for cultural exchange, would be willing to jointly create, possess, share and coexist in the international development space together with friends from various circles both at home and abroad, so as to build up the brand of " flagship of china ' s collections industry "

    為傳承中華文明、揚民族文化,北京愛家收藏品交流市場作為一個獨具特色的文化交流平臺,同海內外的各界朋友共創、共有、共享、共容國際發展空間,攜手打造「中國收藏行業旗艦」的產業品牌。
  8. The reason why this professorship is named after master sheng yen is to commemorate and honor his great vow to create a pure land on earth and his lifelong commitment to scholarly research in. chinese buddhism

    此項捐贈以聖嚴法師為名,旨在不忘其人建立人間凈土的弘願,並時時念茲在茲,在學術研究中努力不懈。
  9. Besides to realize the wishes of matreya buddha one temple for every 7 steps and shapes the world into a pure land -, it can also save people at the end of world

    除了要實現彌勒祖師的弘願,七步一佛堂,化世界為蓮花邦外,又可在末日時,擔任救人的工作。
  10. Alamo chinese language school is a non - profit organization, our school is dedicated to the teaching and promotion of the chinese language and culture in the great san antonio community

    聖城中文學校是一個非盈利的組織,其宗旨為揚中華文化,服務社區。學校教授漢語拼音和中文及其他文體課,歡迎所有意學習中文和中國文化的的人士前來就讀。
分享友人